Sede electrónica

Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco

euskadi.eus

Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

3. zk., 2016ko urtarrilaren 7a, osteguna

N.º 3, jueves 7 de enero de 2016


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

XEDAPEN OROKORRAK

DISPOSICIONES GENERALES

LEHENDAKARITZA
LEHENDAKARITZA
33
33

10/2015 LEGEA, abenduaren 23koa, Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jarduerena.

LEY 10/2015, de 23 de diciembre, de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.

Eusko Legebiltzarrak 10/2015 Legea, abenduaren 23koa, Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jarduerena onartu duela jakinarazten zaie euskadiko herritar guztiei.

Se hace saber a todos los ciudadanos y ciudadanas de Euskadi que el Parlamento Vasco ha aprobado la Ley 10/2015, de 23 de diciembre, de espectáculos públicos y actividades recreativas.

ZIOEN AZALPENA
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

Euskal Autonomia Erkidegoak ikuskizunen eskumen esklusiboa du, Euskal Herriko Autonomia Estatutuko 10.38 artikuluak xedatutakoaren arabera. Hori dela-eta, 4/1995 Legea, azaroaren 10ekoa, Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak Arautzen dituena, onartu zen.

La Comunidad Autónoma de Euskadi tiene competencia exclusiva en materia de espectáculos, conforme a lo dispuesto en el artículo 10.38 del Estatuto de Autonomía para el País Vasco. En su virtud fue aprobada la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.

Hogei urte igaro dira lege hura onartu zenetik, eta araua tratatzeko modua birplanteatu behar da gizarte- eta kultura-parametro berrien arabera, kontuan izanik egun zenbat orokortu eta dibertsifikatu diren aisiarekin zerikusia duten jarduerak. Horren ondorioz, oreka bat bilatu behar da ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaile, ikusle edo erabiltzaileen eta jarduera horietan parte hartu gabe ere deskantsurako eta bizikidetza normalizatu baterako eskubidea duten pertsonen sentsibilitate, eskubide eta betebeharren artean.

Por una parte, han transcurrido veinte años desde la aprobación de esta ley, lo cual obliga a replantearse el tratamiento normativo conforme a los nuevos parámetros sociales y culturales, atendiendo a la actual generalización y diversificación de las actividades relacionadas con el ocio, que obliga a encontrar un equilibrio entre las distintas sensibilidades, derechos y obligaciones de quienes organizan los espectáculos y actividades recreativas, las personas espectadoras o usuarias y de aquellas otras personas que, sin participar en dicha actividad, tienen derecho al descanso y a una convivencia normalizada.

Bestalde, aurreko legea aplikatzean izandako esperientziak adierazten digu komeni dela zenbait alderditan hutsune batzuk betetzea edo segurtasun juridikoa sendotzea; adibidez, ikusleen edo erabiltzaileen eskubideen eta betebeharren araubidean edota zehapen-araubidean.

Por otra parte, la experiencia aplicativa de la ley precedente sugiere la conveniencia de rellenar ciertas lagunas o reforzar la seguridad jurídica en algunos aspectos, tales como el régimen de derechos y deberes de espectadores o usuarios o el régimen sancionador.

Europako Parlamentuaren eta Kontseiluaren barne-merkatuko zerbitzuei buruzko abenduaren 12ko 2006/123/EE Direktibaren transposizioz, zerbitzuak emateko gaikuntza-tituluak arautzeko paradigma aldatu da. Ikuskizun eta jolas-jardueren kasuan, azaroaren 10eko 4/1995 Legea partzialki aldatzea eragin zuen horrek, eta aldaketa apirilaren 23ko 7/2012 Legearen bidez egin zen (Barne-merkatuko zerbitzuei buruz Europako Parlamentuak eta Kontseiluak abenduaren 12an emandako 2006/123/EE Direktibara egokitze aldera zenbait lege aldatzeko da lege hori). Lege horretan, halaber, Euskadiko beste lege batzuk ere aldatu ziren; esaterako, 3/1998 Lege Orokorra, otsailaren 27koa, Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duena, eta horrek aztergai dugun araudiari eragiten dio.

La trasposición de la Directiva 2006/123/CE, de 12 de diciembre, del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a los servicios en el mercado interior, ha supuesto un cambio de paradigma en la regulación de los títulos habilitantes para la prestación de servicios, que en el caso de los espectáculos y actividades recreativas motivó la modificación parcial de la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, por la Ley 7/2012, de 23 de abril, de modificación de diversas leyes para su adaptación a la Directiva 2006/123/CE, de 12 de diciembre, del Parlamento Europeo y del Consejo, relativa a los servicios en el mercado interior. En dicha ley se modificaban igualmente otras leyes vascas, como la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, con incidencia en el sector normativo que nos ocupa.

Aldaketa horiek, berriz, Batasuneko araudira egokitu beharra zekarten, zeinek alferreko izapideak ezabatu edo sinplifikatu nahi baitzituen, norbanakoen ekimena sustatu, segurtasuna eta bizikidetza zaintzeko interes orokorraren kaltetan izan gabe.

Estas modificaciones implicaban una adaptación a la normativa comunitaria que pretendía la eliminación de trámites innecesarios o su simplificación, favoreciendo la iniciativa particular, sin menoscabo del interés general de preservar la seguridad y la convivencia.

Lege berriak ildo horretan sakondu nahi du, gaikuntza-tituluak erraztuz, arlo desberdinetako araubideak bateratuz, bikoizketak desagerraraziz eta prozeduretako izapideak sinplifikatuz.

La nueva ley pretende profundizar en dicha línea mediante la simplificación de los títulos habilitantes, la integración de los diferentes regímenes normativos sectoriales, la desaparición de duplicidades y la simplificación de los trámites procedimentales.

Legeak parametro hauek hartzen ditu aintzat:

La ley atiende a los siguientes parámetros:

a) Askatasun-printzipioaren eta segurtasun- eta bizikidetza-printzipioaren arteko oreka. Herritarrak aske dira aisialdiko moduak eta dibertitzeko moduak aukeratzeko, eta ikuskizunen promotoreek askatasuna dute hainbat motatako ekitaldi-zerrenda zabala eskaintzeko, muga bakarrarekin: segurtasun, bizikidetza eta pertsonen eskubideekiko errespetuzko arrazoiengatik interes orokorrak ezartzen dituen lege-betebeharrak errespetatzea. Arrazoi horiek justifikatzen dituzte alde batetik askatasuna eta bestetik ikusle edo erabiltzaileen segurtasunerako eskubidea, herritarren arteko bizikidetza edo hirugarrenen eskubideak bateragarri egiteko lege-neurriak.

a) Equilibrio entre el principio de libertad y el principio de seguridad y convivencia. La ciudadanía es libre para elegir la forma de ocio y diversión y los promotores de espectáculos para ofertar un amplio y diverso elenco de eventos sin más límite que el respeto a las obligaciones legales derivadas del interés general por razones de seguridad, convivencia y respeto a los derechos de las personas. Tales razones justifican las medidas legales para compatibilizar la libertad con el derecho a la seguridad de las personas espectadoras o usuarias, la convivencia ciudadana o derechos de terceros.

b) Herritarrei ematea protagonismoa, hainbat modutan. Alde batetik, ziurtatzea arautzeak ez dituela inondik inora murrizten ikuskizunetan eta jolas-jardueretan gauzatzen diren adierazpen-askatasuna eta arte-kreaziorako askatasuna eta ez dituela mugatzen biltzeko eta manifestatzeko eskubideak. Gainera, erabiltzaile edo ikusleen eskubide eta betebeharren karta finkatzen delako, alde batera utzi gabe kontsumoari buruzko araudi orokorraren arabera erabiltzaile eta ikusleek izan ditzaketen beste eskubide batzuk. Eta azkenik, herritarren parte-hartze aktibo eskuzabala sustatzen duelako jendaurreko ikuskizun eta jolas-jardueren arloko boluntario-lanetan.

b) Dotar de protagonismo a los ciudadanos y ciudadanas de diversas formas. Por un lado, asegurando que la regulación no constriña de ningún modo las libertades de expresión y de creación artística que se plasman en el desarrollo de los espectáculos y actividades recreativas, ni limite los derechos de reunión y manifestación. Además, porque se establece una carta de los derechos y obligaciones que les corresponden como espectadores y usuarios, sin perjuicio de otros que les pudieran corresponder conforme a la normativa general de consumo. Y, por último, porque promociona la participación activa desinteresada de la ciudadanía en tareas de voluntariado desarrolladas en el ámbito de los espectáculos públicos y las actividades recreativas.

c) Ikuskizun eta jolas-jardueren titular eta antolatzaileei erraztasunak ematea enpresa-jarduera horiek egiteko. Beraz, aldez aurreko lizentzia edo baimena beharko duten jarduera bakarrak izango dira segurtasuna, babes zibila, ingurumenaren babesa, historia- eta kultura-ondarearen babesa edota adingabe, kontsumitzaile eta erabiltzaileen babesa objektiboki begiratu behar dutenak. Gainerako kasu guztietan, nahikoa izango da aldez aurreko jakinarazpena aurkeztea.

c) Facilitar a las personas titulares u organizadoras de espectáculos y actividades recreativas el ejercicio de su actividad empresarial, de modo que solo se sujetan a licencia o autorización previa aquellas actividades que objetivamente lo requieran por motivos de seguridad, protección civil, protección del medio ambiente, del patrimonio histórico o cultural, de los menores o de los consumidores y usuarios. En el resto de los supuestos basta con una comunicación previa.

d) Establezimendu eta leku publikoetako segurtasun-estandar teknikoak indartzea; aldi berean, zailtasun edo desgaitasunen bat duten pertsonen mugigarritasuna eta irisgarritasuna bermatzea. Lizentzia edo aldez aurreko baimenaren araubidearen ordez aldez aurreko jakinarazpenarena ezartzeak ez du esan nahi ikuskizun, jarduera eta establezimenduei segurtasun- eta kalitate-baldintza eskasagorik eskatuko zaienik, zeren legeak kontrol- eta ikuskatze-araubide zehatza jasotzen baitu eskakizun-maila bera mantentzeko.

d) Reforzar los estándares técnicos de seguridad de los establecimientos y lugares públicos, garantizando al tiempo la movilidad y accesibilidad de las personas con problemas de dificultad o discapacidad. La sustitución del régimen de licencia o autorización previa por el de comunicación previa no supone una menor exigencia en el mantenimiento de las condiciones de seguridad y calidad para los espectáculos, actividades y establecimientos, para lo cual la ley habilita un exhaustivo régimen de control e inspección.

e) Eskumenak eta eginkizunak erakunde-maila guztien artean zedarritzea, lehenetsiz bai herritarrekiko hurbiltasuna, bai bikoiztasun administratiboak saihestea eta bai udala aintzat hartzea ere toki-erregimenari buruzko legeriak propiotzat jotzen dizkion gaietan, hala nola hirigintza-diziplinan, hiri-ingurumenean, osasungarritasun publikoaren babesean, edo udalek hiriko jabari publikoaren titular modura dituzten betebeharretan. Autonomiaren esku hartzea zentratuko da edukiera handiko edo ezaugarri bereziko ikuskizun publikoetan eta jolas-jardueretan, hartarako izango duela baimentzeko, kontrolatzeko, ikuskatzeko eta zehatzeko eskumenak, lege honetan aurreikusten diren terminoetan.

e) La delimitación de competencias y funciones entre los distintos niveles institucionales priorizando la proximidad a la ciudadanía, la evitación de duplicidades administrativas y la consideración del ámbito municipal en materias que la legislación de régimen local les atribuye como propias, tales como la disciplina urbanística, el medio ambiente urbano, la protección de la salubridad pública, o las derivadas de sus obligaciones como titular del dominio público urbano. La intervención autonómica se centra especialmente en aquellos espectáculos públicos y actividades recreativas de gran aforo o con características especiales, disponiendo para ello de facultades de autorización, control, inspección y sanción en los términos previstos en esta ley.

Legeak ditu: 66 artikulu (bost titulutan bilduak), lau xedapen gehigarri, bost xedapen iragankor, xedapen indargabetzaile bat eta lau azken xedapen; horiez gain, eranskin bat ere badu, jendaurreko ikuskizunen, jolas-jardueren eta establezimendu publikoen katalogoa jasotzen duena.

La ley consta de 66 artículos, agrupados en cinco títulos, cuatro disposiciones adicionales, cinco disposiciones transitorias, una derogatoria y cuatro disposiciones finales, además de un anexo en el que se recoge el catálogo de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos.

Legearen I. tituluak xedapen orokorrak jasotzen ditu. Horretarako, ezartzen du zein den legearen xedea, zein haren aplikazio-eremua (arauaren zati artikulatuari datxekion katalogo batek zehazten du), zer gai geratzen diren haren eremutik kanpo, eta zer ikuskizun eta jolas-jarduera dauden debekatuta.

El Título I de la ley contempla las disposiciones generales de la misma. A tal efecto, establece su objeto y ámbito de aplicación, determinado por un catálogo que se anexa a la parte articulada de la norma, las materias que se excluyen del ámbito de la ley y los espectáculos y actividades recreativas que resultan prohibidos.

Era berean, Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Euskal Kontseilua arautzen du, administrazioen arteko lankidetzako eta parte-hartze publikoko organo modura.

Asimismo, regula el Consejo Vasco de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas como órgano de coordinación y cooperación interadministrativa y de participación pública.

II. tituluak arautzen du zer arau substantibok agindu behar duten jendaurreko ikuskizunetan eta jolas-jardueretan. Hasteko, zerrenda batean jasotzen dira ikusle edo erabiltzaileen, antolatzaileen, artisten, interpretatzaileen, jotzaileen eta gainerako langileen eskubide eta betebeharrak. Gainera, jarduera horiekin zerikusirik ez duten pertsonen eskubideak ere jasotzen dira, haien interes legitimoak ukitzen badira.

El Título II regula las normas sustantivas que deben regir los espectáculos públicos y actividades recreativas, comenzando por contemplar el elenco de derechos y deberes de las personas espectadoras o usuarias, organizadoras, artistas, intérpretes y ejecutantes y demás personal. Además, también comprende los derechos de personas no relacionadas con esas actividades, en la medida en que se vean afectados sus legítimos intereses.

Era berean, arautzen da zer baldintza eta eskakizun bete behar dituzten ikuskizun eta jolas-jarduerek eta haiek burutzeko baliatzen diren establezimendu edo lekuek.

Se regulan igualmente los requisitos y condiciones que deben reunir los espectáculos y actividades recreativas, así como los establecimientos o espacios donde se celebren.

Ondoren, hainbat artikuluk zenbait alderdi lantzen dute eskaintzen diren zerbitzuen segurtasuna eta kalitatea eta zerbitzu horiek eskaintzen dituztenen erantzukizunak eta profesionaltasuna indartzeko, baita ikusleen eskubideak zaintzeko ere. Horrela, arautzen da: zer informazio eta publizitate eskaini behar zaien ikusleei edo erabiltzaileei establezimendu, ikuskizun eta jolas-jarduerei buruz; nola saldu sarrerak eta eserlekuak; zer betebehar dauden sartzea zaindu eta kontrolatzeko; zeintzuk diren onartzeko eta sartzea ukatzeko baldintzak; zer betebehar dagoen oinarrizko laguntzaren eta larrialdietako ebakuazioaren arloan, edo zer aseguru eskatzen diren. Era berean, neurri bereziak hartzen dira haurrak eta gazteak babesteko.

A continuación una serie de artículos abordan aspectos tendentes a reforzar la seguridad y calidad de los servicios que se ofrecen, la responsabilidad y profesionalidad de quienes los ofrecen, así como a preservar los derechos del público. Se regula así la información y publicidad que debe ofrecerse al público o personas usuarias sobre los establecimientos, espectáculos y actividades recreativas; la venta de entradas y localidades; las obligaciones de vigilancia y control de acceso; las condiciones de admisión y la reserva de admisión; las obligaciones en materia de primeros auxilios y evacuación de emergencia; o la exigencia de seguros. E igualmente se toman en consideración especiales medidas dirigidas a proteger a la infancia y la juventud.

III. tituluak ezartzen du zein den establezimendu publikoak irekitzeko eta jendaurreko ikuskizun eta jolas-jarduerak egiteko araubidea.

El Título III regula el régimen de apertura de los establecimientos públicos y de la celebración de espectáculos públicos y actividades recreativas.

Legeak sinplifikatu egiten du establezimendu publikoak irekitzeko arloko araudien arabera eska daitezkeen lizentzien egitura. Aurretik zegoen araudiak establezimendu-lizentzia berezi bat ezartzen zuen, eta lizentzia hura lortzeko prozeduran beste araudi batzuetan eska zitezkeen gainerako lizentzia edo gaikuntza-tituluak sartzen ziren; adibidez, jarduera sailkatuenak eta bestelako udal-lizentziak.

La ley opta por simplificar el entramado de licencias exigibles por las diversas normativas sectoriales para la apertura de establecimientos públicos. La regulación preexistente contemplaba una licencia de establecimiento singular, en cuyo procedimiento de obtención se integraban el resto de las licencias u otros títulos habilitantes exigibles en otras normativas como las de actividades clasificadas y otras licencias municipales.

Barne-merkatuko zerbitzuei buruzko Europako araudiaren espirituari jarraituz, beharrezkotzat jotzen da arloko araudiek ez ugaritzea jarduera berbera egiteko gaikuntza-titulu desberdinak. Hori dela-eta, badirudi egokiagoa dela jarduera sailkatuetarako aurreikusitako araubidean txertatzea jendaurreko ikuskizunetarako eta jolas-jardueretarako establezimenduak irekitzeko aurreikusitako araubidea. Horrek ez du eragotziko kontuan hartzea zer eskakizun eta baldintza azaltzen ziren ikuskizun eta jolas-jardueren berariazko araudi zaharrean gaikuntza-titulu horiek lortzeko.

Atendiendo al espíritu de la normativa europea relativa a los servicios en el mercado interior, se considera necesario evitar que las normativas sectoriales multipliquen títulos habilitantes dispares para las mismas actividades. Por ello parece más oportuno unificar el régimen previsto para la apertura de los establecimientos de espectáculos públicos y actividades recreativas en el régimen previsto para las actividades clasificadas, sin perjuicio de preservar que en la obtención de tales títulos habilitantes se tomen en consideración los requisitos y condicionantes que ya venía contemplando la normativa específica de los espectáculos y actividades recreativas.

Ondorioz, lege honek jarduera sailkatuen arautegira jotzen du bere eremuko establezimenduak irekitzeko; dena den, arau horiek elkarrekin egokiro lotzen direla bermatzeko, puntualki aldatu behar da 3/1998 Lege Orokorra, otsailaren 27koa, Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duena.

En consecuencia, la ley se remite, en cuanto a la apertura de establecimientos contemplados en su ámbito, a la normativa de actividades clasificadas, si bien para garantizar la correcta interconexión entre tales normas debe modificar puntualmente la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Udalei dagokie establezimendu publikoak ireki aurreko kontrol-lanak egitea. Hori gorabehera, jarduera sailkatuaren lizentzia lortu aurretik, Autonomia Erkidegoko ikuskizunen agintaritzek esku hartu ahal izango dute, txosten loteslearen bidez, legeak aurreikusten dituen kasuetan: jarduerak berak arrisku berezia eragiten duenean edo 700 pertsonatik gorako edukierak arrisku berezia eragiten duenean.

Corresponde a los municipios el control previo a la apertura de los establecimientos públicos, sin perjuicio de que las autoridades autonómicas de espectáculos puedan intervenir, vía informe vinculante, con carácter previo a la obtención de licencia de actividad clasificada en los casos previstos en la ley por existir un riesgo especial atendiendo a la actividad o al aforo superior a 700 personas.

Jarduera-lizentzia edo establezimendu baten jardueraren aldez aurreko jakinarazpena aurkeztea titulu nahikoa da titulu horien babespean dauden ikuskizun eta jolas-jarduerak egiteko.

La licencia de actividad o la presentación de la comunicación previa de actividad de un establecimiento es título suficiente para la celebración de los espectáculos y actividades recreativas amparados en aquellos títulos.

Titulu horien babespean ez dauden jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak aldian behin egiteko, aldez aurreko baimena edo aldez aurreko jakinarazpena behar da lege honetan aurreikusitako kasuetan, eta aldez aurreko baimena beharko da interes orokorrei eragiten zaien kasuetan. Udala izango da baimen hori emateko edo aldez aurreko jakinarazpena jasotzeko eskumena duen organoa, edo, bestela, Autonomia Erkidegoan ikuskizunen arloko eskumena duen agintaritza, jardueraren eta aurreikusitako edukiera edo okupazioaren arabera.

La celebración ocasional de espectáculos o actividades recreativas no amparados en aquellos requiere de autorización previa o presentación de comunicación previa en los supuestos previstos en esta ley, sujetándose a autorización previa los supuestos en los que exista afección a intereses generales. El órgano competente para otorgar tal autorización o recepcionar la comunicación previa será el ayuntamiento o la autoridad autonómica de espectáculos dependiendo de la actividad y el aforo u ocupación prevista.

Dena dela, Autonomia Erkidegoak ikuskatu behar ditu zezen-ikuskizunak, zezenketak, pirotekniako ikuskizunak edo herriz kanpoko bideetako kirol-probak.

La supervisión es autonómica en todo caso en el caso de los espectáculos y festejos taurinos, pirotécnicos o las pruebas deportivas en vías interurbanas.

Leku publikoetan ospakizunak egiten direnean, udalak esku hartu behar du, jabari publikoaren erabilera pribatibo edo bereziaren gainean dauzkan eskudantziak erabiliz. Hala ere, Autonomia Erkidegoak txosten loteslearen bidez esku hartzea aurreikusten da, leku publikoak 700 pertsonatik gorako edukiera- edo kapazitate-muga duenean jarduerak egiteko.

En el caso de celebraciones en espacios públicos, la intervención municipal está vinculada a las atribuciones locales sobre el uso privativo o especial del dominio público; no obstante, se contempla la intervención autonómica, vía informe vinculante, en el caso de celebración en espacios públicos acotados con restricción de acceso para un aforo o capacidad superior a 700 personas.

Bestalde, IV. titulua zaintzari, kontrolari eta ikuskaritzari buruzkoa da, eta hiru kapitulu jasotzen ditu: xedapen komunena, ikuskatzeko ahala gauzatzeari buruzkoa, eta segurtasun-neurriak hartzeari buruzkoa, hurrenez hurren. Establezimenduen titularren edo ikuskizun eta jarduerak antolatzen dituztenen betebeharra da jarduera hasteko aukera eman zuten baldintzak mantendu eta berrikustea, betiere administrazioaren ikuskatze- eta kontrol-ahalari kalterik egin gabe.

El Título IV se consagra a la vigilancia, control e inspección, comprendiendo tres capítulos dedicados respectivamente a establecer unas disposiciones comunes, al ejercicio de la potestad inspectora y a la adopción de medidas de seguridad. Es obligación las personas titulares de los establecimientos o de quienes organizan los espectáculos y actividades el mantenimiento y revisión de las condiciones por las que se permitió el inicio de la actividad, sin perjuicio de las potestades de control e inspección de la administración.

Jarduera hasi aurretik esku hartzeko ahalari atxikita daude kontrol- eta ikuskatze-ahal horiek, eta, hortaz, udalerriari edo Autonomia Erkidegoko ikuskizunen agintaritzari dagozkio, egoeraren arabera. Hala ere, Autonomia Erkidegoko ikuskizunen agintaritzak ikuskatze osagarria egin ahal izango du establezimendu, ikuskizun eta jolas-jardueretan, agintaritza horrek egin behar badu udal-baimen edo -lizentzia emateko prozeduretako txostena; hau da, batez ere 700 pertsonatik gorako edukiera duten establezimendu, ikuskizun eta jolas-jardueretan.

Tales potestades de control e inspección son inherentes a la de intervenir con carácter previo al inicio de la actividad y, por lo tanto, corresponden al municipio o a la autoridad autonómica de espectáculos, dependiendo de tal circunstancia. No obstante, se contempla la inspección complementaria de la autoridad autonómica de espectáculos en los establecimientos, espectáculos y actividades recreativas sobre los que deba informar en los procedimientos de autorización o licencia municipales, es decir, principalmente aquellos cuyo aforo sea superior a 700 personas.

Aipatutako osagarritasunari erreparatuz, administrazioen arteko lankidetzarako mekanismoak jartzea eta ikuskatze-plan partekatuak sustatzea aurreikusten da.

Atendiendo a la complementariedad aludida se prevén mecanismos de cooperación interadministrativa y la promoción de planes de inspección compartidos.

IV. titulua osatzeko, administrazio-poliziaren neurriak arautzen dira eta poliziaren zaintza berezia jartzeko aukera aurreikusten da, ikuskizunak edo jolas-jarduerak gauzatzen diren bitartean ikusleen edo erabiltzaileen segurtasuna babesteko; futbol-partidetan edo saskibaloi-partidetan, esate baterako. Ondorio horietarako, Tasa eta Prezio Publikoei buruzko Legea aldatzea aurreikusten da.

El Título IV se complementa con la regulación de medidas de policía administrativa y la posibilidad de vigilancia especial policial para proteger la seguridad de las personas espectadoras o usuarias durante el desarrollo del espectáculo o actividad recreativa, como sucede por ejemplo en los partidos de fútbol o baloncesto. A estos mismos efectos se contempla una modificación de la ley de tasas y precios públicos.

V. tituluak legearen zehapen-araubidea jorratzen du. Lau kapitulu ditu: arau-hausteen sailkapena, zehapen-motak, preskripzio- eta iraungitze-araubidea eta eskumenak eta prozedura, hurrenez hurren. Legearen arabera, arau-hausteak dira: oso larriak, larriak eta arinak; betiere proportzionaltasun-irizpideen arabera. Gauza bera esan daiteke zehapenen zerrendari buruz. Zehapenei dagokienez, nabarmendu behar da, berria delako, ezen ikusle edo erabiltzaileek egiten dituzten arau-hauste arinen kasuan zehapena baldintzapean kentzeko aukera egongo dela, arau-hausleak berriro hezteko neurriak betetzea onartzen badu bere borondatez.

El Título V se dedica al régimen sancionador de la ley y comprende cuatro capítulos destinados a tipificar las infracciones, los tipos de sanciones, el régimen de prescripción y caducidad, y la competencia y el procedimiento, respectivamente. La ley clasifica los tipos de infracciones en muy graves, graves y leves, de acuerdo con criterios de proporcionalidad. Lo mismo puede decirse del elenco de sanciones, en las cuales destaca, por novedosa, la previsión de la remisión condicional de la sanción por infracciones leves cometidas por personas espectadoras o usuarias cuando se sometan voluntariamente a medidas reeducadoras.

Dena dela, Autonomia Erkidegoko organo eskudunek zehatzen dituzte arau-hauste oso larriak; gainerako arau-hausteei dagokienez, eskumena Erkidegoarena edo udalarena izango da, kontrolatze- eta ikuskatze-eskumenen banaketaren arabera. Legeak zehazten du ezen, espedienterik irekiz gero, elkarri jakinarazteko obligazioa dutela, eta arau-hauste eta zehapenen erregistro bat izan behar dela arauak aplikatzeko; esate baterako, baloratzeko berriro hausten den araua, edo zaintzeko ea betetzen diren desgaitze-zehapenak.

Los órganos autonómicos competentes sancionan las infracciones muy graves en todo caso, y respecto al resto de infracciones, la competencia será autonómica o municipal conforme al reparto de atribuciones en materia de control e inspección. La ley determina la obligación de intercomunicarse la apertura de expedientes y un registro de infracciones y sanciones que permita la aplicación de las normas, por ejemplo a efectos de valorar la reincidencia o velar por el cumplimiento de sanciones de inhabilitación.

Azkenik, legeak xedapen gehigarriak, xedapen iragankorrak, xedapen indargabetzailea eta azken xedapenak jasotzen ditu, eta eranskin bat aurreikusten du, jendaurreko ikuskizunen, jolas-jardueren eta establezimendu publikoen katalogoa jasotzen duena eta legearen aplikazio-eremua zehazten duena.

Por último, además del resto de las disposiciones adicionales, y de las disposiciones transitorias, derogatoria y finales, la ley prevé un anexo donde se recoge el catálogo de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos que concreta el ámbito de aplicación a que se refiere la misma.

I. TITULUA
XEDAPEN OROKORRAK
I. KAPITULUA
ARAUAREN XEDEA, ESPARRUA ETA HELBURUAK
TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
CAPÍTULO I
OBJETO, ÁMBITO Y FINALIDADES DE LA NORMA

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Lege honen xedea da Euskal Autonomia Erkidegoan garatzen diren jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak arautzea, eta ezartzea zein baldintza eta betekizun izan behar dituzten ikuskizun edo jarduerok eskaintzen dituzten leku irekiek eta establezimendu publikoek, berdin izanik haien titular edo antolatzaileak erakunde publikoak edo pertsona fisikoak edo juridiko pribatuak diren, irabazteko asmorik duten ala ez, edo jarduera edo ikuskizunak instalazio finko, eramangarrietan edo desmuntagarrietan eta etengabe edo aldi baterako antolatzen diren.

Es objeto de la presente ley la regulación de los espectáculos públicos y de las actividades recreativas que se desarrollen en el territorio de la Comunidad Autónoma de Euskadi, así como de las condiciones y requisitos que deben reunir los establecimientos públicos y espacios abiertos donde aquellos se celebren o realicen, sean sus titulares u organizadores entidades públicas o personas físicas o jurídicas privadas, tengan o no finalidad lucrativa, se realicen en instalaciones fijas, portátiles o desmontables, así como de modo habitual u ocasional.

2. artikulua.– Definizioak.

Artículo 2.– Definiciones.

Lege honen ondorioetarako, definizio hauek ematen dira:

A los efectos de esta ley, se consideran las siguientes definiciones:

a) Jendaurreko ikuskizunak: arte, kultura, kirol edo antzekoekin zerikusia duen errepresentazio, erakusketa, jarduera, distrakzio edo proiekzioetan jendea biltzen duen gertakari oro, antolatzaileek eskaintzen dutena edo –antolatzaileek eskatuta– artista, kirolari nahiz jotzaileek eskaintzen dutena lokal itxi edo ireki batean nahiz aire zabaleko edota bide publikoko esparruren batean edota instalazio finko, eramangarri edo desmuntagarrietan.

a) Espectáculos públicos: todo acontecimiento que congrega a un público que acude con el objeto de presenciar una representación, exhibición, actividad, distracción o proyección de naturaleza artística, cultural, deportiva o análoga que le es ofrecida por organizadores o por artistas, deportistas o ejecutantes que intervengan por cuenta de aquellos, se realicen en un local cerrado o abierto o en recintos al aire libre o en la vía pública, en instalaciones fijas, portátiles o desmontables.

b) Jolas-jarduerak: parte hartzeko asmoz edo antolatzaileek eskainitako zerbitzuak jasotzeko asmoz jendea biltzen duten jarduerak, aisiarekin, denbora-pasarekin edo dibertsioarekin lotuak.

b) Actividades recreativas: aquellas que congregan a un conjunto de personas con el objeto principal de participar en las mismas o recibir los servicios ofrecidos por un organizador, con fines de ocio, esparcimiento o diversión.

c) Establezimendu publikoak: jendearentzat irekitako edozein eraikin, lokal, esparru edo instalazio, ikuskizunak eskaintzeko edo jolas-jarduerak egiteko erabiltzen dena.

c) Establecimientos públicos: cualquier edificio, local, recinto o instalación accesible a la concurrencia pública en el que se ofrezcan espectáculos o se realicen actividades recreativas.

d) Leku irekiak: gune, toki edo bide publikoak, jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak gauzatzeko erabiltzen direnak, baina horretarako ez dutenak ez azpiegitura ez instalazio finkorik.

d) Espacios abiertos: aquellas zonas, lugares o vías públicas, donde se lleven a cabo espectáculos públicos o actividades recreativas, sin disponer de infraestructuras ni instalaciones fijas para hacerlo.

e) Establezimendu publikoaren titularra: lege honek aipatzen dituen establezimendu publikoak ustiatzen dituzten pertsonak, fisikoak edo juridikoak, publikoak edo pribatuak, irabazteko asmoarekin edo asmorik gabe.

e) Titulares del establecimiento público: las personas, físicas o jurídicas, públicas o privadas, que exploten los establecimientos públicos a los que se refiere esta ley, con ánimo de lucro o sin él.

f) Antolatzaileak: jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egin edo bultzatzen dituzten pertsonak, fisiko edo juridikoak, publiko edo pribatuak, irabazteko asmoarekin edo asmorik gabe.

f) Organizadores: las personas, físicas o jurídicas, públicas o privadas, que realicen o promuevan espectáculos públicos o actividades recreativas, con ánimo de lucro o sin él.

g) Artistak, interpretatzaileak edo jotzaileak: ikuskizunean edo jolas-jardueran parte hartzen duten edo hura publikoari aurkezten dioten pertsonak, helburua jolasa edo entretenimendua izanik, eta parte-hartze hura ordaindua den edo ez gorabehera.

g) Artistas, intérpretes o ejecutantes: las personas que intervienen o presentan el espectáculo o la actividad recreativa ante el público, para su recreo y entretenimiento, con independencia de que su participación tenga o no carácter retribuido.

h) Jendearentzat irekitako establezimendu araubide berezikoak: haien ordutegi berezia eta bestelako baldintza bereziak direla-eta, erregelamenduz ezarri behar direnak, herritarren bizikidetzari, segurtasunari edo osasunari biziago eragin diezaieketen establezimenduak dira.

h) Establecimientos abiertos al público en régimen especial: son los que pueden afectar más intensamente la convivencia entre los ciudadanos, la seguridad o la salud, debido a su horario especial y a otras condiciones singulares, que deben establecerse por reglamento.

i) Instalazioak: egitura higigarri iraunkor edo behin-behinekoak, eramangarri edo finkoak, jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egiteko egokiak.

i) Instalaciones: estructuras muebles permanentes o provisionales, portátiles o fijas, aptas para el desarrollo de espectáculos públicos o actividades recreativas.

3. artikulua.– Aplikazio-eremua.

Artículo 3.– Ámbito de aplicación.

1.– Lege honen eranskineko katalogoan, zehatz-mehatz ez bada ere, jasotzen da zeintzuk diren lege honek arautzen dituen jendaurreko ikuskizunak, jolas-jarduerak eta establezimenduak. Eusko Jaurlaritzaren dekretuz, katalogo hori aldatu eta garatu ahal izango da, Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Euskal Kontseiluak txostena idatzi ondoren.

1.– Los espectáculos públicos, las actividades recreativas y los establecimientos regulados en la presente ley son los indicados, sin carácter exhaustivo, en el catálogo que figura como anexo de la misma. Este catálogo podrá ser modificado y desarrollado por Decreto del Gobierno Vasco, previo informe del Consejo Vasco de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.

Lege honen eranskineko katalogoan jasotzen diren izen eta definizioak zaindu beharko dituzte lege hau oinarri hartuta etorkizunean ematen diren baimen eta aldez aurreko jakinarazpenek.

Todas las autorizaciones que se otorguen al amparo de esta ley, así como las comunicaciones previas, deben ajustarse, en cuanto a su denominación y definición, a las recogidas en el catálogo que se inserta en el anexo de esta ley.

2.– Lege honen aplikazio-eremutik kanpo geratuko dira ospakizun familiar eta sozial erabat pribatuak, jende guztiarentzat ez direnak; baita biltzeko eta manifestatzeko eskubidea gauzatzeko asmoz antolatutako jarduerak eta ospakizun erlijiosoak ere.

2.– Se entienden excluidas del ámbito de aplicación de esta ley las celebraciones estrictamente privadas, de carácter familiar o social, que no estén abiertas a la concurrencia pública; las actividades que se realicen en el ejercicio de los derechos de reunión y manifestación, así como las celebraciones religiosas.

Dena den, ospakizun edo jarduera horiek ere bete beharko dute herritarren segurtasuna babesteko legeriak ezartzen duena eta izan beharko dituzte egiten diren leku eta establezimenduei eskatzen zaizkien segurtasun- eta osasun-baldintzak eta deskantsurako eskubidea eta bizikidetza normalizatua bermatzeko eta hirugarrenei eragozpenak saihesteko behar diren baldintza teknikoak, bat etorriz lege honek eta berau garatuko duten erregelamenduek ezartzen dutenarekin, dagozkien toki-ordenantzekin eta aplikatu beharreko araudi bereziarekin.

No obstante, dichas celebraciones y actividades deberán cumplir con lo establecido en la legislación de protección de la seguridad ciudadana y reunir los requisitos de seguridad y salud y las condiciones técnicas necesarias para garantizar el derecho al descanso y la convivencia normalizada y evitar molestias a terceros, exigidos para los establecimientos o espacios donde se ejerzan de conformidad con lo dispuesto en esta ley, en sus reglamentos de desarrollo, las correspondientes ordenanzas locales y la normativa específica que resulte aplicable.

3.– Kasuan kasuko legeriak aurreikusten ez duen guztirako, lege hau beste batzuen osagarri modura aplikatu beharko da era guztietako jendaurreko ikuskizunetan, jolas-jardueretan eta establezimendu publikoetan.

3.– La presente ley es de aplicación supletoria a toda clase de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos, en todo lo no previsto en la legislación correspondiente.

4. artikulua.– Helburuak.

Artículo 4.– Finalidades.

Lege honen helburua da ziurtatzea jendaurreko ikuskizun eta jolas-jarduerak garatzerakoan bermatzen direla partaide eta ikusleen segurtasuna eta osotasuna, eta herritarren bizikidetza ere, eta ez dela ordena publikoa hausten.

La presente ley tiene por finalidad asegurar que los espectáculos públicos y las actividades recreativas se desarrollen garantizándose la seguridad e integridad de los participantes y asistentes, así como la convivencia ciudadana, sin que se altere el orden público.

5. artikulua.– Printzipio gidariak.

Artículo 5.– Principios orientadores.

Lege hau garatu eta aplikatzeko orduan, honako printzipio gidari hauek zaindu beharko dituzte administrazio publikoek eta ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaileek:

El desarrollo y aplicación de la presente ley por parte de las administraciones públicas y los organizadores de los espectáculos y actividades recreativas se inspira en los siguientes principios orientadores:

a) Ikuskizun eta jolas-jardueretako ikusle, partaide eta erabiltzaileen bizikidetza baketsua eta ordenatua.

a) La convivencia pacífica y ordenada entre las personas espectadoras, participantes y usuarias de los espectáculos y actividades recreativas.

b) Pertsonen eskubideak errespetatzea, eta hirugarrenei bermatzea garatzeko eta bizikidetza normalizatua izateko eskubidea.

b) El respeto de los derechos de las personas, y garantizar el derecho al desarrollo y la convivencia normalizada a terceros.

c) Establezimendu publikoetako, jendaurreko ikuskizunetako edo jolas-jardueretako ikusle, erabiltzaile edo langileen segurtasuna eta osasuna.

c) La seguridad y la salud de las personas espectadoras, usuarias y personal al servicio de los establecimientos públicos, de los espectáculos públicos o de las actividades recreativas.

d) Ekipamenduen, jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren kalitatea, erosotasuna eta ingurumen-jasangarritasuna.

d) La calidad, comodidad y sostenibilidad ambiental de los equipamientos, espectáculos públicos y actividades recreativas.

e) Bermatzea betetzen direla irisgarritasunari, gizon eta emakumeen berdintasunari eta hizkuntza-eskubideei buruzko araudian jasotzen diren lege-betebeharrak.

e) La garantía del cumplimiento de las obligaciones legales contenidas en la normativa sobre igualdad de hombres y mujeres, accesibilidad y derechos lingüísticos de la ciudadanía.

f) Ikuskizunetan eta jolas-jardueretan parte hartzen duten animaliak eta haien ongizatea babesteko baldintzak bermatzea.

f) Garantizar las condiciones de protección y bienestar de los animales que participen en los espectáculos y actividades recreativas.

6. artikulua.– Debekuak.

Artículo 6.– Prohibiciones.

1.– Debekaturik daude ikuskizun edo jolas-jarduera hauek:

1.– Son espectáculos o actividades recreativas prohibidas:

a) Delitu izan daitezkeenak.

a) Aquellos que sean constitutivas de delito.

b) Indarkeria, arrazakeria, xenofobia, sexismoa edo beste edozein bereizkeria mota sustatzen dutenak eta gizakiaren duintasunaren aurkakoak.

b) Los que inciten o fomenten la violencia, el racismo, la xenofobia, el sexismo y cualquier otra forma de discriminación o atenten contra la dignidad humana.

c) Haurrak eta nerabeak babestearen aurkakoak.

c) Los que atenten contra la protección de la infancia y la adolescencia.

d) Animaliak babesteko araudia betetzen ez dutenak.

d) Los que supongan un incumplimiento de la normativa de protección de animales.

e) Euskadiko kultura- edo natura-ondareko ondasunetan egiten direnak, ondasunen babes-araubidea hautsiz, edo ondasunon osotasuna bermatu gabe.

e) Los que se celebren en bienes que formen parte del patrimonio cultural o natural de Euskadi contraviniendo su régimen de protección o cuando no se garantice su indemnidad.

f) Kalean edo leku publikoetan pertsona-taldeek ostalaritzako lokaletakoak ez diren edariak kontsumitzea, baldin eta biltzearen edo kontsumitzearen ondorioz eragozpenak eragin ahal bazaizkio leku publikoa erabiltzen duten pertsonei edota auzotarrei, edota hondatu ahal bada ingurunearen lasaitasuna edo eragin ahal badira osasungaiztasuneko egoerak, betiere horri buruz gara daitekeen udal-araudiaren arabera.

f) El consumo de bebidas no procedentes de locales de hostelería en la calle o espacios públicos por grupos de personas, cuando, como resultado de la concentración o de la acción del consumo, se puedan causar molestias a las personas que utilicen el espacio público, a los vecinos, deteriorar la tranquilidad del entorno o provocar situaciones de insalubridad, atendiendo a la regulación municipal que pueda desarrollarse al respecto.

g) Haien berariazko araudiaren arabera egiten ez diren zezen-jaiak.

g) Los festejos taurinos que no se realicen de conformidad con su normativa específica.

2.– Agintaritza eskudunak establezimendu, toki, lokal edo instalazioak itxiko ditu jendaurreko ikuskizun edo jolas-jarduera debekaturik eskaini edo burutzen badute.

2.– Los establecimientos, recintos, locales o instalaciones donde se realicen actividades recreativas o espectáculos públicos prohibidos serán clausurados por la autoridad competente.

II. KAPITULUA
JENDAURREKO IKUSKIZUNEN ETA JOLAS JARDUEREN EUSKAL KONTSEILUA
CAPÍTULO II
CONSEJO VASCO DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS

7. artikulua.– Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Euskal Kontseilua.

Artículo 7.– Consejo Vasco de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas.

1.– Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Euskal Kontseilua da aholku-organoa azterlanak egin, eta EAEko administrazio publikoei lege honetan araututako gaien inguruko aholkuak ematen dizkiena, eta administrazioak eurak koordinatzen dituena. Eusko Jaurlaritzan ikuskizun-arloko eskumenak dituen sailari dago atxikita.

1.– El Consejo Vasco de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas es el órgano consultivo, de estudio, coordinación y asesoramiento de las administraciones públicas de Euskadi en las cuestiones reguladas por esta ley. Este consejo queda adscrito al departamento competente en materia de espectáculos públicos del Gobierno Vasco.

2.– Kontseiluak eskumen hauek ditu:

2.– Corresponden al consejo las siguientes atribuciones:

a) Nahitaezko txostenak ematea ikuskizun publikoen eta jolas-jarduerei buruz ematen diren xedapen orokorren proiektuei buruz.

a) Emitir informe preceptivo sobre los proyectos de disposiciones generales que se dicten en materia de espectáculos públicos y actividades recreativas.

b) Euskadiko administrazio publikoek ikuskizun eta jolas-jardueren arloan izan behar duten jarduna koordinatzea.

b) Promover la coordinación de las actuaciones que deban desarrollar las administraciones públicas vascas en materia de espectáculos y actividades recreativas.

c) Kontseiluan ordezkaritza duten erakundeek eta instantziek eskatuta, lege honen aplikazio-eremuko gaiei buruzko aholkularitza eskaintzea.

c) Prestar el asesoramiento que le sea requerido por las diversas instancias y entidades representadas en el consejo, en las materias comprendidas en el ámbito de aplicación de esta ley.

d) Proposamenak eta txostenak egitea jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak arautzen dituzten xedapenak interpretatzeko, aplikatzeko eta aldatzeko.

d) Formular propuestas e informes sobre la interpretación, aplicación y modificación de las disposiciones que regulan los espectáculos públicos y las actividades recreativas.

e) Gomendioak lantzea lege honetan araututako gaiei dagokienez autonomia- eta toki-agintarien esku-hartze administratiboa hobetzeko.

e) Elaborar recomendaciones para mejorar la intervención administrativa desarrollada por las autoridades autonómicas y locales en las materias objeto de regulación por esta ley.

f) Azterlanak eta proposamenak egitea lege honetan ezartzen diren helburuak hobeto lortzeko.

f) Elaborar los estudios y formular las propuestas que estime adecuados para la mejor consecución de los fines establecidos en la presente ley.

g) Irizpideak eta helburuak proposatzea establezimenduak, ikuskizunak eta jolas-jarduerak ikuskatzeko plan eta programak egiteko.

g) Proponer criterios y objetivos para la formulación de planes y programas de inspección de los establecimientos, espectáculos y actividades recreativas.

h) Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen arloko eskumenak dituen zuzendaritzak sektorearen egoerari eta bilakaerari buruz urtero idatziko duen txostena eztabaidatzea, eta, hala dagokionean, hura onartzea.

h) Deliberar y aprobar, en su caso, la memoria que con carácter anual elaborará la dirección competente en materia de espectáculos del Gobierno Vasco sobre la situación del sector y su evolución.

i) Erregelamendu bidez ematen zaizkion eginkizun guztiak.

i) Cualesquiera funciones que le puedan ser atribuidas en vía reglamentaria.

3.– Erregelamendu bidez zehaztuko da Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Euskal Kontseiluaren osaera, haren antolaketa eta funtzionamendu-araubidea. Kontseiluaren osaeran ordezkaritza izango dute Autonomia Erkidegoko Administrazioak, lurralde historikoetako hiriburuetako udalek eta ordezkaritza zabalena duen Euskadiko udal-elkarteak, baita eragindako sektore ekonomikoa ordezkatzen duten erakundeek eta kontsumitzaileak eta erabiltzaileak defendatzeko elkarteek ere.

3.– Reglamentariamente se determinará la composición del Consejo Vasco de Espectáculos y Actividades Recreativas, así como su organización y régimen de funcionamiento. En la composición de dicho consejo estarán representados la Administración de la Comunidad Autónoma, los ayuntamientos de las capitales de los territorios históricos y la asociación de municipios vascos más representativa, así como organizaciones representativas de los intereses del sector económico afectado y asociaciones de defensa de los consumidores y usuarios.

4.– Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Kontseilua urtean behin, gutxienez, eta beharrezkotzat jotzen den guztietan bilduko da.

4.– El Consejo Vasco de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas se reunirá, como mínimo, una vez al año, y siempre que fuese necesario.

5.– Artikulu honetako 2. paragrafoko h) letran aipatutako txostena onesten denean, Eusko Legebiltzarrari igorri beharko zaio.

5.– Una vez aprobada la memoria a que se refiere la letra h) del apartado 2 de este artículo, deberá ser remitida al Parlamento Vasco.

II. TITULUA
IKUSKIZUN ETA JOLAS JARDUEREI APLIKATU BEHARREKO ARAUBIDEA
I. KAPITULUA
ESKUBIDEAK ETA BETEBEHARRAK
TÍTULO II
RÉGIMEN APLICABLE A ESPECTÁCULOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS
CAPÍTULO I
DERECHOS Y DEBERES

8. artikulua.– Ikusle eta erabiltzaileen eskubideak.

Artículo 8.– Derechos de las personas espectadoras y usuarias.

Kontsumitzaile eta erabiltzaileak defendatzeko araudiak aitortzen dizkien eskubideez gainera, honako eskubide hauek izango dituzte ikuskizunen eta jolas-jardueren ikusleek eta erabiltzaileek nahiz establezimendu publikoetako bezeroek:

Además de los que tengan reconocidos con arreglo a la normativa sobre defensa de las personas consumidoras y usuarias, las personas espectadoras y usuarias de los espectáculos y las actividades recreativas, así como la clientela de los establecimientos públicos, tienen los siguientes derechos:

a) Establezimenduan edo jendearentzat irekitako lekuan onartua izateko eskubidea, bertara doazen pertsona guztien baldintza objektibo beretan, enpresak sarrera ukatzeko erreserban ezarrita dituen mugen arabera. Dena den, gerta liteke ezin sartzea edukieragatik edo sarrera ukatzeko beste arrazoiren batengatik, zerikusia duelako segurtasunarekin edo ordena publikoa nahastearekin.

a) Derecho a ser admitido en el establecimiento o al espacio abierto al público en las mismas condiciones objetivas que todas las personas asistentes, dentro de las limitaciones que tenga establecidas la empresa en la reserva de admisión, siempre que la capacidad de aforo lo permita y que no concurran ninguna de las causas de exclusión por razones de seguridad o alteración del orden público.

b) Ikuskizuna ikusteko eskubidea edo jolas-jardueran parte hartzekoa; horiek guztiak, gainera, osorik eta enpresak iragarritako moduan eta baldintzetan jasotzeko eskubidea.

b) Derecho a contemplar el espectáculo o participar en la actividad recreativa, y que estos se desarrollen en su integridad, en la forma y condiciones que hayan sido anunciadas por la empresa.

c) Zerbitzu orokorrak erabiltzeko eskubidea, enpresak jarraibide eta arau partikularretan ezarritako moduan eta muga berekin.

c) Derecho a utilizar los servicios generales en la forma y con las limitaciones que establezca o determine la empresa en instrucciones y normas particulares.

d) Iragarritako ikuskizuna edo jolas-jarduera funtsean aldatu edo bertan behera geratuz gero, ordaindutako kopuruak berreskuratzeko eskubidea, kalterik egin gabe ikuskizun edo jolas-jarduera bakoitzari aplikatu beharreko araudian aurreikusitakoari.

d) Derecho a la devolución de las cantidades pagadas, en los casos de modificación sustancial o suspensión del espectáculo o actividad recreativa anunciada, sin perjuicio de lo previsto en la normativa de aplicación a cada espectáculo o actividad recreativa.

e) Jardueraren antolatzaileek erreklamazio-orriak emateko eskubidea, egoki iritzitako erreklamazioak jasotzeko orri horietan.

e) Derecho a que los organizadores de la actividad les faciliten las hojas de reclamaciones para hacer constar en ellas la reclamación que estimen pertinente.

f) Errespetuzko tratua jasotzeko eskubidea: ez arbitrarioa, ez diskriminatzailea.

f) Derecho a recibir un trato respetuoso y no arbitrario ni discriminatorio.

g) Ikuskizun eta jolas-jarduerei buruz egiten den publizitatea egiazkotasun- eta nahikotasun-printzipioen araberakoa izateko eskubidea, eta publizitate horrek okerreko iritzirik edo iruzurra eragin dezakeen informaziorik ez izateko eskubidea.

g) Derecho a que la publicidad de los espectáculos y las actividades recreativas se ajuste a los principios de veracidad y suficiencia, y no contenga informaciones que puedan inducirles a error ni que puedan generar fraude.

9. artikulua.– Ikusle eta erabiltzaileen betebeharrak.

Artículo 9.– Deberes de las personas espectadoras y usuarias.

Honako betebehar hauek izango dituzte ikuskizun eta jolas-jardueren ikusleek edo ekitaldi horietara joaten direnek eta establezimendu publikoetako bezeroek:

Las personas espectadoras o asistentes a los espectáculos y actividades recreativas, así como la clientela de los establecimientos públicos, tienen las siguientes obligaciones:

a) Antolatzaileak jendea sartzeko eta onartzeko ezartzen dituen baldintza orokorrak betetzea, betiere legeak finkatutako mugen barruan.

a) Cumplir los requisitos o las normas de acceso y admisión establecidos con carácter general por el organizador dentro de los límites marcados por la ley.

b) Dagokien eserlekua hartzea, edo, kasu bakoitzean, ikusle, bezero edo erabiltzaileentzat adierazten diren guneetan egotea; ez sartzea beste xede batzuetako guneetan, eta ez oztopatzea ebakuazio-bide edo -ibilbideak.

b) Ocupar sus localidades o permanecer en las zonas que se señalen en cada caso para el público, clientela o personas usuarias, sin invadir las áreas destinadas a otros fines, ni obstaculizar las vías o recorridos de evacuación.

c) Enpresak ikuskizuna edo jarduera garatzeko ezartzen dituen jarraibide edo arau partikularrak betetzea.

c) Cumplir las instrucciones y las normas particulares establecidas por la empresa para el desarrollo del espectáculo o actividad.

d) Iragarritako programa, ikuskizun edo jarduera bere horretan errespetatzea, eta aldaketarik ez exijitzea.

d) Respetar la ejecución del programa, espectáculo o actuación anunciada, no pudiendo exigir su modificación.

e) Ez sartzea agertokira edo ikuskizun edo artista edo jotzaileen eremura, salbu ikuskizunean aurreikusita dagoenean parte hartzeko aukera egongo dela.

e) Abstenerse de acceder al escenario o lugar de actuación de ejecutantes o artistas, salvo que esté previsto por el desarrollo del propio espectáculo.

f) Errespetatzea ikuskizun eta jolas-jardueretako establezimenduetan ez erretzeko debekua, horri buruz indarrean den araudian aurreikusitako baldintzetan.

f) Respetar la prohibición de fumar en los establecimientos dedicados a espectáculos y actividades recreativas en los términos previstos en la normativa vigente al respecto.

g) Saihestea gainontzeko ikusleentzat edo enpresako langileentzat arriskutsua edo deserosoa izan daitekeen ezer egitea, edo ikuskizun edo jarduera burutzea eragotz dezakeen ezer egitea.

g) Evitar cualquier tipo de acciones que puedan crear situaciones de peligro o incomodidad para el resto del público o del personal de la empresa o dificulten el desarrollo del espectáculo o actividad.

h) Ez eramatea inolako armarik edota indarkeria eragiteko erabil daitekeen bestelako objekturik; ez erakustea oinarrizko eskubideen kontrako ekintzarik sustatzen duen sinbolo, jantzi edo gauzarik eta, bereziki, arrazakeria, xenofobia edo bazterkeria sustatzen duen ezer.

h) No llevar armas de ninguna naturaleza ni otros objetos que puedan ser utilizados con finalidades violentas, y abstenerse de exhibir símbolos, prendas u objetos que inciten a la violencia, al odio o supongan apología de actividades contrarias a los derechos fundamentales y, en especial, que inciten al racismo, la xenofobia o la discriminación.

i) Errespetatzea jendearentzat irekitako establezimenduetan, jendaurreko ikuskizunetan nahiz jolas-jardueretan diharduten artista, interpretatzaile edo jotzaileak nahiz gainerako langileak.

i) Respetar a artistas, intérpretes o ejecutantes y demás personal al servicio de los establecimientos abiertos al público, de los espectáculos públicos o de las actividades recreativas.

j) Errespetatzea ikuskizuna edo jarduera hasi eta amaitzeko orduak.

j) Respetar el horario de inicio y de finalización del espectáculo o la actividad.

k) Establezimenduan sartzean edo bertatik irtetean, gizalegez jokatzea herritarren elkarbizitza eta jarduerarekin zerikusirik ez daukaten pertsonen deskantsurako eskubidea bermatzeko, baita haien arteko bizikidetza normalizatu ere.

k) Adoptar una conducta, a la entrada y a la salida del establecimiento, que garantice la convivencia entre los ciudadanos y ciudadanas, y que garantice el derecho al descanso de las personas no relacionadas con la actividad, y la convivencia normalizada con estas.

l) Betetzea ezarritako segurtasun-neurriak eta baita jardueraren antolatzaileek jarritako autobabeserako neurriak inplementa daitezen laguntzea ere.

l) Cumplir las medidas de seguridad establecidas y ayudar a implementar las medidas de autoprotección establecidas por los organizadores de la actividad.

10. artikulua.– Ikuskizunarekin zerikusirik ez duten pertsonen eskubideak.

Artículo 10.– Derechos de otras personas sin relación con las actividades.

1.– Inork bere eskubide eta berezko interesak kalteturik ikusten baditu ikuskizun eta jolas-jardueren ondorioz edota jendearentzat irekitako establezimenduen funtzionamenduaren ondorioz, honako eskubide hauek izango ditu:

1.– Las personas cuyos derechos o intereses legítimos puedan resultar afectados por la realización de espectáculos públicos y actividades recreativas o por el funcionamiento de establecimientos abiertos al público tienen los siguientes derechos:

a) Lege honetan aipatzen diren lizentziak emateko prozeduretan interesdun gisa agertzeko eskubidea.

a) Derecho a ser parte interesada en los procedimientos de otorgamiento de las licencias establecidas en esta ley.

b) Establezimenduek edo jendearentzat irekita dauden lekuek sortzen dituzten eta auzokideen elkarbizitzari eta deskantsuari eragiten dieten eragozpenak salatzeko eskubidea. Kasu horietan, eskubidea dute administrazio eskudunak probak egiteko, erabili beharreko baliabide teknikoak erabiliz, egiaztatze aldera ea salatutako eragozpen horiek benetakoak diren ala ez, eta eskubidea dute agintaritza eskudunek jokatzeko lortutako emaitzen arabera, eragozpenak, hala badagokio, saiheste aldera.

b) Derecho a denunciar molestias que afecten a la convivencia y al descanso del vecindario provocadas por los establecimientos o los espacios abiertos al público, así como a que, en tales casos, la administración competente efectúe pruebas, con los medios técnicos pertinentes, a fin de comprobar la existencia efectiva de las molestias denunciadas, y a que las autoridades competentes actúen de acuerdo con los resultados obtenidos, para, en su caso, impedirlas.

c) Establezimendu publikoen edo jolas-jardueren ezaugarriei buruzko informazioa eta jarduerarekin zerikusia ez duten pertsonen interes legitimoa sustengatu edo haientzat garrantzitsu izan daitekeen bestelako informazioa izateko eskubidea.

c) Derecho de acceso a la información sobre las características de los establecimientos públicos o de las actividades recreativas y cualquier otra información que pueda sustentar o pueda resultar importante al interés legítimo de las personas no relacionadas con la actividad.

2.– Etxebizitzaren baten barruan entzuten diren zaratek eraginez gero aurreko paragrafoan aipatzen diren salaketak, salatzaileek baimena eman beharko diete Administrazioko ikuskatzaile eta teknikariei etxe barruan sartzeko, etxera sartu behar bada espedientea irekitzeko. Sartzeko baimenik eman ezean, jardunbideak artxibatuko dira.

2.– Si las denuncias a las que hace referencia el apartado anterior se refieren a molestias por ruido en el interior del domicilio, las personas denunciantes tienen que permitir que el personal inspector y técnico de la administración acceda al domicilio en el caso de que sea necesario para abrir el expediente. En el caso de que no se les permita el acceso se archivarán las actuaciones.

11. artikulua.– Titular eta antolatzaileen eskubideak.

Artículo 11.– Derechos de las personas titulares y organizadoras.

Enpresa-askatasunaren eskubidearen esparruan, honako eskubide hauek dituzte titularrek eta antolatzaileek:

Las personas titulares y organizadoras, en el marco del derecho a la libertad de empresa, tienen derecho a:

a) Jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera egiteko, aplikatu beharreko araudian aurreikusitakoaren arabera eta, hala badagokio, baimenaren edo aldez aurreko jakinarazpenaren arabera.

a) Efectuar el espectáculo público o la actividad recreativa, de acuerdo con lo previsto en la normativa de aplicación y, en su caso, en la correspondiente autorización o comunicación previa.

b) Egoki iritzitako neurriak hartzeko, jendearentzat irekitako establezimenduak, ikuskizunak edo jarduerak segurtasunez eta kalitatez funtzionatuko duela bermatzeko.

b) Adoptar las medidas que estimen pertinentes para garantizar el funcionamiento del establecimiento abierto al público, el espectáculo o la actividad en condiciones de seguridad y de calidad.

c) Egokitzat jotzen dituzten prezioak jartzeko.

c) Fijar los precios que consideren pertinentes.

12. artikulua.– Titular eta antolatzaileen betebeharrak.

Artículo 12.– Obligaciones de las personas titulares y organizadoras.

1.– Titular eta antolatzaileek beren gain hartuko dute ikuskizuna edo jarduera burutzearen ondoriozko erantzukizuna, eta kalteengatik erantzun beharko dute beren zabarkeria edo aurreikuspen faltagatik ezer gertatuz gero.

1.– Las personas titulares u organizadoras asumen la responsabilidad derivada de la celebración del espectáculo o actividad, respondiendo de los daños que, como consecuencia del mismo, pudieran producirse por su negligencia o imprevisión.

2.– Aurreko paragrafoan ezartzen den agindua hobeto betetzeko, honako betebehar hauek izango ditu titular edo antolatzaileak:

2.– Para el mejor cumplimiento del mandato establecido en el apartado anterior, la persona titular u organizadora tiene las siguientes obligaciones:

a) Segurtasun- eta osasungarritasun-arloko neurri guztiak hartzea, baita zaratak neurtzeko oro har ezartzen direnak edo dagozkien lizentzia edo baimenetan berariaz ezartzen direnak ere.

a) Adoptar cuantas medidas de seguridad y salubridad, así como de control del nivel de ruido, se establezcan con carácter general o sean fijadas específicamente en las correspondientes licencias o autorizaciones.

b) Jendaurreko ikuskizunik edo jolas-jarduerarik eginez gero, saihestea eragozpenik sortzea edo zaratarik egitea establezimendu publikoetatik kanpo edo horien instalazio osagarrietatik kanpo.

b) Evitar que, con ocasión de la celebración de espectáculos públicos o desarrollo de actividades recreativas, se produzcan ruidos y molestias desde el establecimiento público, o sus instalaciones accesorias, que afecten al exterior del mismo.

c) Funtzionatzeko egoera ezin hobean mantentzea beti establezimendu eta instalazioak, eta indarrean den araudiaren arabera egin beharreko egiaztapenak egitea.

c) Mantener en todo momento los establecimientos e instalaciones en perfecto estado de funcionamiento, y realizar las comprobaciones que sean obligatorias de acuerdo con la normativa vigente.

d) Agintaritza eskudunek erabakitako ikuskapen-lanak egiten uztea, eta lanok egiten laguntzea.

d) Permitir y facilitar las inspecciones que acuerden las autoridades competentes.

e) Ikuskatze-zerbitzuei eskuratzea establezimenduaren titulartasunari buruzko gaikuntza-agiri guztiak.

e) Tener a disposición de los servicios de inspección toda la documentación habilitante referente a la titularidad del establecimiento.

f) Jendeari iragarritako ikuskizun eta jolas-jarduerak bere horretan mantentzea eta eskaintzea, salbu halabeharrez edo ustekabez ezinezkoa den kasuetan. Dena den, ikuskizun edo jolas-jarduera bakoitzean aplikatu beharreko araudiak aurreikusten duena bete beharko da.

f) Mantener y ofrecer los espectáculos o actividades recreativas anunciados al público, salvo en aquellos casos de fuerza mayor o causa fortuita justificados que impidan la celebración y desarrollo de los mismos, sin perjuicio de lo previsto en la normativa de aplicación a cada espectáculo o actividad recreativa.

g) Jendeari sartzen uztea, salbu legez edo erregelamenduz zehazten diren kasuetan.

g) Permitir la entrada del público, salvo en aquellos supuestos establecidos legal y reglamentariamente.

h) Bertaratzen direnak errespetuz eta begirunez hartzea.

h) Guardar el debido respeto y consideración al público asistente.

i) Ez baimentzea, ezta toleratzea ere, lege honek aurreikusitako arau-hausterik egitea, ez ikuskizun edo jardueran parte hartzen dutenei, ez menpean dituztenei, ezta ikusle edo erabiltzaileei ere.

i) No permitir ni tolerar la comisión de infracciones previstas en esta ley por quienes intervengan en el espectáculo o actividad, por quienes estén bajo su dependencia y por quienes formen parte del público o personas usuarias.

j) Autobabeserako neurriak eta lokala bera eta bertako jendea ebakuatzeko neurriak hartu eta aplikatzea, indarrean den arautegiak ezartzen dizkien eginkizun eta erantzukizunez baliatuz.

j) Adoptar y aplicar las medidas de autoprotección y evacuación del local y sus ocupantes en el ejercicio de las funciones y responsabilidades que les asigne la normativa vigente.

k) Aplikatu beharreko araudian jasotzen den moduan erantzutea dena delako ikuskizuna edo jolas-jarduera antolatu eta burutzearen ondorioz sortutako kalte-galerengatik.

k) Responder, en la forma establecida en la normativa de aplicación, de los daños o perjuicios que se produzcan como consecuencia de la celebración y organización del espectáculo o actividad recreativa de que se trate.

l) Lizentzia eta baimen edo bestelako gaikuntza-tituluen titularren identitatea eta helbidea aldatuz gero, horren berri ematea administrazio eskudunei erregelamendu bidez ezartzen den epean.

l) Comunicar a las administraciones competentes, en el plazo que se establezca reglamentariamente, las modificaciones que se produzcan relativas a la identidad y domicilio de las personas titulares de licencias, autorizaciones u otros títulos habilitantes.

m) Irisgarritasun unibertsalari buruz indarrean dagoen araudian aurreikusitako baldintzetara egokitzea establezimendu publiko, ikuskizun eta jolas-jarduerak.

m) Adecuar los establecimientos públicos, espectáculos y actividades recreativas a las condiciones previstas en la normativa vigente sobre accesibilidad universal.

n) Segurtasun- edo zaintza-zerbitzuak edukitzea lege honetan ezarritakoari jarraikiz nahitaezkoa denean.

n) Disponer de servicios de seguridad o vigilancia cuando sea obligado de conformidad con lo previsto en esta ley.

ñ) Errespetatzea gizon eta emakumeen berdintasunari buruzko araudian aurreikusten diren betebeharrak.

ñ) Respetar las obligaciones previstas en la normativa sobre igualdad de hombres y mujeres.

o) Erreklamazio-orriak jartzea erabiltzaileen esku, erregelamendu bidez ezartzen diren betekizunekin.

o) Tener a disposición de las personas usuarias hojas de reclamaciones con los requisitos que se establezcan reglamentariamente.

p) Betetzea kontsumitzaile eta erabiltzaileen hizkuntza-eskubideei buruzko araudian ezarritako betebeharrak.

p) Cumplir las obligaciones establecidas en la normativa relativa a los derechos lingüísticos de las personas consumidoras y usuarias.

q) Lege honek eta arlo honetan aplikatu beharreko gainerako araudiak ezartzen dituen betebehar guztiak betetzea.

q) Cumplir todas las obligaciones que impone esta ley y el resto de la normativa aplicable en esta materia.

3.– Titularrek eta antolatzaileek bete beharko dituzte osasunari eta lan-segurtasunari buruzko legeriak ezartzen dituen betekizunak artista, interpretatzaile, jotzaile eta haientzat lan egiten duten gainerako langileekiko. Orobat, ziurtatuko du parte hartzen duten boluntarioen kudeaketa zuzena.

3.– Las personas titulares u organizadoras deberán cumplir las exigencias que imponga la legislación sobre salud y seguridad laboral respecto a los artistas, intérpretes, ejecutantes y demás personal a su cargo. Asimismo garantizará la correcta gestión del voluntariado que participe.

13. artikulua.– Artista, interpretatzaile eta jotzaileen eta gainerako langileen eskubideak.

Artículo 13.– Derechos de las y los artistas, intérpretes y ejecutantes y demás personal.

Eskubide hauek dituzte jendearentzat irekitako establezimenduetan lan egin edo jendaurreko ikuskizunetan nahiz jolas-jardueretan diharduten artista, interpretatzaile edo jotzaileek eta gainerako langileek:

Las y los artistas, intérpretes o ejecutantes y demás personal al servicio de los establecimientos abiertos al público, de los espectáculos públicos y de las actividades recreativas tienen los siguientes derechos:

a) Kontratatutako ikuskizun edo jarduera aurrera eramateko eskubidea, bat etorriz kasu bakoitza arautzen duten arauekin eta artista edo antolatzaileekin hitzartutako programa edo gidoiarekin.

a) Llevar a cabo la actuación o la actividad contratada, de acuerdo con las normas que la regulan en cada caso y con el programa o guion pactado con los artistas o los organizadores.

b) Bidezko arrazoiengatik edo ezinbesteko arrazoiengatik, emanaldian parte hartzeari uko egiteko edo emanaldia aldatzeko eskubidea. Kasu guztietan, bidezko arrazoia izango da segurtasun- edo higiene-baldintzak ez betetzea, edo behar bestekoak ez izatea. Artista, interpretatzaile edo jotzaileek horien egoera egiaztatu ahal izango dute ikuskizuna edo jolas-jarduera hasi aurretik.

b) Negarse a actuar o alterar su actuación por causa legítima o por razones de fuerza mayor. En todo caso, se entiende que es causa legítima la carencia o insuficiencia de las medidas de seguridad y de higiene requeridas, cuyo estado las artistas y los artistas, intérpretes o ejecutantes pueden comprobar antes del inicio del espectáculo o la actividad.

c) Titular, antolatzaile, ikusle eta erabiltzaileengandik errespetuzko tratua jasotzeko eskubidea.

c) Ser tratados con respeto por las personas titulares, las organizadoras, el público y las personas usuarias.

d) Ikuskizuna edo jolas-jarduera gauzatzeko behar den babesa jasotzeko eskubidea, baita establezimendura edo jendearentzat irekitako lekura sartzeko eta bertatik irteteko eskubidea ere.

d) Recibir la protección necesaria para ejecutar el espectáculo o la actividad recreativa, así como para acceder al establecimiento o el espacio abierto al público y para abandonarlo.

14. artikulua.– Artista, interpretatzaile, jotzaile eta gainerako langileen betebeharrak

Artículo 14.– Obligaciones de las y los artistas, intérpretes y ejecutantes y demás personal.

Betebehar hauek izango dituzte jendearentzat irekitako establezimenduetan lan egin edo jendaurreko ikuskizunetan nahiz jolas-jardueretan diharduten artista, interpretatzaile edo jotzaileek eta gainerako langileek:

Las y los artistas, intérpretes o ejecutantes y demás personal al servicio de los establecimientos abiertos al público, de los espectáculos públicos y de las actividades recreativas tienen las siguientes obligaciones:

a) Bertaratuak errespetatzea.

a) Respetar al público asistente.

b) Kontratatutako jarduera edo ekitaldia burutzeko betebeharra, aurreko artikuluko a) letran ezarritako baldintzen arabera.

b) Llevar a cabo la actuación o la actividad contratada, de acuerdo con las condiciones establecidas por el apartado a) del artículo anterior.

c) Bertaratutakoen segurtasuna edo ondasunen osotasuna arriskuan jar dezakeen portaera oro ekiditea.

c) Evitar cualquier tipo de comportamiento que pueda poner en peligro la seguridad de los asistentes o la indemnidad de los bienes.

II. KAPITULUA
IKUSKIZUNEK ETA LOKALEK BETE BEHARREKO ESKAKIZUNAK ETA BALDINTZAK
CAPÍTULO II
REQUISITOS Y CONDICIONES DE ESPECTÁCULOS Y LOCALES

15. artikulua.– Baldintza teknikoak.

Artículo 15.– Condiciones técnicas.

1.– Pertsonen eta haien ondasunen segurtasuna bermatzeko eta bertaratzen direnei eta hirugarrenei eragozpenik ez sortzeko, jendaurreko ikuskizunek, jolas-jarduerek eta horiek egiten diren establezimendu edo leku publikoek bete behar dituzte bai segurtasun-, osasungarritasun- eta higiene-baldintzak, bai irisgarritasun unibertsaleko baldintzak, baita arlo horretan aplikatu beharreko araudiak exijitzen dituenak ere.

1.– Los espectáculos públicos, las actividades recreativas y los establecimientos públicos o espacios donde se desarrollen deben reunir las condiciones de seguridad, de salubridad e higiene y de accesibilidad universal que resulten necesarias para garantizar la seguridad de las personas y de sus bienes y para evitar molestias al público asistente y a terceras personas, así como el resto de condiciones exigidas por la normativa sectorial aplicable.

2.– Baldintza horien artean sartzen dira lege honen garapenean eta ondoko gai hauei aplikatu behar zaien ordenamenduan eskatu beharrekoak:

2.– Tales condiciones comprenderán las exigibles en desarrollo de esta ley y en el resto del ordenamiento aplicable en materia de:

a) Bertaratu, langile eta artisten segurtasuna eta ondasunen babesa.

a) Seguridad para el público asistente, trabajadores y ejecutantes, así como protección de los bienes.

b) Egituren sendotasuna eta instalazioen funtzionamendu egokia.

b) Solidez de las estructuras y correcto funcionamiento de las instalaciones.

c) Instalazio elektrikoen baldintzak eta bermeak.

c) Condiciones y garantías de las instalaciones eléctricas.

d) Suteak eta jardueraren beraren gainerako arriskuak aurreikustea eta haien aurkako babesa ematea eta kanpoko laguntzaren irisgarritasuna erraztea.

d) Prevención y protección de incendios y demás riesgos inherentes a la actividad, facilitando la accesibilidad de los medios de auxilio externos.

e) Osasungarritasun- eta higiene-baldintzak eta baldintza akustikoak, berariaz zehaztuta zer intsonorizazio-baldintza bete behar duten lokalek eragozpenik ez sortzeko hirugarrenei; betiere zaratei buruzko legerian ezarritakoaren arabera.

e) Condiciones de salubridad, higiene y acústica, con determinación expresa de las condiciones de insonorización de los locales necesarias para evitar molestias a terceras personas, conforme a lo dispuesto en la legislación sobre ruidos.

f) Hiri eta naturako ingurunea eta historia-, arte- eta kultura-ondarea babestea.

f) Protección del medio ambiente urbano y natural, así como del patrimonio histórico, artístico y cultural.

g) Irisgarritasun unibertsaleko baldintzak eta gozamen-baldintzak mugikortasun murriztua duten pertsonentzat. Baldintza horiek bat etorri behar dute irisgarritasunari eta arkitektura-oztopoak kentzeari buruzko araudian ezarritakoarekin, eta ikuskizunaz benetan gozatzea ahalbidetu behar diete pertsona horiei.

g) Condiciones de accesibilidad universal y disfrute para personas con movilidad reducida, de acuerdo con lo dispuesto en la normativa sobre accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas, y que posibiliten el disfrute real del espectáculo por parte de aquellas.

h) Indarrean dauden autobabes-arauen araberako autobabes-plana.

h) Plan de autoprotección según las normas de autoprotección en vigor.

i) Establezimendu, lokal edo instalazioaren kapazitatea eta edukiera.

i) Capacidad y aforo del establecimiento, local o instalación.

3.– Ingurumena eta hiri-ingurunea babesteko edo historia- eta arte-ondarea zaintzeko, udalek debeku, muga edo murrizketak ezarri ditzakete, ordenantza edo erregelamendu bidez, bermatzeko ez dagoela establezimendu publiko eta jolas-jarduera gehiegi batera, edo beste giza edo gizarte-jarduera batzuekin batera egin daitezkeela.

3.– Con el fin de proteger el medio ambiente y el entorno urbano o conservar el patrimonio histórico y artístico, los ayuntamientos, mediante ordenanzas o reglamentos, pueden establecer prohibiciones, limitaciones o restricciones destinadas a evitar la concentración excesiva de establecimientos públicos y de actividades recreativas o garantizar su coexistencia con otras actividades humanas o sociales.

4.– Erregelamenduz, Eusko Jaurlaritzak erregulatu ahal izango du zer ezaugarri eta baldintzarekin egon daitekeen jendearentzat irekitako establezimendurik, baldin eta establezimendu horiek, ohiz kanpoko ordutegia edukitzeagatik edo beste baldintza batzuk izateagatik, araubide berezikoak badira; adibidez, irizpide hauek erregulatu ahal izango ditu: kokalekua, gutxieneko distantziak, mugikortasun-zerbitzuak edo horiek egoitzaguneetan eta gizarte- eta kultura-jardueretan duten eragina murrizten duten neurri bereziak, eta eragindako pertsonen segurtasuna eta osasuna begiratzekoak.

4.– Reglamentariamente, el Gobierno Vasco podrá regular la existencia, características y requisitos de los establecimientos abiertos al público en régimen especial por sujetarse a un régimen horario excepcional y a otras condiciones, tales como criterios de localización, distancias mínimas, servicios de movilidad o medidas especiales que permitan minimizar su impacto en las zonas residenciales y en las actividades sociales y culturales, así como de prevenir la seguridad y la salud de las personas afectadas.

Edonola ere, jendearentzat irekitako araubide bereziko establezimenduak zabaltzeko, udal-lizentzia eman beharko da, Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen arloko eskumena duen zuzendaritzak aldez aurreko txostena eginda.

En cualquier caso, la apertura de los establecimientos de régimen especial queda sometida a licencia municipal, previo informe de la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos.

16. artikulua.– Informazioa eta publizitatea.

Artículo 16.– Información y publicidad.

1.– Lege honen aplikazio-eremuko establezimendu publikoetako sarreran, kartel edo plaka bat jarri behar da establezimenduaren jarduera eta titulartasuna identifikatzeko; kartel edo plaka hori toki ageri batean eta irakurtzeko moduan jarri beharko da, onartzen den eredu normalizatuaren arabera.

1.– En el acceso a los establecimientos públicos comprendidos en el ámbito de aplicación de esta ley, y en lugar visible y legible, debe exhibirse un letrero o placa, conforme al modelo normalizado que se apruebe, que identifique la actividad y titularidad del establecimiento.

Kartel edo plaka horretan, establezimenduaren izena eta, Euskal Autonomia Erkidegoko hizkuntza ofizial bietan, gutxienez, honako hauek jasoko dira: zer jarduera edo ikuskizun sartzen diren lizentzia, baimen edo aldez aurreko jakinarazpenean; ordutegia, baimendutako gehieneko edukiera eta adingabeek, hala badagokio, zer egoeratan duten debekatuta sartzea.

En dicho letrero o placa se harán constar el nombre del establecimiento y, en los dos idiomas oficiales de la Comunidad Autónoma de Euskadi, como mínimo, las actividades o espectáculos incluidos en la licencia, autorización o comunicación previa, el horario, el aforo máximo autorizado y la prohibición de entrada a las personas menores de edad, en los supuestos que corresponda.

Era berean, ostalaritzako eta jendaurreko ikuskizunetako lokalek identifikazio-bereizgarriak jarri beharko dituzte, eta adierazi zein taldetakoak diren, bakoitzak garatzen duen jardueraren arabera.

Asimismo, los locales de hostelería y de espectáculos públicos deberán colocar un distintivo de identificación con indicación del grupo al que pertenecen en función de la actividad que desarrolle cada uno.

2.– Aurreko paragrafoan xedatutakoa gorabehera, ikuskizuna edo jolas-jarduera antolatzen duenak informazio hau jarri behar du jendearentzat agerian dagoen toki batean, eta ondo irakurtzeko moduan:

2.– Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, la persona organizadora del espectáculo o actividad recreativa debe disponer en lugar visible al público y perfectamente legible, la siguiente información:

a) Gaikuntza-agiriaren kopia: lizentzia, baimena edo aurkeztutako aldez aurreko jakinarazpena, kasuaren arabera.

a) Copia del documento acreditativo de la habilitación correspondiente, sea la licencia, autorización o la comunicación previa presentada, según proceda.

b) Telefono-zenbakia, posta-helbidea, fax-zenbakia edo posta elektronikoko helbidea edo, baldin badu, webgunea, erreklamazioak aurkeztu edo informazioa eskatu ahal izateko.

b) Número de teléfono, dirección postal, número de fax o dirección de correo electrónico o, en su caso, sitio web, a efectos de reclamaciones o peticiones de información.

c) Erreklamazio-orriak daudela.

c) Existencia de hojas de reclamaciones.

d) Irekitzeko eta ixteko orduak.

d) Horario de apertura y cierre.

e) Gehienez ere baimentzen den edukiera.

e) Aforo máximo permitido.

f) Onartzeko baldintzak, sartzeko mugak barne, halakorik badago.

f) Condiciones de admisión, incluyendo las limitaciones de entrada, en caso de existir.

g) Ikuskizuna edo jarduera behar bezala garatzeko bete beharreko arau partikularrak edo jarraibideak, halakorik badago.

g) Normas particulares o instrucciones para el normal desarrollo del espectáculo o actividad, en caso de existir.

3.– Jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren berri ematen duten iragarki, kartel eta programek informazio hau eman behar dute gutxienez:

3.– Los anuncios, carteles y programas publicitarios de espectáculos públicos y actividades recreativas deberán ofrecer, como mínimo, la siguiente información:

a) Zer izen, telefono eta posta elektroniko daukan jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera antolatzen duenak.

a) Denominación, teléfono y correo electrónico de la persona organizadora del espectáculo público o actividad recreativa.

b) Zein motatakoa den jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera, eta nortzuk diren jotzaile nagusiak.

b) Identificación del tipo de espectáculo público o actividad recreativa, así como de las ejecutantes y los ejecutantes principales.

c) Zein egunetan eta lekutan izango den jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera; zein den haren ibilbidea –hala badagokio–, ordutegia eta gutxi gorabeherako iraupena.

c) Fecha, lugar, itinerario en su caso, horario y duración aproximada del espectáculo público o actividad recreativa.

d) Zeintzuk diren onartzeko baldintzak; zer bidetatik edo saltokitan erosi ahal diren sarrerak, eta zer prezio daukaten, zergak barne, hala badagokio.

d) Condiciones de admisión, precios de las entradas, incluidos los tributos que los graven, en su caso, y canales o puntos de venta de las entradas.

e) Hala badagokio, jendaurreko ikuskizunaren edo jolas-jardueraren sailkapena adinaren arabera.

e) Calificación por edades, en su caso, del espectáculo público o actividad recreativa.

4.– Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen eskumena duen sailak eredu normalizatuak argitaratuko ditu lehenengo paragrafoan jasotako informazio- eta publizitate-obligazioak betetzeko.

4.– El Departamento del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos publicará modelos normalizados para el cumplimiento de las obligaciones de información y publicidad previstas en el apartado primero.

5.– Jardueren kartelak, iragarkiak eta programak edozein bitartekoz inprimatu, banatu edo zabaltzen dituzten enpresek administrazio publiko eskudunei lagundu beharko diete identifikatzen nork antolatu dituen iragarritako ikuskizun edo jarduerak.

5.– Las empresas responsables de la impresión, distribución o difusión por cualquier medio de carteles, anuncios y programas publicitarios estarán obligadas a colaborar con las administraciones públicas competentes en la identificación de las personas organizadoras del espectáculo o actividad anunciado.

17. artikulua.– Sarrerak eta eserlekuak saltzea.

Artículo 17.– Venta de entradas y localidades.

1.– Baldintza hauetan salduko dira sarrera, eserleku eta abonamenduak:

1.– La venta de entradas, localidades y abonos se sujeta a las siguientes condiciones:

a) Antolatzaileek identifikatu behar dute zein bidetatik eta non eros daitezkeen jendeari zuzenean saltzen zaizkion sarrerak.

a) Las personas organizadoras deben identificar los canales y puntos de venta de las entradas que se vayan a despachar directamente al público.

b) Jendeari zuzenean saltzeko moduan jarri beharko dute edukieraren ehuneko minimo bat, erregelamenduz ezarriko dena. Ehuneko horretan edozein bitartekoren bidez egindako salmenta telematikoa ere sartzen da. Ehuneko minimo hori ez da eskatuko jendaurreko ikuskizunen edo jolas-jardueren estreinaldiak direnean edo ongintzako ikuskizunak direnean.

b) Se despachará directamente al público el porcentaje mínimo del aforo que se establezca reglamentariamente. Queda incluida en este porcentaje la venta telemática realizada por cualquier medio. El porcentaje mínimo no será exigible cuando se trate de estrenos de espectáculos públicos o actividades recreativas, o cuando se trate de actuaciones benéficas.

c) Sarrerak edo abonamenduak ezin izango dira saldu publizitatean iragarri baino garestiago.

c) No se puede cobrar por las entradas o abonos un precio superior al anunciado en la correspondiente publicidad.

Hala ere, kasuaren arabera, lizentzia eman edo aldez aurreko jakinarazpena jaso edo baimendu behar duen organoak baimena eman ahal izango du sarrerak edo abonamenduak komisioaz saltzeko.

No obstante, el órgano al que corresponda otorgar la licencia, autorización o recibir la comunicación previa, según corresponda, puede autorizar la venta comisionada con recargo de entradas o abonos.

d) Debekatuta dago sarrerak eta abonamenduak errekarguaz birsaltzea, baimenik gabe komisioaz saltzea, edota ezkutuan saltzea. Horrelakoetan, kautelazko neurri modura, berehala kendu ahal izango dira sarrera edo abonamenduak, eta zehapen-prozedura ireki ahal izango da.

d) Queda prohibida la reventa con recargo, la venta comisionada no autorizada, así como la venta encubierta de entradas o abonos. En estos supuestos, y sin perjuicio de la iniciación del oportuno procedimiento sancionador, se procederá, como medida cautelar, a la inmediata retirada de las entradas o abonos.

e) Eusko Jaurlaritzak gai hauei buruz erregelamenduz ezartzen dituen gainerako baldintzak: abonuen bidezko salmenta, komisiodun salmenta baimentzea, sarreren salmenta telematikoaren baldintzak eta erregulatze berezia behar duten beste batzuk.

e) Las demás que reglamentariamente establezca el Gobierno Vasco, en aspectos tales como la venta por abonos, la autorización de la venta comisionada con recargo, las condiciones de la venta telemática de entradas, y otros que precisen regulación diferenciada.

Abonamendu bidezko salmentaren kasuan, edo klubek edo elkarteek antolatutako ikuskizunak direnean, abonamenduetan sartuta ez dauden edo aldez aurretik bazkideei gorde ez zaizkien txartelen arabera zehaztuko da atal honetan aipatzen den ehunekoa.

En los supuestos de venta por abonos, o cuando se trate de espectáculos organizados por clubes o asociaciones, el porcentaje a que se refiere este apartado se determinará en relación con las localidades no incluidas en abonos o con las no reservadas previamente a los socios.

2.– Jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren antolatzaileek egiten dituzten sarrerek informazio hau izango dute, gutxienez:

2.– Las entradas que expidan los organizadores de espectáculos públicos y actividades recreativas deben contener, como mínimo, la siguiente información:

a) Hurrenkera-zenbakia.

a) Número de orden.

b) Antolatzailearen izena.

b) Identificación del organizador.

c) Ikuskizuna edo jarduera.

c) Espectáculo o actividad.

d) Tokia, eguna, hasiera-ordua eta amaitzeko gutxi gorabeherako ordua.

d) Lugar, fecha, hora de inicio y hora aproximada de finalización.

e) Eserleku mota eta zenbakia, eserleku zenbakituko saioetan.

e) Clase de localidad y número, en sesiones numeradas.

f) Prezioa.

f) Precio.

g) Itzultzeko baldintzak.

g) Condiciones de la devolución.

h) Erregelamendu bidez ezarritako beste edozein.

h) Cualquiera otra que se establezca reglamentariamente.

18. artikulua.– Ordutegia.

Artículo 18.– Horario.

1.– Iragarritako moduan hasi eta burutu behar dira jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak, eta kartel, programa edo iragarkietan aurreikusitako denboran; salbu eta ustekabeko arrazoiek horiek aldatzea justifikatzen badute, eta aldaketok behar besteko aurrerapenarekin jakinarazten bazaizkio jendeari.

1.– Los espectáculos públicos y actividades recreativas deben comenzar y desarrollarse en las condiciones anunciadas y durante el tiempo previsto en los carteles, programas o anuncios, salvo que concurran circunstancias imprevistas que justifiquen su alteración y se pongan en conocimiento del público con antelación suficiente.

2.– Eusko Jaurlaritzak ezarriko du zein den establezimendu publikoen ordutegi orokorra, oreka zainduz dibertsiorako eta aisialdirako jarduera legitimoen eta enpresariek bere jarduera egiteko duten eskubidearen eta herritarren atsedenerako eta lasaitasunerako eskubidearen artean, eta kontuan hartuz, besteak beste, nolakoa den establezimendua, ikuskizuna edo jolas-jarduera eta zer urtaro edo urte-sasoi den, eta hark ezarriko ditu ordutegiaren luzapenak edo murrizketak ere.

2.– El Gobierno Vasco determinará el horario general de los establecimientos públicos, preservando el equilibrio entre las legítimas actividades de diversión y ocio y el derecho de los empresarios a ejercer su actividad con el derecho de los ciudadanos y ciudadanas al descanso y la tranquilidad, así como atendiendo, entre otros factores, a la naturaleza del establecimiento, espectáculo o actividad recreativa y la época o estación anual, así como sus ampliaciones o restricciones.

3.– Jaiegunetan edo bestelako gertakizunetan, udalek inoiz luzatu ahal izango dute establezimenduen ordutegi orokorra, arau bidez aurreikusitako egoeretan eta moduetan.

3.– Los ayuntamientos podrán establecer ampliaciones al horario general de los establecimientos con motivo de fiestas y otros eventos, en los supuestos y formas que reglamentariamente se prevean.

4.– Establezimendu, ikuskizun edo jolas-jardueraren ezaugarriak direla-eta justifikatuta dagoenean ordutegi berezia jartzea, Eusko Jaurlaritzan jendaurreko ikuskizunen arloko eskumena duen sailak baimena eman ahal izango du ordutegi orokorra zabaltzeko. Horrelakoetan, ordutegi berezia jartzea auzokoei eragozpenik ez sortzeko ezarritako neurri zuzentzaile gehigarriak betetzearen baldintzapean ipini ahal izango da.

4.– El departamento del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos públicos puede autorizar ampliaciones al horario general cuando las características del establecimiento, el espectáculo o la actividad recreativa justifiquen la implantación de un horario diferenciado. La implantación de un horario diferenciado, en tales casos, podrá condicionarse al cumplimiento de las medidas correctoras adicionales que se impongan para evitar molestias al vecindario.

Baimen horiek, berriz, ez dute etorkizunerako eskubiderik sortzen edo aitortzen eta beti bete beharko dira baimenok emateko ezarritako eskakizunak.

Dichas autorizaciones no generan ni reconocen derechos para el futuro, y están sometidas en todo momento al cumplimiento de los requisitos establecidos para su concesión.

5.– Establezimendu publikoak, ikuskizunak edo jolas-jarduerak baimentzeko eskumena duten administrazioek, edo aldez aurreko jakinarazpena jasotzeko eskumena dutenek, modu berezian mugatu ahal izango dute ordutegi orokorra, ebazpen arrazoitu baten bidez, baldin eta ordutegi berezia jartzea justifikatzen badute establezimendu publiko, ikuskizun edo jardueraren ezaugarriek edo haiek egiten diren tokitik ospitale edo haur edo adinduentzako egoitza-ekipamenduetara dagoen distantziak.

5.– Las administraciones competentes para autorizar el establecimiento público, el espectáculo o la actividad recreativa, o para recibir la comunicación previa, pueden fijar limitaciones particulares al horario general, mediante resolución motivada, cuando sus características de funcionamiento o distancia respecto a hospitales o equipamientos residenciales para la infancia o para personas mayores justifiquen implantación de un horario diferenciado.

6.– Artikulu honetan ordutegiei buruz xedatutakoa gorabehera, bete egin beharko dira ingurumen-kutsadurari eta kutsadura akustikoari buruzko lege-xedapenek ezarritako mugak.

6.– Lo dispuesto en materia de horarios en el presente artículo se entiende sin perjuicio de las limitaciones impuestas por la normativa existente en materia de contaminación ambiental y acústica.

19. artikulua.– Adingabeak babestea.

Artículo 19.– Protección a menores de edad.

1.– Haurrak eta nerabeak babesteko, artikulu honetan aurreikusitako mugak ezartzen dira adingabeak jendaurreko ikuskizunetan, jolas-jardueretan eta establezimendu publikoetan sartzeko eta haietan egoteko.

1.– Con el fin de proteger a la infancia y adolescencia se establecen las limitaciones para el acceso y permanencia de las personas menores de edad en espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos previstas en este artículo.

2.– Adingabeak ezin izango dira establezimenduetan sartu edo egon, baldin eta adingabeentzat desegokitzat jotako jarduerarik edo erakusketarik egiten bada establezimenduotan, edo adingabeentzat material edo informazio desegokia zabaltzen bada edozein bitartekoz. Bereziki debekatuta dago:

2.– Queda prohibida la entrada y permanencia de las personas menores de edad en establecimientos donde se efectúen, exhiban o realicen actividades calificadas como no aptas para menores, o se acceda, por cualquier tipo de medio, a material o información no apto para los mismos, y singularmente quedan prohibidas:

a) Hemezortzi urtetik beherakoak sartzea edo egotea lege honetako katalogoan azaltzen diren erakusketa-areto berezietan, baldin eta proiekzioak, erakusketak edo zuzeneko emanaldiak pornografikoak badira, muturreko biolentzia erakusten badute edo, edukiari erreparatuta, adin nagusikoentzat badira.

a) La entrada y permanencia de menores de dieciocho años en salas de exhibiciones especiales definidas en el catálogo previsto en esta ley cuando las proyecciones, exhibiciones o actuaciones en directo sean de naturaleza pornográfica o de extrema violencia o estén autorizadas por razón de su contenido únicamente para personas mayores de edad.

b) Adingabeak joko-establezimenduetan eta -lokaletan sartzea eta egotea; betiere, berariazko araudiaren arabera.

b) La entrada y permanencia de personas menores de edad en establecimientos y locales de juegos, de conformidad con su normativa específica.

c) Adingabeak dantzalekuetan, dantza-aretoetan eta diskoteketan sartzea eta egotea, kalterik eragin gabe adingabeentzako saioak egiteko baimena duten dantza-areto edo diskotekei buruz edota gazte-aretoei buruz xedatutakoari.

c) La entrada y permanencia de las personas menores de edad en salas de fiesta, salas de baile y discotecas, sin perjuicio de lo dispuesto para las salas de baile o discotecas con autorización para realizar sesiones para menores de edad o salas de juventud.

d) Hamasei urtetik beherakoak taberna berezietan, pub eta disko-tabernetan sartzea eta egotea, salbu adin nagusikoekin daudenean, alkoholik kontsumitu barik eta 22:00ak arte.

d) La entrada y permanencia de las personas menores de dieciséis años en bares especiales, pubs y disco-bares, salvo que estén acompañados de mayores de edad, sin consumo de alcohol y hasta las 22:00 horas.

3.– Antolatzaileek adinaren arabera sailkatu eta mailakatu beharko dute sartzea, erregelamenduz ezartzen den moduan, baldin eta antolatzen dituzten jendaurreko ikuskizunak edo jolas jarduerak arriskutsuak izan badaitezke adingabeen nortasuna garatzeko edo haiek prestatzeko. Sailkapen hori, berriz, ondo ikusteko moduan azaldu beharko da kanpoko karteletan, publizitatean eta sarreretan.

3.– Las personas organizadoras de espectáculos públicos o actividades recreativas que pudieran entrañar algún riesgo para el adecuado desarrollo de la personalidad o formación de las personas menores de edad deberán calificar y graduar por edades su acceso en los términos que se establezcan reglamentariamente, reflejándose la referida calificación por edad en letreros exteriores fácilmente visibles, en la publicidad y en las entradas.

4.– Establezimendu eta instalazioek bezeroei Interneteko sarbidea eskainiz gero, edukiak murriztu, eta kautelak ezarri beharko dituzte adingabeak sartu ez daitezen nortasunaren garapenean eta prestakuntzan kalte egin diezaiekeen informazioan. Edonola ere, debekatuta dago adingabeak ziberkafetegietan sartzea, baldin eta Interneteko informatika-sareetako konexioek ez badiote erabiltzaileen adinari inolako mugarik jartzen.

4.– Aquellos establecimientos e instalaciones que dispongan de acceso a Internet para la clientela deben adoptar las restricciones de contenidos y cautelas necesarias para evitar que las personas menores de edad puedan acceder a información que pueda dañar el adecuado desarrollo de su personalidad o su formación. En todo caso, queda prohibida la entrada a las personas menores de edad en los cibercafés cuando las conexiones a las redes informáticas de Internet no tengan ningún tipo de limitación referida a la edad de la persona usuaria.

5.– Dantza-areto edo diskotekek adingabeentzako saioak prestatu ditzakete, zeinetan onartuko baita hamalau eta hamazortzi urte bitarteko gazteak sartzea eta bertan egotea. Horretarako, gutxienez, baldintza hauek bete beharko dituzte:

5.– Las salas de baile o discotecas pueden realizar sesiones para menores de edad, en las que se permitirá la entrada y permanencia de mayores de catorce años y menores de dieciocho, atendiendo, al menos, a las siguientes condiciones:

a) Adingabeentzako saioei buruz establezimendu horiek egiten duten publizitateak ez du adingabeentzako erreferentzia edo mezu desegokirik eduki edo aipatuko, ez zuzenean, ez zeharka.

a) La publicidad de dichos establecimientos referente a las sesiones para personas menores de edad no puede referirse ni contener, directa o indirectamente, mensajes ni referencias que no sean aptas para las mismas.

b) Debekatuta dago edari alkoholdunik edo tabakorik ematea edo saltzea.

b) Está prohibido el suministro o dispensación por cualquier medio de todo tipo de bebidas alcohólicas o tabaco.

c) Establezimendu publiko horiek irekita daudenean, ezin da ustiatu zorizko jolas-makinarik edo -sistemarik.

c) No pueden explotarse, durante el horario de apertura de estos establecimientos públicos, máquinas y sistemas de juego.

d) Establezimendua ezin izango da itxi erregelamenduz ezarritako ordua baino beranduago. Dena den, ordubete pasatu eta gero, lokala berriro ireki ahal izango da, baina ez zaie hemezortzi urtetik beherakoei sartzen utziko.

d) El horario de finalización no puede superar la hora que se establezca reglamentariamente, independientemente de que, pasada una hora, el local pueda reabrirse sin permitir el acceso a menores de dieciocho años.

e) Ezin izango da ikuskizunik egin, apaingarririk jarri edo propagandarik egin adingabeen osotasun fisiko, psikiko edo morala arriskuan jartzen badute.

e) No pueden desarrollarse espectáculos ni instalarse elementos decorativos o emitirse propaganda que pongan en riesgo la integridad física, psíquica o moral de las personas menores de edad.

6.– Bertaratzen den jendearen adina egiaztatzeko, nortasun-agiri nazionala edo agiri horren baliokidea erakusteko eska dezakete establezimendu publikoen edo instalazioen titularrek eta jendaurreko ikuskizunen edo jolas-jardueren antolatzaileek, zuzenean edo beren zerbitzura dauzkaten langileen bitartez. Ez diete sartzen utziko adina dokumentu bidez egiaztatzen ez dutenei edo, lege honetan ezarritakoaren ondorioetarako, adinaren eskakizuna betetzen ez dutenei; barruan egonez gero, irtenaraziko dituzte, zuzenean edo beren zerbitzura dauzkaten langileen bitartez.

6.– Las personas titulares de los establecimientos públicos o instalaciones, así como las personas organizadoras de espectáculos públicos o actividades recreativas, pueden exigir, directamente o a través de personal a su servicio, la exhibición del documento nacional de identidad o documento equivalente como medio de acreditación de la edad del público asistente. Deben impedir el acceso y, en su caso, desalojar, directamente o a través de personal a su servicio, a quienes no acrediten documentalmente su edad o no cumplan con el requisito de la edad a los efectos de lo establecido en esta ley.

7.– Adingabeei ezin izango zaie edari alkoholdunik edo tabakorik saldu edo eman jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak antolatzen dituzten establezimenduetan edo instalazioetan sartzen direnean, eta gai horiei buruz indarrean dagoen legeria beteko da.

7.– A las personas menores de edad que accedan a establecimientos o instalaciones en que se celebren espectáculos públicos o actividades recreativas no se les puede vender o suministrar bebidas alcohólicas ni productos del tabaco y se estará a lo dispuesto por la legislación vigente en tales materias.

20. artikulua.– Boluntarioak.

Artículo 20.– Voluntariado.

Kirol-, kultura- eta gizarte-interesa duten jendaurreko ikuskizunetan eta jolas-jardueretan, boluntarioek ikusleei eta erabiltzaileei informazioa eta asistentzia emateko lanak egin ahal izango dituzte, baita antolatzaileei eta agintariei laguntza ematekoak ere. Boluntarioen gestioa behar den erregelamenduaren bidez garatuko da.

En espectáculos públicos y actividades recreativas de interés deportivo, cultural y social, el voluntariado podrá realizar tareas de información y asistencia a los espectadores y usuarios y otras de colaboración con los organizadores y las autoridades. La gestión del voluntariado será objeto de desarrollo normativo.

21. artikulua.– Sarrera zaintzeko eta kontrolatzeko betebeharrak.

Artículo 21.– Obligaciones de vigilancia y control de acceso.

1.– Euskadiko Segurtasun Publikoaren Sistema Antolatzeko ekainaren 28ko 15/2012 Legean eta lege honetan xedatutakoa garatzeko, erregelamenduz zehaztuko da zer ikuskizun, jarduera eta establezimendu publiko motek izan behar dituzten, beren izaera edo edukieragatik edo herritarren bizikidetzan izan dezaketen eraginagatik, ondoren azaltzen direnak:

1.– En desarrollo de lo dispuesto en la Ley 15/2012, de 28 de junio, de Ordenación del Sistema de Seguridad Pública de Euskadi y en la presente ley, reglamentariamente se determinarán los tipos de espectáculos, actividades y establecimientos públicos que por su naturaleza, aforo o incidencia en la convivencia ciudadana, deban disponer de:

a) Segurtasun-neurri bereziak; behar izanez gero, arma edo bestelako objektu arriskutsuak antzemateko gailuak ere bai.

a) Especiales medidas de seguridad, incluidos, en su caso, dispositivos que permitan la detección de armas u otros objetos peligrosos.

b) Segurtasun pribatuko zerbitzuak, segurtasun pribatuari buruzko legerian ezarritako baldintza eta eskakizunekin.

b) Servicios de seguridad privada, con las condiciones y requisitos establecidos en la legislación de seguridad privada.

c) Jendea onartzeko zerbitzu bereziak, langileak egokiro identifikatu eta akreditatuta dituztenak, bezero edo erabiltzaileen sarrera kontrolatzeko.

c) Servicios de admisión específicos, con personal adecuadamente identificado y acreditado, con el fin de proceder al control de acceso de la clientela o personas usuarias.

2.– Eusko Jaurlaritzak erregelamenduz zehazten dituen baldintza eta ezaugarrien arabera pertsonak kontatu eta edukiera kontrolatzeko sistemak eduki beharko dituzte 700 pertsonatik gorako edukiera onartuta duten establezimendu publikoek edo instalazioek. Udal-agintaritzak arau-xedapen baten bidez zehaztuz gero, edukiera txikiagoa dutenek ere eduki beharko dituzte sistema horiek.

2.– Los establecimientos públicos y las instalaciones con aforo autorizado superior a 700 personas, así como aquellos otros de aforo inferior que se determinen por la autoridad municipal por disposición normativa, deberán disponer de sistemas de conteo de personas y control de aforo, conforme a las condiciones y características que se determinen reglamentariamente por el Gobierno Vasco.

3.– Aurreko paragrafoan aurreikusita ez dauden establezimendu, lokal eta instalazioen titularren eta jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren antolatzaileek, nahi izanez gero, sarrera-kontrola eduki ahal izango dute, lege honetan aurreikusitako moduan.

3.– Los titulares de los establecimientos, locales e instalaciones y los organizadores de los espectáculos públicos y las actividades recreativas no previstos en el apartado anterior, que así lo deseen, podrán disponer de control de acceso en los términos previstos en la ley.

4.– Sarrera kontrolatzeko funtzioa bete ahal izateko, beharrezkoa izango da jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren eskumena duen sailaren habilitazioa eskuratzea, erregelamendu bidez zehaztuko den moduan.

4.– Para poder desarrollar la función de control de acceso, se deberá obtener la habilitación del departamento competente en materia de espectáculos públicos y actividades recreativas, en los términos que se determinen reglamentariamente.

22. artikulua.– Jendea onartzeko baldintzak.

Artículo 22.– Condiciones de admisión.

1.– Lege honen ondorioetarako, sarrera ukatzeko eskubidea da establezimendu publikoen titularrek edo ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaileek duten ahalmena jendea onartzeko eta bertan egoteko baldintza objektiboak ezartzeko.

1.– A los efectos de esta ley, se entiende por reserva de admisión la facultad de las personas titulares de establecimientos públicos u organizadoras de espectáculos y actividades recreativas de establecer condiciones objetivas de admisión y permanencia.

2.– Baldintza horiek edo sarrera ukatzeko eskubideaz baliatzea, ostera, ez dira aitzakia izango bereizketarik egiteko erabiltzaileen jatorri edo jaioleku, arraza, sexu, erlijio, iritzi, desgaitasun, sexu-orientazio edo genero-identitatea dela-eta edo erabiltzaileen egoera edo inguruabar pertsonal edo sozialak direla-eta.

2.– Tales condiciones y el ejercicio de la reserva de admisión no puede conllevar, en ningún caso, discriminación por razón de origen o lugar de nacimiento, raza, sexo, religión, opinión, discapacidad, orientación sexual, identidad de género o cualquier otra condición o circunstancia personal o social de los usuarios.

3.– Establezimenduen titularrek eta ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaileek sarrera ukatu beharko dute kasu hauetan:

3.– Las personas titulares de los establecimientos y las organizadores de espectáculos y actividades recreativas están obligadas a impedir el acceso a los mismos en los siguientes supuestos:

a) Edukiera beteta badago.

a) Cuando el aforo se halle completo.

b) Ixteko ordua iritsi bada.

b) Una vez cumplido el horario de cierre.

c) Zehaztutako gutxieneko adina, indarrean dauden arauen araberakoa, ez badu.

c) Cuando se carezca de la edad mínima establecida según la normativa vigente.

d) Jokaera bortitzak azaltzen badituzte, ikusle edo erabiltzaileei enbarazu egin diezaieketenak, edo ikuskizuna edo jardueraren garapen arrunta eragozten dutenak.

d) A quienes manifiesten comportamientos violentos susceptibles de causar molestias a otras personas espectadoras o usuarias, o bien que dificulten el normal desarrollo del espectáculo o la actividad.

4.– Establezimendu publikoaren, instalazioaren edo leku irekiaren sarreran eta saltokietan eta ikuskizunari edo jolas-jarduerari buruzko publizitatean edo propagandan, toki ageri batean eta ondo irakurtzeko moduan jarriko da zeintzuk diren onartzeko baldintzak, eta zer jarraibide ezarri den ikuskizuna edo jolas-jarduera normal garatzeko.

4.– Las condiciones de admisión, así como las instrucciones establecidas para el normal desarrollo del espectáculo o actividad recreativa, deben figurar de forma fácilmente legible en lugar visible a la entrada del establecimiento público, instalación o espacio abierto, así como en los canales y puntos de venta de las localidades, y en la publicidad o propaganda del espectáculo o actividad recreativa de que se trate.

23. artikulua.– Lehen laguntza eta larrialdi-ebakuazioa.

Artículo 23.– Primeros auxilios y evacuación de emergencia.

Erregelamendu bidez ezarriko da zein motatako establezimenduk, jendaurreko ikuskizunek eta jolas-jarduerak eduki behar dituzten langile gaituak lehen laguntza emateko eta larrialdietan jendea ebakuatzeko; horretarako, kontuan izango da zer neurri edo edukiera duen ikuskizunak edo jarduera garatzen den establezimendu, instalazio edo guneak.

Reglamentariamente se establecerán los tipos de establecimientos, espectáculos públicos y actividades recreativas que deben tener personal capacitado y disponer de medios para la práctica de primeros auxilios y de evacuación en caso de emergencia, atendiendo a la dimensión o aforo del establecimiento, instalación o espacio donde se desarrollen.

24. artikulua.– Asegurua.

Artículo 24.– Seguro.

Establezimendu publikoetako titularrek eta ikuskizun eta jardueren antolatzaileek aseguru-kontratu bat izenpetu beharko dute bertaratutako jendeari eta hirugarrenei gerta dakizkiekeen kalteen erantzukizun zibila estaltzeko araubidez zehazten diren estaldura eta zenbatekoez.

Las personas titulares de establecimientos públicos y organizadoras de espectáculos y actividades recreativas deben suscribir un contrato de seguro que cubra la responsabilidad civil por daños al público asistente y a terceros, con las coberturas y en las cuantías que se determinen reglamentariamente.

III. TITULUA
ADMINISTRAZIOAK ESKU HARTZEA
I. KAPITULUA
ESTABLEZIMENDU PUBLIKOAK IREKITZEA
TÍTULO III
DE LA INTERVENCIÓN ADMINISTRATIVA
CAPÍTULO I
APERTURA DE ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS

25. artikulua.– Gaikuntza-titulua.

Artículo 25.– Título habilitante.

1.– Lege honen eranskin modura azaltzen den katalogoan jasotzen diren establezimendu publikoak irekitzeko, jarduera sailkatuaren lizentzia lortu behar da, edo jarduera sailkatuaren aldez aurreko jakinarazpena aurkeztu, Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duen otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean aurreikusitakoaren arabera eta lege honetan aurreikusten diren eskakizunen arabera.

1.– La apertura de los establecimientos públicos comprendidos en el catálogo que figura como anexo a esta ley requiere la obtención de licencia de actividad clasificada o la presentación de comunicación previa de actividad clasificada, conforme a lo previsto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco y a los requisitos previstos en la presente ley.

2.– Establezimendu publiko baten jarduera sailkatuaren lizentziak edo aldez aurreko jakinarazpenak gaitu egiten du establezimendu-mota bakoitzari dagozkion edo gaikuntza-titulu horretan jasotzen diren ikuskizun eta jarduerak garatzeko.

2.– La licencia o comunicación previa de actividad clasificada de un establecimiento público habilita para el desarrollo de los espectáculos y actividades inherentes al tipo de establecimiento de que se trate o que se contemplen en dicho título habilitante.

3.– Establezimendu batek jarduera bat baino gehiago egiten badu batera eta jarduera horiek bereizita azaltzen badira lege honek aurreikusten duen ikuskizun, jolas-jarduera eta establezimenduen sailkapenean, hori jasota geratu beharko da lizentzian edo aldez aurreko jakinarazpenean. Era berean, lokalak edo esparruak eremu bat baino gehiago badauka eta bakoitza erabilera baterako bada, adierazi egin beharko da zein den leku bakoitzaren edukiera.

3.– En el caso de que un establecimiento se dedique a varias actividades compatibles definidas por separado en la clasificación de espectáculos, actividades recreativas y establecimientos prevista en esta ley, se deberán hacer constar en la licencia o comunicación previa. De igual modo, si el local o recinto cuenta con varios espacios de uso diferenciados, deberá expresarse el aforo respectivo correspondiente a cada uno de los mismos.

Lege honen ondorioetarako, jarduera bateragarriak dira ordutegi eta dotazio baliokideak dituztenak, edo dotazio edo ikusle kopuru berak onartzen dituztenak.

Se consideran actividades compatibles, a efectos de esta ley, aquellas que sean equivalentes en cuanto a horario, dotaciones o público que pueda acceder a las mismas.

4.– Establezimenduaren gaikuntza-tituluak orobat gaitzen du jarduera nagusiaren lagungarri edo osagarri diren beste kultura- edo gizarte-jarduera batzuk edo antzerki- edo musika-ikuskizun batzuk antolatzeko; betiere, gaikuntza-tituluan aurreikusitako gainerako baldintzarik aldatu behar ez bada hura garatzeko, eta, bereziki, edukiera, ordutegiak, instalazioak edo lokalaren konfigurazioa aldatu behar ez badira, edo autobabeserako planari eragiten ez badio plan hori beharrezkoa denean. Dena dela, udalari jakinarazpena aurkeztu beharko zaio jarduera osagarri hori hasi baino lehenago.

4.– El título habilitante del establecimiento ampara igualmente la celebración de actividades culturales o sociales o espectáculos de teatro o música complementarios y accesorios a la actividad principal, siempre que su desarrollo no suponga alteraciones del resto de condiciones previstas en el título habilitante, y particularmente no se altere el aforo, el régimen horario, las instalaciones o la configuración del local o afecte al plan de autoprotección, en caso de que lo precise. En todo caso, debe presentarse comunicación al ayuntamiento con carácter previo al inicio de tal actividad accesoria.

5.– Halaber, beharrezkoa izango da aldez aurretik lizentzia eskuratzea edo aldez aurreko jakinarazpena egitea ikuskizun- edo jarduera-mota erreformatzen denean, instalazioak eraberritzen direnean edo horiek lekuz aldatzen direnean.

5.– Será precisa, asimismo, la obtención previa de licencia o comunicación previa en los casos de reforma de la clase de espectáculo o actividad, la reforma de las instalaciones o su cambio de emplazamiento.

6.– Establezimendua jarduerarik gabe egoten bada sei hilabetez jarraian, etenda geratuko da gaikuntza-tituluaren indarraldia, interesdunari aldez aurretik entzun ondoren eta modu arrazoituan, Administrazioak egiaztatzen duen arte betetzen direla establezimenduari eskatzen zaizkion baldintzak. Egiaztapena egin beharko da, betiere, hilabeteko epean gaikuntza-tituluaren indarraldiari eusteko eskaera argia egiten denetik.

6.– El transcurso ininterrumpido de seis meses de inactividad del establecimiento determinará, previa audiencia del interesado y de manera motivada, la suspensión de la vigencia del título habilitante hasta tanto no se efectué la comprobación administrativa del mantenimiento de las condiciones exigibles al establecimiento. La comprobación deberá efectuarse, en todo caso, en el plazo de un mes desde la solicitud expresa del mantenimiento de vigencia del mencionado título habilitante.

26. artikulua.– Autonomia Erkidegoan ikuskizunen eskumena duen organoak txostena ematea.

Artículo 26.– Emisión de informe del órgano autonómico competente en espectáculos.

1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duen otsailaren 27ko 3/1998 Lege orokorraren 58. artikuluko 4. paragrafoan xedatutakoaren arabera, jarduera sailkatuaren lizentzia lortzeko prozeduretan, proiektu teknikoak eta espedienteko gainontzeko dokumentazioa helarazi beharko dizkiote udalek Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen eskumena duen zuzendaritzari, honako kasu hauetan:

1.– En los procedimientos para la obtención de la licencia de actividad clasificada, de conformidad con lo dispuesto en el apartado 4.º del artículo 58 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, los ayuntamientos deben dar traslado a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos de los proyectos técnicos y demás documentación obrante en el expediente en los siguientes casos:

a) 700 pertsonatik gorako kapazitate edo edukiera aurreikusita duten establezimenduak izatea.

a) Establecimientos con capacidad o aforo previsto superior a 700 personas.

b) Zezen-plaza finkoak izatea.

b) Plazas de toros permanentes.

c) Jendearentzat irekitako establezimendu araubide berezikoak izatea, lege honen 15.4 artikuluaren arabera.

c) Establecimientos abiertos al público de régimen especial, conforme al artículo 15.4 de esta ley.

2.– Proiektua hamabost eguneko epean helaraziko da, lizentzia eskatzeko espedientea hasten denetik aurrera.

2.– El traslado del proyecto se realizará en el plazo de quince días desde que se hubiera dado inicio al expediente de solicitud de licencia.

3.– Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen arloko eskumena duen zuzendaritzak txosten arrazoitu baten bidez udalari jakinarazi ahal izango dio araudi aplikagarriaren arabera derrigorrezkoak diren baldintzak ezarri dituela; eta baldintza horiek jarduera sailkatuaren lizentziari erantsiko zaizkio, obligazio modura.

3.– La dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos, mediante informe motivado, podrá comunicar al ayuntamiento el establecimiento de condiciones de obligado cumplimiento de acuerdo con la normativa aplicable, las cuales se incorporarán con carácter obligatorio a la licencia de actividad clasificada.

Organo autonomikoak dokumentazio osoa jasotzen duenetik hilabeteko epean udalak komunikazio espresik jasotzen ez badu, txostena aldekotzat joko da.

El informe se entenderá favorable cuando el ayuntamiento no haya recibido comunicación expresa en el plazo de un mes desde la recepción completa de la documentación por el órgano autonómico.

27. artikulua.– Jarduera sailkatuaren aldez aurreko jakinarazpena.

Artículo 27.– Comunicación previa de actividad clasificada.

Jarduera sailkatuen aldez aurreko jakinarazpenetan, Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duen otsailaren 27ko 3/1998 Lege orokorraren arabera aurkeztu beharreko dokumentazioa ez ezik, honako hauek ere aurkeztu beharko ditu establezimenduaren edo jardueraren titularrak:

En las comunicaciones previas de actividad clasificada, además de la documentación obligada conforme a la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, el titular del establecimiento o de la actividad deberá aportar:

a) Ziurtagiria, aseguru-kontratua sinatu dela egiaztatzen duena, lege honetan ezarritako moduan.

a) Certificado que acredite la suscripción de un contrato de seguro, en los términos indicados en la presente ley.

b) Autobabesari buruzko arautegiaren arabera entregatu behar den dokumentazioa.

b) La documentación pertinente en atención a la normativa de autoprotección.

II. KAPITULUA
ALDI BATEKO INSTALAZIOAK
CAPÍTULO II
INSTALACIONES EVENTUALES

28. artikulua.– Aldi bateko instalazioak.

Artículo 28.– Instalaciones eventuales.

1.– Ikuskizun edo jolas-jardueretarako aldi bateko jartzen diren instalazio edo egitura eramangarri edo desmuntagarriek udal-lizentzia edo -baimena lortu beharko dute horretarako zehazten diren eskakizunak bete eta gero.

1.– Las instalaciones o estructuras eventuales, portátiles o desmontables para la celebración de espectáculos o actividades recreativas deberán obtener la licencia o autorización municipal, previa cumplimentación de los requisitos que a tal efecto se especifiquen.

2.– Aldi bateko instalazio edo egituretan jendearentzat eta jotzaileentzat exijitzen diren segurtasun-, higiene- eta erosotasun-baldintzak instalazio eta egitura finkoetan exijitzen direnen antzekoak izango dira. Baldintza horiek, bestalde, behar bezala justifikatu beharko dira espedientean, teknikari eskudunaren ziurtagiriaren bidez.

2.– A las instalaciones o estructuras eventuales les serán exigidas condiciones de seguridad, higiene y comodidad para el público y los ejecutantes análogas a aquellas que lo sean para las instalaciones fijas, suficientemente acreditadas en el expediente mediante certificación del técnico competente.

3.– Instalazioa onartzeko, antolatzaileak egiaztatu beharko du, batetik, badituela erantzukizun zibileko asegurua izenpetuta, lege honetako 24. artikuluan ezarritako terminoetan, eta –hala badagokio– autobabeserako plana, eta, bestetik, indarrean dagoen legedian aurreikusten diren gainerako betebeharrak betetzen dituela.

3.– No se autorizará la instalación sin que el organizador acredite tener concertado seguro de responsabilidad civil en los términos establecidos en el artículo 24 de esta ley y, en su caso, plan de autoprotección, así como el cumplimiento de las demás obligaciones previstas en la legislación vigente.

29. artikulua.– Terrazak.

Artículo 29.– Terrazas.

Gaikuntza-titulua eskuratu beharko da establezimendu nagusiari atxikirik kanpoan edo bide publikoan dauden terraza edo instalazioentzat. Gaikuntza-titulu hori udalak emango du, horretarako ezartzen den toki-araudiaren arabera. Araudi horrek, bestalde, mugatu ahal izango ditu instalazio horiek erabiltzeko ordutegiak, eta, batez ere, auzokoei eragozpenak sortu diezazkiekeen jarduerak mugatuko ditu.

Las terrazas o instalaciones al aire libre o en la vía pública anexas a un establecimiento principal deberán obtener el correspondiente título habilitante expedido por el municipio conforme a la normativa local establecida al efecto, que puede limitar el horario de uso de estas instalaciones y, en todo caso, la práctica de cualquier actividad que suponga molestias para el vecindario.

30. artikulua.– Barrakak eta azoketako atrakzioak.

Artículo 30.– Barracas y atracciones de feria.

1.– Barrakek eta azoketako atrakzioek bete egin behar dituzte indarreko arautegiak ezartzen dituen segurtasun-, higiene- eta osasungarritasun-eskakizun eta -baldintzak.

1.– Las barracas y atracciones de feria deben reunir los requisitos y condiciones de seguridad, higiene y salubridad que establezca la normativa vigente.

2.– Barrakak eta azoketako atrakzioak zein udaletan instalatu, udal horrek eman beharko du instalatzeko baimena. Baimen hori eman baino lehenago, erantzukizun zibileko asegurua –lege honen 24. artikuluan aipatzen dena– eta honako dokumentazio hau aurkezteko exijitu du udalak:

2.– La autorización de la instalación de las barracas y atracciones de feria corresponde al municipio donde se instalen, el cual, previamente a su concesión, además del seguro de responsabilidad civil a que se refiere el artículo 24 de esta ley, debe exigir, como mínimo, la aportación de la siguiente documentación:

a) Dokumentazio teknikoa, egiaztatzen duena betetzen direla, gutxienez, atrakzioa deskribatzeko eta hura muntatu, mantendu, zaindu eta erabiltzeko jarraibideei buruzko segurtasun-baldintzak.

a) Documentación técnica acreditativa del cumplimiento de las condiciones de seguridad relativas al menos, a la descripción de la atracción, instrucciones de montaje, mantenimiento, conservación y uso.

b) Atrakzioaren urteko berrikuspen-ziurtagiria, eskumena duen teknikari tituludunak edo ikuskatze-erakunde egiaztatuak egina.

b) Certificado de revisión anual de la atracción, realizado por persona técnica titulada competente o por entidad de inspección acreditada.

c) Segurtasun- eta sendotasun-ziurtagiria, eskumena duen teknikari tituludunak edo ikuskatze-erakunde egiaztatuak egin behar duena atrakzioa muntatzen den bakoitzean.

c) Certificado de seguridad y solidez, realizado en cada montaje por persona técnica titulada competente o por entidad de inspección acreditada.

III. KAPITULUA
JENDAURREKO IKUSKIZUNAK ETA JOLAS JARDUERAK ANTOLATZEA
CAPÍTULO III
ORGANIZACIÓN DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS

31. artikulua.– Gaikuntza-tituluak.

Artículo 31.– Títulos habilitantes.

1.– Ordena publikoa, segurtasun publikoa, babes zibila eta osasun publikoa, bai eta kontsumitzaileak, zerbitzuen hartzaileak eta langileak babestea, ingurumena eta hiri-ingurunea babestea eta historia- eta arte-ondarea zaintzea dira Administrazioaren baimena lortu beharra eragiten duten interes orokorreko premiazko arrazoiak lege honetan aurreikusitako kasuetan ikuskizun eta jarduerak antolatzeko eta gauzatzeko.

1.– El orden público, la seguridad pública, la protección civil, la salud pública, la protección de los consumidores, de los destinatarios de los servicios y de los trabajadores, la protección del medio ambiente y del entorno urbano y la conservación del patrimonio histórico y artístico son razones imperiosas de interés general, que motivan la necesidad de obtener la autorización de la Administración para la organización y desarrollo de espectáculos y actividades en los casos previstos en esta ley.

2.– Establezimendu publikoetan jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egiteko, ez da aldez aurreko baimen edo jakinarazpenik behar, lege honen araberako gaikuntza-tituluren baten babespean badaude ikuskizun edo jarduera horiek.

2.– La celebración de espectáculos públicos o actividades recreativas en establecimientos públicos no requiere de autorización o comunicación previa cuando resulte amparada en un título habilitante conforme a lo previsto en esta ley.

3.– Kasu hauetan behar da Administrazioaren aldez aurreko baimena:

3.– Requieren de autorización administrativa previa:

a) Dagokion gaikuntza-tituluaren babespean ez dauden lokaletan aldian behin jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egiteko, 25.4 artikuluan aurreikusitako egoeretan salbu.

a) La celebración de modo ocasional de espectáculos públicos o actividades recreativas en locales no amparados por el correspondiente título habilitante para la realización de la concreta actividad, a salvo de lo previsto en el artículo 25.4.

b) Jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egiteko gaikuntza-titulua duten establezimendu publikoetan aldian behin halakoak egiteko, ikuskizun eta jarduera horien eraginez baldintza tekniko orokorrak aldatu behar badira, segurtasuna ere aldatu behar bada, edukiera handitu behar bada, edo jendea hartzeko egitura desmuntagarriak jarri behar badira.

b) La celebración de modo ocasional de espectáculos públicos o actividades recreativas en establecimientos públicos que dispongan de título habilitante para tal actividad cuando conlleven una modificación de las condiciones técnicas generales, una alteración de la seguridad, un aumento de aforo sobre el previsto o impliquen la instalación de estructuras desmontables para albergar al público.

c) Ikuskizunak eta jolas-jarduerak leku irekietan egiteko, 33. artikuluan aurreikusten den moduan.

c) La celebración de espectáculos y actividades recreativas en espacios abiertos en los términos previstos en el artículo 33.

d) Zezen-ikuskizun eta zezenketetarako, salbu eta erregelamenduz ezartzen denean horiek egiteko aldez aurreko jakinarazpena aurkeztu behar dela.

d) Los espectáculos y festejos taurinos, salvo en los casos en los que reglamentariamente se establezca la previa presentación de comunicación previa ante la misma.

e) Ikuskizun piroteknikoetarako, salbu eta erregelamenduz ezartzen denean horiek egiteko aldez aurreko jakinarazpena aurkeztu behar dela.

e) Los espectáculos pirotécnicos, salvo en los casos en los que reglamentariamente se establezca la previa presentación de comunicación previa ante la misma.

f) Herriz kanpoko bideetan kirol-probak egiteko.

f) Las pruebas deportivas en vías interurbanas.

g) Ikuskizunaren edo jardueraren nolakotasuna eta ezaugarriak kontuan hartuz legez ezartzen diren beste kasuetarako, artikulu honen lehenengo paragrafoan adierazitako interes orokorreko arrazoiak baldin badaude.

g) Otros supuestos que se establezcan por ley atendiendo a la naturaleza y características del espectáculo o actividad cuando concurran las razones de interés general a que se refiere el apartado primero de este artículo.

32. artikulua.– Eskakizunak.

Artículo 32.– Requisitos.

Jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egiteko, eskakizun hauek bete behar dira:

La celebración de los espectáculos públicos o actividades recreativas debe cumplir los requisitos siguientes:

a) Behar bezala identifikatutako pertsona edo erakundeen ardurapean deitu, antolatu eta egin behar dira, argi eta garbi zehaztuta nork zer erantzukizun duen, eta betiere lege honek ezarritakoaren araberako gaikuntza-titulu baten babespean.

a) Ser convocados, organizados y realizados bajo la responsabilidad de personas o entidades identificadas, con determinación clara de la responsabilidad que les corresponde y bajo el amparo de un título habilitante conforme a lo previsto en esta ley.

b) Lokalek edo guneek segurtasun-baldintzak, osasungarritasun- eta higiene-baldintzak eta irisgarritasun unibertsalaren baldintzak bete behar dituzte.

b) Reunir las condiciones de seguridad, de salubridad e higiene y accesibilidad universal respecto a los locales o espacios donde se celebre.

c) Indarrean dagoen araudiak aurreikusiz gero, zaintzaileak eta sarbide-kontroleko langileak eduki behar dira.

c) Disponer, si así se prevé en la normativa vigente, de personal de vigilancia y de personal de control de acceso.

d) Autobabes-plan bat eduki behar da, hala aurreikusten badu indarrean dagoen araudiak.

d) Disponer de un plan de autoprotección, si así se prevé en la normativa vigente.

e) Erregelamenduz zehazten diren higiene- eta segurtasun-zerbitzuak eta osasun-laguntzarako egiturak eduki behar dira.

e) Disponer de los servicios de higiene y seguridad y de los dispositivos de asistencia sanitaria que reglamentariamente se determinen.

f) Pertsonak kontatzeko eta edukiera kontrolatzeko sistemak eduki behar dira, hala dagokionean.

f) Disponer de sistemas de conteo de personas y control de aforos, cuando proceda.

g) Jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak duen eragin akustikoaren balorazioa aurkeztu behar da, eta, hala badagokio, neurriak hartu behar dira eragin horri aurrea hartzeko eta gutxitzeko.

g) Presentar una valoración del impacto acústico del espectáculo público o de la actividad recreativa y, en su caso, adoptar las medidas necesarias para prevenirlo y minimizarlo.

h) Kontratatuta eduki behar da legez eska daitekeen aseguru-poliza.

h) Haber contratado la póliza de seguro legalmente exigible.

i) Garatzeko arauetan halakoetarako eskatzen diren baldintzak betetzea.

i) Cumplir las condiciones exigidas en la normativa de desarrollo que resulte de aplicación.

33. artikulua.– Leku irekietako ikuskizun eta jarduerak.

Artículo 33.– Espectáculos y actividades en espacios abiertos.

1.– Bide publikoan edo leku publikoetan ikuskizunak eta jolas-jarduerak egiteko, beharrezkoa da udalerri bakoitzean leku publikoen erabilera berezirako edo erabilera pribatiborako dagoen araudiarekin bat datozen gaikuntza-tituluak edukitzea.

1.– La celebración de espectáculos y actividades recreativas en la vía pública o espacios públicos requiere los títulos habilitantes que procedan conforme a la normativa sobre utilización especial o privativa del espacio público en el municipio correspondiente.

2.– Nolanahi ere, aldez aurreko baimen berezia beharko da ikuskizunak eta jolas-jarduerak bide publikoan edo leku publikoetan egiteko, betiere instalazio edo egitura finkoak, aldi batekoak, eramangarriak edo desmuntagarriak erabiltzen badira ikuskizun edo jarduera horiek gauzatzeko edo ikusleentzako estalpea jartzeko.

2.– En cualquier caso, se sujeta a autorización previa singular la celebración de espectáculos y actividades recreativas en la vía pública o espacios públicos cuando se utilicen instalaciones o estructuras tanto fijas como eventuales o portátiles o desmontables para su realización o para cobijar al público asistente.

3.– Aurreko paragrafoan adierazitako kasuetan, ikuskizunak edo jarduerak 700 pertsonatik gorako edukiera edo kapazitatea duten sarbide mugatuko barrutietan egiten direnean, Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen arloko eskumena duen zuzendaritzak egindako txostena eskuratu beharko da baimena eman aurretik, eta, horretarako, ekitaldiari buruz dagoen informazioaren kopia bidali beharko da.

3.– En los supuestos contemplados en el apartado precedente, cuando el espectáculo o actividad se celebre en espacios acotados con restricciones de acceso con un aforo o capacidad superior a 700 personas deberá recabarse, con carácter previo a la autorización, informe de la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos, remitiendo al efecto copia de la información obrante relacionada con tal evento.

Kasu horietan, lege honetako 26.3 artikuluan aurreikusten den prozedurari jarraituko zaio ikuskizunen arloko eskumena duen organo autonomikoak txostena egiteko.

En dichos casos, se seguirá el procedimiento previsto en el artículo 26.3 de esta ley para la emisión del informe por parte del órgano autonómico competente en materia de espectáculos.

4.– Artikulu honetan aurreikusten diren baimenak emateko, baimenetarako eskatzen diren baldintza eta betekizun orokorrak eta baimenen araudi espezifikoan eskatzen direnak bete beharko dira, eta, horrez gain, jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak eragiten duen mugigarritasunaren analisia aurkeztu beharko da. Analisi horretan, gainera, antzemandako premiei erantzuteko zer neurri berezi aurreikusten den adierazi beharko da.

4.– El otorgamiento de las autorizaciones previstas en este artículo requerirá, además de acreditar el cumplimiento de las condiciones y requisitos exigibles para su celebración con carácter general y en su normativa específica, presentar un análisis de la movilidad provocada por el espectáculo público o actividad recreativa, con previsión de medidas especiales para afrontar las necesidades detectadas.

34. artikulua.– Zezen-ikuskizun eta zezenketak.

Artículo 34.– Espectáculos y festejos taurinos.

Erregelamenduz arautuko dira zezen-plazen eta zezen-ikuskizunak egiteko toki eta instalazioen ezaugarriak eta era horretako jarduerak antolatzeko eta garatzeko modua, horrela ikuskizunen osotasuna bermatzeko, zezenketetan parte hartzen duten profesionalen, zaletuen eta publiko orokorraren eskubideak babesteko, eta ikuskizun horien administrazio-antolaketaren berezitasunei erantzuteko.

Reglamentariamente se regularán las características de las plazas de toros y lugares e instalaciones donde se pueden celebrar espectáculos taurinos, así como la organización y el desarrollo de los mismos a fin de garantizar la integridad de los espectáculos, salvaguardar los derechos del colectivo de profesionales taurinos participantes, de las personas aficionadas y del público en general y de atender a las especificidades de su organización administrativa.

35. artikulua.– Ikuskizun piroteknikoak.

Artículo 35.– Espectáculos pirotécnicos.

1.– Estatuan lehergaiei buruz indarrean dauden arauek eta lege hau garatzearren erregelamenduz zehazten direnek ezarriko dute zer segurtasun-baldintza bete beharko diren ikuskizun piroteknikoetan.

1.– La celebración de los espectáculos pirotécnicos debe sujetarse a las exigencias de seguridad que se establezcan en la normativa estatal sobre explosivos, así como a las que reglamentariamente se establezcan en desarrollo de esta ley.

2.– Erregelamenduz aurreikusiko da zein kasutan izango den nahikoa aldez aurreko jakinarazpena aurkeztea ikuskizun piroteknikoak egiteko, erabiltzen den lehergai-motaren eta kopuruaren arabera.

2.– Reglamentariamente se preverán los casos en los que baste la presentación de comunicación previa para la celebración de los espectáculos pirotécnicos, atendiendo a la clase y cantidad de los explosivos empleados.

36. artikulua.– Herriz kanpoko bideetako kirol-probak.

Artículo 36.– Pruebas deportivas en vías interurbanas.

Herriz kanpoko bideetan kirol-probak egiteko, proba egitekoa den lekuaren titularren adostasuna behar da, eta, horrez gain, Eusko Jaurlaritzaren baimena lortu behar da aurretik, hain zuzen ere trafikoko eta bide-segurtasuneko eskumenak dituen zuzendaritzarena. Bestalde, horrelako probak egiteko, bide-segurtasuneko araudian, lege honetan eta lege hau garatzeko arauetan ezarritakoa bete beharko da.

Las pruebas deportivas que se realizan en vías interurbanas requieren, además de la conformidad de los titulares del espacio, la obtención previa de la correspondiente autorización de la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de tráfico y seguridad vial, y su celebración se sujetará a lo dispuesto en la normativa de seguridad vial, además de lo dispuesto en esta ley y su normativa de desarrollo.

37. artikulua.– Eskumenak.

Artículo 37.– Competencias.

1.– Jendaurreko ikuskizunei eta jolas-jarduerei dagokienez, udalek hau dena egiteko ahalmena dute, hirigintza, hiri-ingurumen eta osasungarritasun publikoaren babesaren arloetan dauzkaten eskumenen garapen gisa:

1.– Corresponden a los ayuntamientos, en desarrollo de sus competencias propias en materias tales como el urbanismo, el medio ambiente urbano y la protección de la salubridad pública, las siguientes facultades en relación con los espectáculos públicos y actividades recreativas:

a) Establezimenduetan aldian behin ikuskizun eta jarduerak egiteko aldez aurreko jakinarazpenak jasotzea, 25.4 artikuluarekin bat etorriz.

a) Recibir las comunicaciones previas para la celebración ocasional de espectáculos y actividades en establecimientos conforme al artículo 25.4.

b) Lokal edo establezimenduetan aldian behin ikuskizun eta jarduerak egiteko baimena ematea, 31.3 artikuluko a) eta b) letretan ezarritakoarekin bat etorriz, ikuskizunen arloko eskumena duen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzari ez dagokionean.

b) Autorizar la celebración ocasional de espectáculos y actividades en locales o establecimientos, de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del artículo 31.3, cuando no corresponda a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos.

c) Leku irekietan ikuskizunak eta jolas-jarduerak egiteko gaikuntza-tituluak ematea, 31.3.c) eta 33. artikuluek aurreikusitako baldintzetan.

c) Otorgar los títulos habilitantes para la celebración de espectáculos y actividades recreativas en espacios abiertos, en los términos previstos en el artículo 31.3.c) y el artículo 33.

2.– Gerta daiteke dena delako ikuskizun edo jolas-jarduerak aldi berean udalerri bat baino gehiago hartzea. Halakoetan, udalerri horietan guztietan lortu beharko da aldez aurreko baimena, edo aurkeztu beharko da aldez aurreko jakinarazpena, kasuaren arabera.

2.– Cuando los espectáculos o actividades recreativas se desarrollen de un modo unitario y simultáneo en más de un término municipal habrá de obtenerse la autorización o presentarse la comunicación previa en todos los municipios afectados, según corresponda.

3.– Ikuskizunen arloko eskumena duen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzari dagokio hauek guztiak egitea:

3.– Corresponde a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos:

a) Lokal eta establezimenduetan aldian behin ikuskizun eta jarduerak egiteko baimena ematea, 700 pertsonatik gorako kapazitatea edo edukiera badute lokal edo establezimendu horiek, 31.3 artikuluko a) eta b) letretan ezarritakoarekin bat etorriz.

a) Autorizar la celebración ocasional de espectáculos y actividades en locales o establecimientos, de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del artículo 31.3, cuando el aforo o capacidad del local o del espectáculo sea superior a 700 personas.

b) 33.3 artikuluan aurreikusten diren ikuskizun eta jolas-jarduerak egiteko baimenen txostenak egitea. Txosten horiek lotesleak izango dira baimenak ukatzen direnean edo derrigor bete beharreko baldintzak ezartzen zaizkienean baimenei.

b) Informar, de modo vinculante en caso ser desfavorable o imponer condiciones de obligado cumplimiento, las autorizaciones de celebración de espectáculos y actividades recreativas previstas en el artículo 33.3.

c) Zezen-ikuskizun eta zezenketak egiteko baimenak ematea edo, hala badagokio, ikuskizun eta jai horien aldez aurreko jakinarazpenak jasotzea.

c) Autorizar la celebración de espectáculos y festejos taurinos o, en su caso, recibir la comunicación previa relativa a los mismos.

d) Ikuskizun piroteknikoak egiteko baimenak ematea edo, hala badagokio, ikuskizun horien aldez aurreko jakinarazpenak jasotzea.

d) Autorizar los espectáculos pirotécnicos o, en su caso, recibir la comunicación previa relativa a los mismos.

4.– Eusko Jaurlaritzan trafiko eta bide-segurtasuneko eskumena duen zuzendaritzari dagokio baimenak ematea herriz kanpoko bideetan kirol-probak egiteko.

4.– Corresponde a la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de tráfico y seguridad vial autorizar las pruebas deportivas en vías interurbanas.

38. artikulua.– Baimenen araubide juridikoa.

Artículo 38.– Régimen jurídico de las autorizaciones.

1.– Ikuskizunak edo jolas-jarduerak egiteko ematen diren baimenak ikuskizun edo jarduera horiek egitearekin batera bukatzen dira.

1.– Las autorizaciones concedidas para la celebración de espectáculos o el desarrollo de actividades recreativas se extinguen con la celebración del espectáculo o actividad.

2.– Lege honetan araututako baimenak eskuratu behar dituzte jendaurreko ikuskizunek, jolas-jarduerek eta establezimendu publikoek, baina baita beste baimen hauek ere: ikuskizunaren edo jardueraren ezaugarrien arabera indarrean dagoen legediak exijitzen dituenak.

2.– El otorgamiento de las autorizaciones reguladas en la presente ley ha de entenderse sin perjuicio de que los espectáculos públicos, las actividades recreativas y los establecimientos públicos obtengan, además, otras autorizaciones que, en función de sus características, les sean exigibles en aplicación de la legislación vigente.

Emandako baimenak transmititu ahal izango dira, non ez diren eman kontuan izanik baimendutako subjektuen ezaugarri partikularrak. Salbuespen gisa eta modu arrazoituan, aldi batez eten ahal izango da transmisioa edo debekatu transmisio gehiago egitea erregelamenduz zehazten diren kasuetarako.

Las autorizaciones concedidas serán transmisibles, salvo que se hayan concedido teniendo en cuenta las características particulares de los sujetos autorizados. Excepcionalmente y de forma motivada, se podrá suspender temporalmente la transmisión o prohibir la realización de nuevas transmisiones para los supuestos que reglamentariamente se determinen.

3.– Lege hau garatzeko egiten diren erregelamendu espezifikoek aurreikusten duten epea erabiliko da jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak baimentzeko eskaerak ebazteko eta ebazpen horiek jakinarazteko.

3.– El plazo para la resolución y notificación de las solicitudes de autorización de espectáculos públicos o actividades recreativas será el previsto en las reglamentaciones específicas que se establezcan en desarrollo de esta ley.

Erregelamendu espezifikorik ez badago, hiru hilabetekoa izango da 33. artikuluko 2. eta 3. paragrafoetan aurreikusten diren baimenak lortzeko prozedurak ebazteko eta ebazpen horiek jakinarazteko epea. Epe horretan ebazpenaren jakinarazpenik jasotzen ez bada, eskatutako baimena eman zaiola ulertu ahal izango du interesdunak. Administrazioak ebazpen espresa emateko betebeharraren kalterik gabe ulertu behar da hori guztia.

En defecto de reglamentación específica, el plazo para la resolución y notificación será de tres meses en el caso de los procedimientos para la obtención de las autorizaciones previstas en los apartados 2 y 3 del artículo 33. Transcurrido el plazo sin que se haya producido la notificación de la resolución, el interesado podrá entender otorgada la autorización solicitada. Todo ello, sin perjuicio de la obligación por parte de la Administración de dictar resolución expresa.

Gainontzeko kasuetan, lege hau garatzeko erregelamendu espezifikoek besterik ezarri ezean, ikuskizuna edo jarduera egiteko aurreikusten den eguna baino gutxienez hamar egun lehenago aurkeztu beharko da eskaera. Ikuskizuna edo jarduera egin baino hirurogeita hamabi ordu lehenago ez bada ebazpenaren jakinarazpenik egiten, eskatutako baimena eman zaiola ulertu ahal izango du interesdunak.

En el resto de supuestos, en defecto de lo que pudiera establecer la reglamentación específica de desarrollo, las solicitudes deberán presentarse con al menos diez días de antelación sobre la fecha prevista para la celebración del espectáculo o actividad. Si setenta y dos horas antes de la celebración no se hubiera producido la notificación de la resolución, la persona interesada puede entender otorgada la autorización solicitada.

39. artikulua.– Aldez aurreko jakinarazpenaren araubidea.

Artículo 39.– Régimen de comunicación previa.

1.– Aldez aurreko jakinarazpena eska daitekeen kasuetan, jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera hasi baino gutxienez hamar egun lehenago aurkeztu behar da jakinarazpen hori, eta hau dena adierazi behar da bertan:

1.– En los supuestos en que sea exigible comunicación previa, esta debe presentarse con un periodo mínimo de antelación de diez días en relación con el inicio del espectáculo público o actividad recreativa, indicando:

a) Nor den establezimenduaren titularra edo ikuskizun edo jardueraren antolatzailea.

a) La persona titular del establecimiento o persona organizadora del espectáculo o actividad.

b) Zer jendaurreko ikuskizun, jolas-jarduera edo zerbitzu emango den.

b) Los espectáculos públicos, actividades recreativas o servicios que prestan en su caso.

c) Zenbat denbora iraungo duen.

c) El tiempo por el que se realizarán en su caso.

d) Zer establezimendu publikotan edo zein tokitan egingo diren egin beharreko ikuskizun edo jarduerok.

d) Los establecimientos públicos o espacios en que dichos espectáculos o actividades vayan a celebrarse.

e) Zein den toki horien edukiera edo kapazitatea.

e) El aforo o capacidad de los mismos.

f) Erregelamendu bidez ezarritako gainerako dokumentazioa.

f) El resto de documentación que se establezca reglamentariamente.

2.– Aldez aurreko jakinarazpenak dena delako jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera egitea ahalbidetzen du, baina, hala ere, egiaztatu, kontrolatu eta ikuskatu ahal izango du administrazio eskudunak. Baimenaren indarraldia ikuskizuna edo jarduera egitearekin bukatuko da.

2.– La presentación de la comunicación previa faculta la celebración del espectáculo público o actividad recreativa de que se trate, sin perjuicio de las facultades de comprobación, control e inspección de la administración competente. Su vigencia se extinguirá con la celebración del espectáculo o actividad.

3.– Aldez aurreko jakinarazpenik ez bazaio aurkezten administrazio eskudunari, edo jakinarazpenarekin batera doan edo hari eransten zaion edozein funtsezko datu, adierazpen edo dokumentu zehaztu gabea edo faltsua bada edo ez bada aurkezten, gorabehera hori antzematen denetik aurrera ezin izango da jarraitu dena delako eskubideaz baliatzen edo jarduera egiten, eta, gainera, erantzukizun penal, zibil eta administratiboak eskatu ahal izango dira. Halakoetan, administrazio eskudunak jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera bertan behera utzi ahal izango du.

3.– La no presentación ante la administración competente de la comunicación previa, o la inexactitud, falsedad u omisión, de carácter esencial, en cualquier dato, manifestación o documento que se acompañe o incorpore a la misma, determinará la imposibilidad de continuar con el ejercicio del derecho o actividad afectada desde el momento en que se tenga constancia de tales hechos, sin perjuicio de las responsabilidades penales, civiles o administrativas a que hubiera lugar. En tales casos, la administración competente podrá suspender el espectáculo público o actividad recreativa.

Funtsezko datuak dira, ondorio hauetarako, artikulu honetako lehen paragrafoan aipatzen direnak.

Son datos esenciales a estos efectos los relacionados en el apartado primero de este artículo.

IV. TITULUA
ZAINTZA, KONTROLA ETA IKUSKARITZA
I. KAPITULUA
XEDAPEN KOMUNAK
TÍTULO IV
VIGILANCIA, CONTROL E INSPECCIÓN
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES COMUNES

40. artikulua.– Mantentze-lanak eta berrikusketak egiteko betebeharra.

Artículo 40.– Obligación de mantenimiento y revisión.

1.– Establezimenduak eta instalazioak beti akatsik gabe funtzionatzeko moduan edukitzeko betebeharra dute titularrek eta antolatzaileek; hau da, arautegi aplikagarrian eta dagokion baimenean nahiz aldez aurreko jakinarazpenean ezartzen den bezala eduki behar dituzte establezimendu eta instalazioak.

1.– Las personas titulares y organizadoras están obligadas a mantener en todo momento los establecimientos e instalaciones en perfecto estado de funcionamiento, de conformidad con lo establecido en la normativa aplicable, así como en la correspondiente autorización o comunicación previa.

2.– Lege honen aplikazio-eremuan dauden establezimendu publikoen titularrek beste betebehar bat ere badute: aplikagarri zaien arloko araudian aurreikusten diren funtzionamendu-kontrolak eta berrikusketa teknikoak egitea establezimendu eta instalazioei.

2.– Las personas titulares de los establecimientos públicos incluidos en el ámbito de aplicación de esta ley están obligadas a someterlos a los controles de funcionamiento y de revisiones técnicas previstas en la normativa sectorial que les resulte de aplicación.

41. artikulua.– Egiaztapenak eta kontrolak.

Artículo 41.– Comprobaciones y controles.

Aurreko artikuluan xedatutakoa gorabehera, administrazio publikoetako organoek, nork bere eskumenen eremuan, zaindu eta begiratuko dute ea betetzen diren jendaurreko ikuskizunei, jolas-jarduerei eta establezimendu publikoei buruzko legeak. Horretarako, ahalmen hauek izango dituzte:

Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, los órganos de las administraciones públicas, en el ámbito de sus respectivas competencias, velarán por la observancia de la legislación reguladora de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos. En este ámbito gozan de las siguientes facultades:

a) Establezimenduak eta instalazioak ikuskatzeko ahalmena.

a) Inspección de establecimientos e instalaciones.

b) Ikuskizunak eta jolas-jarduerak nola egiten diren kontrolatzeko ahalmena.

b) Control de la celebración de espectáculos y actividades recreativas.

c) Debekatzeko, bertan behera uzteko, ixteko eta beharrezko irizten diren segurtasun-neurriak hartzeko ahalmena.

c) Prohibición, suspensión, clausura y adopción de las medidas de seguridad que se consideren necesarias.

d) Hartu beharreko behin-behineko neurriak hartzeko ahalmena, eta lege honetan tipifikatutako arau-hausteei zehapenak ezartzekoa.

d) Adopción de las oportunas medidas provisionales y la sanción de las infracciones tipificadas en la presente ley.

II. KAPITULUA
IKUSKATZEA
CAPÍTULO II
INSPECCIÓN

42. artikulua.– Ikuskatze- eta kontrol-eskumenak.

Artículo 42.– Competencias inspectoras y de control.

1.– Lege honen arabera udalari dagokionean jendaurreko ikuskizun eta jolas-jardueretarako baimenak ematea edo horiek egiteko aldez aurreko jakinarazpenak jasotzea, udalak berak ikuskatuko ditu udalerriko establezimendu publikoak eta instalazioak, eta hark egingo du establezimendu eta instalazioetan egiten diren jardueren eta gainontzeko ikuskizun eta jolas-jardueren kontrola.

1.– Los ayuntamientos realizan la inspección de los establecimientos públicos e instalaciones existentes en el término municipal, así como el control de las actividades en ellos desarrolladas, e igualmente el control del resto de espectáculos y actividades recreativas cuando conforme a esta ley les corresponda la autorización de aquellas o la recepción de su comunicación previa.

2.– Ikuskizunen arloko eskumenak dituen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzak eskumena du berak baimendu beharreko ikuskizun eta jolas-jarduerak ikuskatu eta kontrolatzeko. Halaber, aldez aurreko jakinarazpena jasotzea berari dagokion kasuetan ere, eskumena du ikuskatze- eta kontrol-lan horiek egiteko.

2.– La dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos es competente para realizar la inspección y control de los espectáculos y actividades recreativas que deba autorizar o cuya comunicación previa deba recepcionar.

3.– Ikuskizunen arloko eskumenak dituen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzak aldizkako ikuskatze-lanak egin ahal izango ditu establezimendu publikoetan, establezimendu horiei lizentzia emateko beharrezkoa bada zuzendaritza horrek nahitaezko txostena egitea. Halaber, ikuskatu eta kontrolatu egin ahal izango ditu ikuskizunak eta jolas-jarduerak, horiek baimendu aurretik, dagokion udalerriaren lana osatuz eta harekin koordinazioan, zuzendaritza horrek legez txostena egin behar badu.

3.– La dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos podrá realizar inspecciones periódicas en los establecimientos públicos cuya licencia requiera su informe preceptivo, así como inspeccionar y controlar la celebración de los espectáculos y actividades recreativas sobre los que deba legalmente informar con carácter previo a su autorización, de un modo complementario y coordinado con el respectivo municipio.

4.– Pertsonen bizikidetza, segurtasuna edo osasuna arriskuan jartzen den kasuetan, ikuskizunen arloko eskumenak dituen Eusko Jaurlaritzako zuzendaritzak udalen ikuskatze-jarduera bere gain har dezake; hain zuzen ere, egiaztatzen denean udalek ez dutela zeregin hori betetzen, betetzeko eskatuta ere. Ikuskatze-lan horiek udalaren kontura egingo dira, udalak bitarteko eta langile tekniko nahikoak eduki arren ikuskatze-lanok egiten ez dituenean.

4.– La dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos en supuestos en los que se ponga en riesgo la convivencia, la seguridad o la salud de las personas, puede, constatada la existencia de inactividad municipal, suplir la actividad inspectora de los ayuntamientos previo requerimiento para su cumplimiento. Dichas inspecciones se efectuarán a costa del ayuntamiento cuando aquel se inhibiese aun disponiendo de medios y personal técnico suficiente para desarrollar la actividad inspectora.

43. artikulua.– Ikuskatze-lanetarako irizpideak eta koordinazioa.

Artículo 43.– Criterios y coordinación de las inspecciones.

1.– Jendaurreko Ikuskizunen eta Jolas Jardueren Euskal Kontseiluak nahitaezko txostena egin eta gero, Eusko Jaurlaritzak onartuko ditu establezimendu publikoak, jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak ikuskatzeko kontuan hartu behar diren helburu eta lehentasunak, eta helburu eta lehentasun horiek bete beharko dituzte, lurralde osoan, bere ikuskatze-zerbitzuek eta udalen ikuskatze-zerbitzuek.

1.– El Gobierno Vasco aprobará, previo informe preceptivo del Consejo Vasco de Espectáculos Públicos y de Actividades Recreativas, los objetivos y prioridades de las inspecciones en materia de establecimientos públicos, espectáculos públicos y actividades recreativas que deban aplicar a sus servicios de inspección y a los servicios de inspección municipales en todo el territorio.

Era berean, ikuskaritza-planak udalekin batera egiten eta adosten saiatuko da Eusko Jaurlaritza, ikuskaritza koordinaturik egitearren eta antzeko ikuskatze-irizpide eta -metodologiak erabiltzearren.

Asimismo, promoverá la existencia de planes de inspección compartidos con los ayuntamientos, con el fin de coordinar las respectivas actuaciones y aplicar criterios y metodologías de inspección similares.

2.– Aurreko paragrafoan adierazitako programazio hori osatzeko orduan, kontuan izan beharko da zer garapen eta bilakaera duen aisialdiaren arloak, zer eragin duen gizartean, jarduerek zer garrantzi duten, nolakoak diren edo zein egoeretan dauden, eta nolako disuasio-efektua lortu nahi den ikuskaritza-lanarekin.

2.– La elaboración de la programación a la que se refiere el apartado anterior atenderá al desarrollo y evolución del sector del ocio, a la dimensión social, la importancia, el tipo o la situación de las actividades y al efecto disuasorio que pretenda obtenerse con la actuación inspectora.

3.– Artikulu honetan aipatzen diren helburu eta lehentasunen esparruan, Eusko Jaurlaritzak eta udalek ikuskatze-programak finkatu behar dituzte, eta programa horiek ezagutarazi behar dizkiete programen eraginpean dauden beste administrazioei.

3.– Tanto el Gobierno Vasco como los ayuntamientos deben fijar, en el marco de los objetivos y prioridades a que se refiere este artículo, programas de inspección y ponerlos en conocimiento de las otras administraciones afectadas.

44. artikulua.– Ikuskaritza nork nola egin.

Artículo 44.– Práctica de la inspección.

1.– Ertzaintzako Joko eta Ikuskizun Ataleko kideek edo udaltzaingoetako kideek ikuskatuko dituzte establezimendu publikoak eta instalazioak, eta, horrez gain, ikuskizunak eta jolas-jarduerak ere kontrolatuko dituzte. Ikuskatze-lanak egiteko eskumena duen administrazioak, halaber, kasu bakoitzean eskatzen diren zehaztasun teknikoak dituzten beste pertsona edo erakunde batzuk gaitu ditzake ikuskatze-lanak egiteko.

1.– La inspección de los establecimientos públicos e instalaciones, así como el control de los espectáculos y actividades recreativas, se llevará a cabo por miembros de la Unidad de Juego y Espectáculos de la Ertzaintza o miembros de la Policía local. La administración competente para la inspección puede, asimismo, habilitar a otras personas o entidades con la especificación técnica requerida en cada caso para el ejercicio de labores inspectoras.

Lege honen esparruan garatzen diren ikuskaritza-ahalmenak beste hauetara ere zabaltzen dira: saio pribatuak, entseguak eta gainerako prestaketa-ekintzak.

Las facultades inspectoras que se desarrollen en el ámbito de esta ley se extienden a la celebración de las sesiones privadas, ensayos y demás actos preparatorios.

2.– Establezimenduaren egitura, ekipamendua edo dokumentazioa baldin bada ikuskatu beharrekoa, bi eratara egin daiteke ikuskatze-lana: aurretiaz programatuta; edo aurretik abisatu gabe, dena delako establezimendua edo jarduera martxan dagoen bitartean edo entsegu edo prestaketa-ekintzak egiten ari diren bitartean, hartara establezimendua, ikuskizuna edo jarduera benetan nola doan ikusteko. Edonola egiten delarik ere, ahalik eta nahasmendurik txikiena eragingo zaio jarduerari.

2.– Las inspecciones referidas a la comprobación de los aspectos estructurales del establecimiento, su equipamiento y documentación pueden realizarse de forma programada, o realizarse sin previo aviso y durante el funcionamiento del establecimiento o actividad o sus ensayos o actos preparatorios para comprobar aspectos propios del funcionamiento del establecimiento, espectáculo o actividad. En cualquier caso, se procurará alterar lo menos posible el desarrollo de la actividad.

3.– Lokal eta instalazioen titularrek eta ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaileek obligazioa dute ikuskatze- eta kontrolatze-lanetarako baimenduta dauden pertsonei edozein momentutan sartzen uzteko, eta ikuskatze-lanetan laguntzeko. Ikuskatzaileak titulartasun publiko edo pribatuko edozein toki, instalazio edo bulegotara sar daitezke, betiere etxeetan sartzeko konstituzio-mugak gainditu gabe.

3.– Las personas titulares de locales e instalaciones y las organizadoras de espectáculos y actividades recreativas están obligadas a permitir el libre acceso de las personas acreditadas para la inspección y control en cualquier momento, así como a prestar la colaboración necesaria en la inspección. El personal de inspección puede acceder a cualquier lugar, instalación o dependencia, de titularidad pública o privada, con el límite constitucional de la entrada en domicilio.

4.– Eskumena duten administrazio publikoek edozein unetan eska diezaiekete lokal eta instalazioen titularrei edo ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaileei aurkez dezatela eskatzen zaizkien segurtasun-baldintzak betetzen dituztela egiaztatzen duen dokumentazioa.

4.– Las administraciones públicas competentes pueden exigir en cualquier momento a las personas titulares de locales e instalaciones u organizadoras de los espectáculos y actividades recreativas la presentación de la documentación que acredite el mantenimiento de las condiciones de seguridad requeridas.

5.– Ikuskapen bakoitzeko, akta bat egingo da, eta interesdunak, ondorioekin ados ez baldin badago, aktan adierazi ahal izango du bere desadostasuna. Akta hori interesdunari jakinarazi eta eskumena duen administrazio-organoari helaraziko zaio.

5.– De cada inspección se levantará un acta, en la que la persona interesada podrá reflejar su disconformidad con las conclusiones. Dicha acta se notificará a la persona interesada y se elevará al órgano administrativo competente.

6.– Ikuskapenaren emaitzek irregulartasunak daudela atzematen badute, ikuskaritzak organo eskudunari jakiaraziko dio, organo horrek zehapen-espedientea irekitzeko erabakia har dezan eta, hala badagokio, atzemandako irregulartasunak zuzentzea galdatu dezan.

6.– Si el resultado de la inspección constata irregularidades, la inspección lo comunicará al órgano competente, a efectos de que el mismo adopte la decisión de la apertura de expediente sancionador y requiera, en su caso, la subsanación de las irregularidades constatadas.

III. KAPITULUA
SEGURTASUN-NEURRIAK
CAPÍTULO III
MEDIDAS DE SEGURIDAD

45. artikulua.– Polizia-zaintza.

Artículo 45.– Vigilancia policial.

1.– Euskadiko polizia-kidegoetako zaintza-zerbitzu arruntek arreta berezia jarriko dute egiten diren ikuskizun eta jolas-jardueretan, bakoitzak bere eskumenen eremuan.

1.– La celebración de espectáculos y, en su caso, de actividades recreativas, será objeto de especial atención por los servicios ordinarios de vigilancia de los cuerpos de la policía del País Vasco, en el ámbito de sus respectivas competencias.

2.– Ikuskizun edo jolas-jardueretan jende asko bilduko delako, lehenago ere istiluak edo indarkeriazko ekintzak gertatu izan direlako edo herritarren ordena eta lasaitasuna nahasteko arriskua egon litekeela pentsatzen delako beharrezkotzat jotzen bada polizia-segurtasuneko dispositibo bereziak aurreikustea, polizia-kidegoen arteko koordinaziorako ordenamendu juridikoan aurreikusitakoaren arabera koordinatuko dira dispositibo horiek.

2.– En aquellos espectáculos y actividades recreativas en los que, por la gran afluencia de público, antecedentes de disturbios o hechos violentos o existencia de un riesgo potencial para el orden y la tranquilidad de la ciudadanía, se estime necesario prever la adopción de especiales dispositivos de seguridad policial, la coordinación de los mismos se llevará a cabo de conformidad con lo previsto en el ordenamiento jurídico para la coordinación entre cuerpos policiales.

3.– Kirol-ikuskizunetan indarkeriari, arrazakeriari eta xenofobiari aurrea hartzeko ahaleginean, dena delako ikuskizunerako onartuta dauden arauetan jartzen duena eta lege honetan eta lege hau garatzeko arauetan xedatuta dagoena bete beharko da.

3.– La prevención de la violencia, el racismo y la xenofobia en espectáculos deportivos se rige por las previsiones de su normativa específica y lo dispuesto en esta ley y sus disposiciones de desarrollo.

46. artikulua.– Debekatzea eta bertan behera uztea.

Artículo 46.– Prohibición y suspensión.

1.– Kasu batzuetan, lege honen arabera jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak baimentzeko, kontrolatzeko eta ikuskatzeko eskumena duten administrazio-agintaritzek ikuskizun eta jarduera horiek debeka ditzakete, ebazpen arrazoitu baten bidez, edo, hasita baldin badaude, bertan behera utz ditzakete, Euskal Autonomia Erkidegoan segurtasun publikoaren eskumenak dituzten agintaritzen eskumenetatik ezer kendu gabe. Hona hemen kasu horiek:

1.– Sin perjuicio de las atribuciones de las autoridades competentes en materia de seguridad publica en la Comunidad Autónoma de Euskadi, las autoridades administrativas competentes para la autorización, control e inspección de los espectáculos públicos y actividades recreativas, conforme a la presente ley, pueden prohibir mediante resolución motivada y, en caso de estar celebrándose, suspender, los espectáculos y actividades recreativas cuando:

a) Lege honetan aurreikusitakoaren arabera debekatzekoak izatea.

a) Resulten prohibidos de conformidad con lo previsto en esta ley.

b) Nahitaez eduki beharreko aldez aurreko baimen edo jakinarazpenik ez edukitzea, edo horietan azaltzen diren baldintzak aldatzea, eta eskatzen zaizkien segurtasun-baldintzak ez betetzea.

b) Carezcan de las autorizaciones o comunicaciones previas preceptivas, o se alteren los requisitos de las mismas, y su celebración no reúna las condiciones de seguridad exigibles.

c) Benetako arriskua egotea pertsonentzat eta ondasunentzat.

c) Exista un peligro cierto para personas y bienes.

d) Pertsonak eta ondasunak arriskuan jartzeko moduko nahasmendu larria gertatzea edo aurreikustea.

d) Se produzcan o se prevean graves desórdenes con peligro para personas y bienes.

2.– Aurreko paragrafoko a), c) eta d) letretako kasuetan, agintaritzak ikuskizunean edo jolas-jardueran dauzkan ordezkariek ikusten baldin badute egoera benetan larria dela, ikuskizuna edo jarduera bertan behera uzteko agindu dezakete ordezkari horiek. Erabakia beraiek hartu beharko dute, baina antolatzaileei aurretiaz abisatuta.

2.– Las delegadas y los delegados de la autoridad presentes en la celebración de los espectáculos y actividades recreativas pueden proceder, previo aviso a los organizadores, a la suspensión de los mismos por razones de máxima urgencia apreciada por ellos, cuando se trate de los supuestos recogidos en las letras a), c) y d) del apartado anterior.

47. artikulua.– Ixtea eta zigilatzea.

Artículo 47.– Clausura y precinto.

1.– Eskumena duten agintariek, halaber, interesdunei entzunaldia eskaini eta gero, itxi eta zigilatu ahal izango dituzte aldez aurreko lizentzia edo jakinarazpenik gabeko lokal eta instalazioak. Ebazpen arrazoitua eman beharko dute horretarako.

1.– Las autoridades competentes pueden, asimismo, proceder mediante resolución motivada y previa audiencia de las personas interesadas, a la clausura y precinto de los locales e instalaciones que carezcan de licencia o comunicación previa.

2.– Era berean, neurri horiek hartu ahal izango dituzte lizentzia daukaten lokal eta instalazioekin edo aldez aurreko jakinarazpena aurkeztu dutenekin, baldin eta pertsona eta ondasunen segurtasuna edo osasungarritasun publikoa arrisku larrian jartzen duten akatsik badute.

2.– Asimismo pueden adoptar dichas medidas respecto de aquellos locales e instalaciones que, aun teniendo licencia o habiendo presentado comunicación previa, presenten deficiencias que hagan peligrar gravemente la seguridad de personas y bienes o la salubridad pública.

Kaltea berehala gertatzeko arriskua baldin badago, neurri horiek interesdunari entzun gabe ere har daitezke. Hain zuzen ere, agintaritza eskudunek edo ikuskari-lanetan ari diren agenteek edo funtzionarioek har ditzakete. Azken horiek hartzen badituzte urgentziazko horrelako neurriak, agintaritza eskudunak berretsi beharko ditu, gehienez ere berrogeita zortzi orduko epean eta, berretsi ezean, indarrik gabe geratuko dira.

Cuando se aprecie peligro inminente, estas medidas pueden adoptarse sin necesidad de audiencia previa, por las autoridades competentes o las agentes y los agentes o personal funcionario que ejerzan la inspección. Cuando estos últimos adopten tal medida de urgencia, la misma habrá de ser ratificada en el plazo máximo de cuarenta y ocho horas por la autoridad competente, quedando sin efecto en caso contrario.

3.– Neurri horiek eraginkorrak izango dira egoera eragin duten arrazoiek bere horretan dirauten bitartean.

3.– Dichas medidas serán efectivas en tanto subsistan las razones que motivaron su adopción.

48. artikulua.– Konfiskatzea.

Artículo 48.– Decomiso.

Segurtasuna bermatzeko hartutako neurriak eraginkorrak izan daitezen, beste aukera bat ere badago: debekatu edo bertan behera utzi den ikuskizun eta jarduerako ondasunak konfiskatzea, behar bezain beste denborarako. Agintaritza eskudunek egin dezakete hori edo, bestela, zuzenean, agente edo funtzionario ikuskatzaileek.

Con el propósito de garantizar la efectividad de las medidas de seguridad, las autoridades competentes, o directamente las agentes y los agentes o personal funcionario que ejercen la inspección, pueden decomisar, por el tiempo que sea preciso, los bienes relacionados con el espectáculo o la actividad objeto de prohibición o suspensión.

49. artikulua.– Agintaritza eskudunak.

Artículo 49.– Autoridades competentes.

Ikuskatzeko eta kontrolatzeko eskumenak dituzten administrazioek daukate eskumena kapitulu honetako 46., 47. eta 48. artikuluetan aurreikusita dauden segurtasun-neurriak hartzeko.

Son competentes para adoptar las medidas de seguridad previstas en los artículos 46, 47 y 48 de este capítulo las administraciones que lo sean para la inspección y control.

Hala ere, jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren arloko eskumena duen sailak neurri horiek hartu ahal izango ditu inhibizio kasuan, aldez aurretik tokiko erakundeari errekerimendua egin ondoren, edo hala justifikatzen duten urgentziazko arrazoiengatik.

No obstante, el departamento competente en materia de espectáculos públicos y actividades recreativas podrá adoptar las citadas medidas en caso de inhibición, previo requerimiento a la entidad local, o por razones de urgencia que así lo justifiquen.

V. TITULUA
ZEHATZEKO ARAUBIDEA
I. KAPITULUA
ARAU HAUSTEAK
TÍTULO V
RÉGIMEN SANCIONADOR
CAPÍTULO I
INFRACCIONES

50. artikulua.– Arau-hauste administratiboak.

Artículo 50.– Infracciones administrativas.

1.– Ikuskizun, jolas-jarduera eta establezimenduen arloko arau-hauste administratibotzat joko dira lege honetan tipifikatuta dauden ez-egiteak edo ekintzak. Arau-hauste horiek, bestalde, lege hau garatzen duten erregelamenduetan zehaztu ahal izango dira, betiere ezertan aldatu gabe eragin ditzaketen erantzukizun zibil eta penalak edo bestelako erantzukizunak.

1.– Constituyen infracciones administrativas en materia de espectáculos, actividades recreativas y establecimientos públicos, las acciones u omisiones tipificadas en la presente ley, que podrán ser especificadas en los reglamentos que la desarrollen, sin perjuicio de las responsabilidades civiles, penales o de otro orden que pudieran derivarse de ellas.

2.– Esparru honetako arau-hauste administratiboak oso larriak, larriak eta arinak izan daitezke.

2.– Las infracciones administrativas en este ámbito se clasifican en muy graves, graves y leves.

51. artikulua.– Arau-hauste oso larriak.

Artículo 51.– Infracciones muy graves.

Hauek dira arau-hauste oso larriak:

Son infracciones muy graves:

1.– Jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egitea nahitaezko lizentzia edo baimenik gabe edo, hala badagokio, aldez aurreko jakinarazpena aurkeztu gabe, edo lizentzia, baimen eta jakinarazpen horietan ezarritako baldintzak ez betetzea, eta, horren guztiaren ondorioz, pertsona edo ondasunentzako arrisku larria eragitea.

1.– Realizar o llevar a cabo espectáculos públicos o actividades recreativas sin disponer de las preceptivas licencias o autorizaciones o sin haber presentado la comunicación previa, según proceda, o incumplir sus condiciones, cuando se produzcan situaciones de grave riesgo para personas o bienes.

2.– Baimendutako gehieneko jende-edukiera gainditzea eta, ondorioz, pertsona eta ondasunentzako arrisku handia eragitea.

2.– Exceder el aforo máximo autorizado, cuando se produzcan situaciones de grave riesgo para personas o bienes.

3.– Indarrean dagoen araudian ezarritako edo lizentzia, baimen edo ikuskapenean exijitutako segurtasun-neurriak ez betetzea, eta lokalak edo instalazioak egoera kaskarrean edukitzea, bermatu beharreko segurtasun-maila asko murriztuz.

3.– Incumplir las medidas de seguridad establecidas en la normativa vigente, o exigidas en la licencia, autorización e inspecciones, así como el mal estado de los locales o instalaciones que disminuya gravemente el grado de seguridad exigible.

4.– Establezimendu, esparru edo instalazioak ez erabiltzea gaikuntza-tituluaren arabera erabili beharreko jardueretarako, beste batzuetarako baizik; eta, horrela, pertsona eta ondasunentzako arrisku larriko egoerak eragitea.

4.– Dedicar los establecimientos, recintos o instalaciones a actividades distintas de aquellas para las que estuviesen destinados conforme a su título habilitante, cuando se produzcan situaciones de grave riesgo para personas o bienes.

5.– Lizentziak edo baimenak baimendutako edo aldez aurreko jakinarazpenean adierazitako ikuskizun edo jolas-jarduera egin beharrean, beste bat egitea, pertsonak eta ondasunak arrisku larrian jarriz.

5.– Llevar a cabo un espectáculo o actividad recreativa distinta de la habilitada por la licencia o autorización o indicado en la comunicación previa, cuando se produzcan situaciones de grave riesgo para personas o bienes.

6.– Sarrera ukatzeko eskubidea arbitrarioki, diskriminazioz edo gehiegikeriaz erabiltzea.

6.– Ejercer el derecho de admisión de forma arbitraria, discriminatoria o abusiva.

7.– Pertsonak ebakuatzeko ezarritako baldintzak ez betetzea, eta arau orokorretan edo baimen edo lizentzian ezarritako prebentzio-neurriak ez aplikatzea, larriki murriztuz eskatzen den segurtasun-maila.

7.– Incumplir las condiciones exigidas sobre evacuación de las personas y la omisión de las medidas de prevención establecidas en las normas generales o en las autorizaciones o licencias, cuando disminuyan gravemente el grado de seguridad exigido.

8.– Lege honek berariaz debekatzen dituen ikuskizunak eta jolas-jarduerak egitea.

8.– Celebrar espectáculos y realizar actividades recreativas expresamente prohibidas por la presente ley.

9.– Jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak debekatzeko edo bertan behera uzteko agintzen duten segurtasun-neurriak ez betetzea, ez eta ixteko eta zigilatzeko neurriak ere.

9.– Incumplir las medidas de seguridad de prohibición y suspensión de espectáculos públicos o actividades recreativas, así como las de clausura y precinto.

10.– Administrazio-bidean irmoak diren ixteko edo bertan behera uzteko zehapenak dituzten establezimendu publikoak, lokalak edo instalazioak berriz irekitzea, zehapenok oraindik indarrean direla.

10.– Reabrir establecimientos públicos, locales o instalaciones afectados por sanciones de clausura o suspensión firmes en vía administrativa, mientras perdure la vigencia de las mismas.

11.– Ikuskizun edo jolas-jardueraren bat egitea, horretarako gaitasuna kentzeko zehapena oraindik indarrean dela.

11.– Realizar un espectáculo o actividad recreativa para la que se ha sido inhabilitado, durante el periodo de vigencia de la sanción.

12.– Benetakoak ez diren dokumentu edo datuak aurkeztea jendaurreko ikuskizun, jolas-jarduera eta establezimendu publikoei buruzko prozeduretan.

12.– Presentar documentos o datos que no se ajusten a la realidad en los procedimientos relativos a espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos.

13.– Bi arau-hauste larri edo gehiago egiteagatik administrazio-bidean emandako ebazpen irmo baten bidez zehapena jaso ondoren, berriz ere arau-hauste larri bat egitea, urtebeteko epean.

13.– Cometer una infracción grave, cuando hubiere sido sancionado por resolución firme en vía administrativa, en el plazo de un año, por dos o más infracciones graves.

52. artikulua.– Arau-hauste larriak.

Artículo 52.– Infracciones graves.

Hauek dira arau-hauste larriak:

Son infracciones graves:

1.– Aurreko artikuluko 1, 2 eta 3 zenbakietan jasotzen diren arau-hausteak egitea, baina pertsonak edo ondasunak arrisku larrian jarri gabe.

1.– Cometer las infracciones contenidas en los números 1, 2 y 3 del artículo anterior cuando no se aprecie grave riesgo para personas o bienes.

2.– Establezimendu, esparru edo instalazioak ez erabiltzea gaikuntza-tituluaren arabera erabili beharreko jardueretarako, beste batzuetarako baizik.

2.– Dedicar los establecimientos, recintos o instalaciones a actividades distintas a aquellas para las que estuviesen destinados conforme a su título habilitante.

3.– Lizentziak edo baimenak baimendutako edo aldez aurreko jakinarazpenean adierazitako ikuskizun edo jolas-jarduera egin beharrean, beste bat egitea.

3.– Llevar a cabo un espectáculo o actividad recreativa distinta de la habilitada por la licencia o autorización o indicados en la comunicación previa.

4.– Bete beharreko higiene- eta osasungarritasun-neurriak ez betetzea, eta horrek pertsonen edo ondasunen segurtasunean eragitea.

4.– Omitir las medidas de higiene y salubridad exigibles que incidan en la seguridad de personas o bienes.

5.– Garbitasun edo higiene falta komunetan.

5.– La falta de limpieza o higiene en aseos y servicios.

6.– Establezimendu publikoak errentan uztea edo lagatzea ikuskizun edo jarduerak egiteko –baita lege honen 3.2 artikuluan zehaztutako ikuskizun edo jarduerak egiteko ere–, indarrean dagoen legediak agindutako segurtasun-neurriak leku horietan betetzen ez direlarik.

6.– Arrendar o ceder establecimientos públicos para la celebración de espectáculos o actividades, incluidas las especificadas en el artículo 3.2 de la presente ley, sin que reúnan las medidas de seguridad exigidas por la legislación vigente.

7.– Adingabeei sartzen uztea adingabeentzat debekatuta dauden jendaurreko ikuskizun, jolas-jarduera eta jendearentzat irekitako establezimenduetan.

7.– Admitir a menores de edad en establecimientos abiertos al público, espectáculos públicos o actividades recreativas donde estos tengan prohibida la entrada.

8.– Establezimendu publikoetan ez betetzea pertsonen ebakuaziorako neurriak, koloka larrian jartzen ez delarik pertsona eta ondasunentzako eskatzen den segurtasuna.

8.– Incumplir las medidas de evacuación de las personas en los establecimientos públicos que no disminuyan gravemente el grado de seguridad exigible para las personas y los bienes.

9.– Armekin edo arma modura erabil daitezkeen objektuekin sartzea edo joatea establezimendu publikoetara edo jendaurreko ikuskizun nahiz jolas-jardueretara.

9.– Entrar en los establecimientos públicos o asistir a espectáculos públicos o actividades recreativas con armas u otros objetos que puedan ser utilizados como armas.

10.– Armak edo objektu arriskutsuak sartzen uztea edo halakoak onartzea, derrigorrezko kontrola eskatzen den kasuetan kontrol hori ez egiteagatik.

10.– Permitir o tolerar la introducción de armas u objetos peligrosos por no prestar el obligado control cuando ello fuera exigible.

11.– Erreklamazio-orriak edukitzeko obligazioa ez betetzea, edo bezero nahiz erabiltzaileei orriok eman nahi ez izatea.

11.– Incumplir la obligación de tenencia de hojas de reclamaciones, o su negativa a ser puestas a disposición de los clientes o usuarios.

12.– Legeak agindutako aseguru-kontratua sinatuta edukitzeko obligazioa ez betetzea.

12.– Incumplir la obligación de tener suscritos el contrato de seguro legalmente establecido.

13.– Petardo, jaurtigairik gabeko arma, bengala eta bestelako su artifizialak erabiltzea, lortu beharreko baimenik gabe edo kasu bakoitzean aplikatu beharreko araudian ezarritako betekizunak bete gabe.

13.– Emplear petardos, armas de fogueo, bengalas y otros fuegos de artificio, sin la correspondiente autorización exigible o con incumplimiento de las prescripciones establecidas por la normativa aplicable, en su caso.

14.– Establezimenduek giro-musika eta musika-aparatuak erabiltzea, edo dantzaleku-zerbitzuak eskaintzea, establezimendu bakoitzaren sailkapen taldeari dagokion gaikuntza-tituluak babestutako kasuetatik eta orduetatik kanpo.

14.– Hacer uso, por parte de los establecimientos, de música ambiental, aparatos de música o prestación de servicios de pista de baile fuera de los supuestos y horarios amparados por el título habilitante correspondiente a su grupo de clasificación.

15.– Zaintza-zerbitzuak edo -neurriak edo sarrerak kontrolatzeko sistemak ez betetzea, lege honetan jasotakoaren arabera derrigorrezkoak direnean.

15.– Incumplir las medidas o servicios de vigilancia o los sistemas de control de acceso cuando sean obligatorios, de acuerdo con lo previsto en la presente ley.

16.– Mugikortasun urria duten pertsonak jendaurreko ikuskizun, jolas-jarduera eta establezimendu publikoetara iristea bermatzen duten baldintzak ez betetzea.

16.– Incumplir las condiciones que garanticen la accesibilidad de las personas con movilidad reducida a los espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos.

17.– Jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak justifikaziorik gabe bertan behera uztea edo aldatzea.

17.– Suspender o alterar el contenido de los espectáculos públicos o actividades recreativas sin causa justificada.

18.– Ikusleek ikuskizuna osorik ikusiko dutela edo jolas-jardueran iragarri bezala parte hartuko dutela bermatzen duten baldintzak ez betetzea.

18.– Incumplir las condiciones que garanticen a la persona espectadora contemplar el espectáculo en su integridad o participar en la actividad recreativa en la forma y condiciones que hayan sido anunciadas.

19.– Ikuskizuna egin nahi ez izatea, programatutako ikuskizuna aldatzea edo ikuskizuna egiteko ezarritako arauak ez betetzea, justifikaziorik gabe.

19.– Negarse a actuar, alterar la actuación programada o incumplir las normas establecidas para el desarrollo del espectáculo sin causa justificada.

20.– Artistek edo jotzaileek, antolatzaileek edo establezimenduetako titularrek edota horiek kontratatutako pertsonek begirunerik gabe jokatzea, nahierako tratua ematea, inor baztertzea edo ikusleak nahita xaxatzea, eta, horrela, giroa asaldatzeko arriskua eragitea.

20.– La falta de respeto, el trato arbitrario, discriminatorio o la provocación intencionada al público con riesgo de alterar el orden por parte de artistas o ejecutantes, organizadores o titulares de establecimientos, así como por las personas empleadas por estos.

21.– Iragarritako ikuskizuna edo jolas-jarduera aldatu edo bertan behera lagaz gero, sarrerak erosteko ordaindutako dirua ez itzultzea, erregelamenduz hala egingo dela aurreikusita dagoenean.

21.– No devolver las cantidades pagadas para la adquisición de entradas cuando reglamentariamente así esté prevista, en los casos de modificación o suspensión del espectáculo o actividad recreativa anunciada.

22.– Ikusleei edo erabiltzaileei ez uztea lokal edo establezimenduko zerbitzu orokorrak erabiltzen.

22.– No permitir utilizar a las personas espectadoras o usuarios los servicios generales del local o establecimiento.

23.– Ikuskizuna edo jolas-jarduera behar bezala garatzeko oztopo diren asaldurak edo ikusleak arriskuan jar ditzaketen asaldurak eragitea, edo halakorik gertatzen uztea.

23.– Las alteraciones del orden que perturben el normal desarrollo del espectáculo o actividad recreativa o puedan producir situaciones de riesgo para el público, así como su permisividad.

24.– Ikusleak agertokira edo ikuskizunaren lekura joatea ikuskizuna edo jolas-jarduera martxan dela, hala aurreikusita dagoenean izan ezik.

24.– Acceder el público al escenario o lugar de actuación durante la celebración del espectáculo o actividad recreativa, salvo que esté previsto dentro de la realización del mismo.

25.– Ikusleen aukeratzeko gaitasuna nahasteko edo engainatzeko asmoa duen informazioa zabaltzea, edo halako promozio eta publizitatea egitea.

25.– La información, promoción o publicidad que pueda inducir a engaño o confusión en la capacidad electiva del público.

26.– Lege honek ezartzen dituen funtzionamendu- eta berrikusketa-kontrolak ez egitea.

26.– No realizar los controles de funcionamiento y de revisión establecidos por la presente ley.

27.– Adingabeen ongizate fisikoa, psikikoa edo morala kolokan jar lezaketen jendaurreko ikuskizunak edo jolas-jarduerak egitea, horretara eraman dezakeen dekorazioa jartzea establezimenduetan, edo horri buruzko publizitatea egitea.

27.– Desarrollar espectáculos públicos o actividades recreativas, instalar elementos decorativos en los establecimientos o realizar publicidad al respecto, que pongan en riesgo la integridad física, psíquica o moral de las personas menores de edad.

28.– Oinarrizko eskubideen kontrako ekintzetara dei egiten duten jantzi, sinbolo edo gauzaren bat daukatenei baimena ematea jendaurreko ikuskizun edo jolas-jardueraren bat ematen ari diren esparru, lokal, establezimendu edo instalazioetara sartzeko, eta, bereziki, indarkeriara, xenofobiara edo bazterkeriara dei egiten duen edozer badaramate.

28.– Permitir el acceso a los recintos, locales, establecimientos o instalaciones de espectáculos públicos o actividades recreativas, de personas que exhiban prendas, símbolos u objetos que inciten a realizar actividades contrarias a los derechos fundamentales y, en especial, que inciten a la violencia, a la xenofobia o a la discriminación.

29.– Erositako sarrera edo abonamenduak errekarguarekin birsaltzea edo komisioarekin saltzea, baimenik gabe edo ezkutuan, eta lege honetan nahiz lege hau garatzeko arauetan sarrerak eta eserlekuak saltzeko ezarritako baldintzak ez betetzea.

29.– La reventa con recargo o la venta comisionada no autorizada o encubierta de entradas o abonos, así como el incumplimiento de las condiciones establecidas para la venta de entradas y localidades en esta ley y su normativa de desarrollo.

30.– Lanean dabiltzan agintaritzaren agenteei edo funtzionario ikuskatzaileei ez uztea establezimendura edo esparrura sartzen, eta haiei laguntzeko prest ez egotea.

30.– No permitir el acceso al establecimiento o recinto a las agentes y los agentes de la autoridad o personal funcionario inspector que se encuentren en el ejercicio de su cargo, así como la negativa a colaborar con los mismos en el ejercicio de sus funciones.

31.– Establezimenduen titularrek edo jendaurreko ikuskizun eta jolas-jardueretako antolatzaileek ikuskizunetan edo jardueretan parte hartzen dutenei, beraien mende daudenei eta ikusleei edo erabiltzaileei onartzea edo uztea lege honetan aurreikusitako arau-hausteak egiten.

31.– Permitir o tolerar las personas titulares de establecimientos u organizadoras de espectáculos públicos y actividades recreativas la comisión de infracciones previstas en esta ley por quienes intervengan en el espectáculo o actividad, por quienes estén bajo su dependencia y por quienes formen parte del público o personas usuarias.

32.– Bi arau-hauste arin edo gehiago egiteagatik administrazio-bidean emandako ebazpen irmo baten bidez zehapena jaso ondoren, berriz ere arau-hauste arin bat egitea, urtebeteko epean.

32.– Cometer una infracción leve, cuando hubiere sido sancionado por resolución firme en vía administrativa, en el plazo de un año, por dos o más infracciones leves.

53. artikulua.– Arau-hauste arinak.

Artículo 53.– Infracciones leves.

Hauek dira arau-hauste arinak:

Son infracciones leves:

1.– Aldez aurreko jakinarazpena nahitaezkoa denean, hori aurkeztu gabe egitea ikuskizunak eta jolas-jarduerak.

1.– Celebrar espectáculos y actividades recreativas sin haber realizado la comunicación previa cuando esta sea preceptiva.

2.– Titulartasun-aldaketa ez jakinaraztea lege honek ezarritakoaren arabera.

2.– No notificar el cambio de titularidad de conformidad con lo establecido en la presente ley.

3.– Lege honen 16. artikuluko informazio- eta publizitate-obligazioak ez betetzea, eta jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren promozioaz edo publizitateaz arduratzen diren enpresek ez betetzea artikulu horrek administrazio publiko eskudunei laguntzeko ezartzen dien betebeharra.

3.– Incumplir las obligaciones de información y publicidad contenidas en el artículo 16 de esta ley, así como incumplir las empresas responsables de la promoción o publicidad de los espectáculos públicos y actividades recreativas la obligación de colaboración prevista en dicho precepto.

4.– Beharrezko baldintzak betetzen ez dituzten erreklamazio-orriak edukitzea.

4.– Tener las hojas de reclamaciones sin los requisitos exigidos.

5.– Informazio nahikoa ez duen eta, bereziki, lege honek agintzen duen informazioa ez duen publizitatea zabaltzea jendartean.

5.– Realizar publicidad que no contenga la suficiente información para el público y, en particular, la exigida por la presente ley.

6.– Ikusleek, bertaratuek edo erabiltzaileek errespeturik gabe jokatzea artista edo jotzaileekin, antolatzaile eta titularrekin, horiek kontratatutako pertsonekin eta gainerako publikoarekin, eta alderantziz.

6.– La falta de respeto de las personas espectadoras, asistentes o usuarias a las artistas y los artistas o ejecutantes, organizadores y titulares, personas empleadas de estos, así como al resto del público o viceversa.

7.– Ikusle, bertaratu edo erabiltzaileak agertokira edo jotzaileen edo artisten antzezlekura joatea ikuskizuna hasi aurretik edo amaitu eta gero.

7.– El acceso de las personas espectadoras, asistentes o usuarias al escenario o lugar de actuación de ejecutantes o artistas antes del inicio del espectáculo o actividad recreativa, o una vez finalizado.

8.– Lege honen 17.2 artikuluak agintzen duen informazioa ez daukaten sarrerak ateratzea.

8.– Expedir entradas que no contengan la información prevista por el artículo 17.2 de esta ley.

9.– Jendaurreko ikuskizun edo jolas-jarduerarako jarritako hasteko edo bukatzeko ordua ez betetzea, edo jendearentzat irekitako establezimenduak ixteko edo irekitzeko orduak ez betetzea.

9.– Incumplir los horarios de inicio o de finalización de un espectáculo público o una actividad recreativa, o bien los horarios de apertura o de cierre de los establecimientos abiertos al público.

10.– Establezimendutik irtetean edo establezimendura sartzean zarata ateratzea edo eragozpenak eragitea, inguruko auzokoei atsedena galarazteko moduan.

10.– Producir a la entrada y salida del establecimiento ruidos y molestias que perturben el descanso del vecindario del entorno.

11.– Ikusleek eta erabiltzaileek ez betetzea lege honen 9. artikuluak agintzen dituen betebehar eta obligazioak, betiere ez-betetze hori ez bada artikulu honetan bertan jasotako beste arau-hauste mota bat edo arau-hauste larri edo oso larri bat.

11.– Incumplir las personas espectadoras y usuarias los deberes y obligaciones previstos en el artículo 9 de esta ley, cuando no sea constitutivo de otra infracción contemplada en este artículo o de infracción grave o muy grave.

12.– Pertsona-taldeek ostalaritzako lokaletatik kanpo eskuratutako edariak edatea kalean edo leku publikoetan, eta elkarretaratze edo edari-kontsumo horren ondorioz leku publikoa erabiltzen dutenei edo auzokoei eragozpenak eragin, inguruaren lasaitasuna asaldatu edo egoera osasungaitzak sorrarazi ahal izatea.

12.– El consumo de bebidas no procedentes de locales de hostelería en la calle o espacios públicos por grupos de personas, cuando, como resultado de la concentración o de la acción del consumo, se puedan causar molestias a las personas que utilicen el espacio público a los vecinos, deteriorar la tranquilidad del entorno o provocar situaciones de insalubridad.

13.– Aurreko artikuluan aurreikusitako edozein arau-hauste egitea, nolakoa den eta zergatik eta zer egoeratan egin den kontuan hartuta larritzat kalifikatu behar ez bada.

13.– Cualesquiera de las infracciones previstas en el artículo anterior, cuando, por su naturaleza, ocasión o circunstancia, no deba ser calificada como grave.

14.– Lege honek eragindako Administrazioarekiko obligazioak ez betetzea jarduera edo ikuskizuna aurrera eramateko ekintzei, epeei, baldintzei edo betekizunei dagokienez; betiere arau-hauste larri edo oso larritzat tipifikatuta ez badago ez-betetze hori.

14.– Cualquier incumplimiento de las obligaciones derivadas de esta ley frente a la Administración en cuanto a actuaciones, plazos, condiciones o requisitos para el desarrollo de la actividad o del espectáculo, no tipificados como infracciones muy graves o graves.

54. artikulua.– Erantzuleak.

Artículo 54.– Responsables.

1.– Lege honetan tipifikatutako ekintza edo ez-egiteen egileak izango dira arau-hauste administratiboen erantzuleak, nahiz eta ez-betetze hutsez hautsi araua; zehazki, honako hauek izango dira erantzuleak:

1.– Son responsables de las infracciones administrativas previstas en esta ley quienes incurran en las acciones u omisiones tipificadas en la misma, aun a título de mera inobservancia, y en concreto:

a) Ikuskizun edo jolas-jarduerak egiteko lokal edo instalazioen titularrak, edo dagokion lizentzia edo aldez aurreko jakinarazpenenak.

a) Los titulares de los locales o instalaciones de espectáculos o actividades recreativas, o de las respectivas licencias o comunicaciones previas.

b) Ikuskizun eta jolas-jardueren antolatzaileak, haien ardurapean egiten diren ekintza eta ez-egiteen kasuan.

b) Los organizadores de los espectáculos y actividades recreativas, por las acciones y omisiones de las que fueran responsables.

c) Artista, interpretatzaile eta jotzaileak, eta establezimendu, ikuskizun eta jolas-jardueren zerbitzura dauden gainontzeko pertsonak.

c) Los artistas, intérpretes y ejecutantes y demás personal al servicio de los establecimientos, espectáculos y actividades recreativas.

d) Ikusle eta erabiltzaileak.

d) Las personas espectadoras y usuarias.

2.– Eskatu beharreko lizentzia edo baimenak ez badira eskatzen edo ez badira aldez aurreko jakinarazpenak aurkezten, jendaurreko ikuskizun edo jolas-jardueraren deialdia egiten duena edo horiek jakitera ematen dituena joko da titulartzat edo antolatzailetzat eta, halakorik ez badago, jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera egingo den establezimendu publiko, instalazio edo leku irekira sartzeko eserlekuen salmentako diru-sarrerak lortzen dituena.

2.– En caso de no solicitarse las licencias o autorizaciones pertinentes o no presentarse las comunicaciones previas, se presumirá que es titular u organizador quien convoque o dé a conocer la celebración de un espectáculo público o actividad recreativa o, en su defecto, quien obtenga ingresos por venta de localidades para el acceso al establecimiento público, instalación o espacio abierto, o para presenciar el espectáculo público o la actividad recreativa.

3.– Titularrek eta antolatzaileek ez badute betetzen arau-hausteei aurrea hartzeko betebeharra, haiek izango dira lege honetan araututako arau-hauste administratiboen erantzule solidarioak, nahiz eta arau-hausteok beste norbaitek edo haien mende daudenek egin.

3.– Los titulares y los organizadores son responsables solidarios de las infracciones administrativas reguladas en la presente ley cometidas por quienes intervengan en ellas y por quienes estén bajo su dependencia, cuando incumplan el deber de prevenir la infracción.

4.– Erantzule solidarioak izango dira titular eta antolatzaileak, ikusleei edo erabiltzaileei egintzaz edo ez-egitez onartzen edo uzten dietenean arau-hausteak egiten.

4.– Los titulares y los organizadores son responsables solidarios cuando, por acción u omisión, permitan o toleren la comisión de infracciones por parte del público o de los usuarios.

II. KAPITULUA
ZEHAPENAK
CAPÍTULO II
SANCIONES

55. artikulua.– Arau-hauste oso larriak egiteagatik ezarri beharreko zehapenak.

Artículo 55.– Sanciones por la comisión de infracciones muy graves.

Arau-hauste oso larriak egiten direnean, zehapen hauetako bat edo gehiago jarri ahal izango dira, denak batera edo banaka, betiere arau-haustearen izaera, garrantzia eta behin edo behin baino gehiagotan egiten den kontuan hartuta:

Las infracciones muy graves, atendiendo a su naturaleza, repetición o trascendencia, pueden ser sancionadas, acumulativa o alternativamente, con una o más de las sanciones siguientes:

a) 30.001 eurotik 150.000 eurora arteko isuna.

a) Una multa de 30.001 a 150.000 euros.

b) Jarduera edo jarduerak bertan behera uztea edo debekatzea, urtebete eta egun batetik hiru urtera.

b) La suspensión o prohibición de la actividad o actividades, desde un año y un día hasta tres años.

c) Lokala edo establezimendua itxi eta zigilatzea, urtebete eta egun batetik hiru urtera.

c) La clausura y precinto del local o establecimiento, desde un año y un día hasta tres años.

d) Emandako baimena edo lizentzia errebokatzea.

d) La revocación de la autorización o licencia.

e) Jarduera bera egiteko edo jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak antolatzeko edo sustatzeko desgaitzea, sei hilabete eta egun batetik gehienez urtebete eta sei hilabetera.

e) La inhabilitación desde seis meses y un día hasta un año y seis meses para realizar la misma actividad o para la organización o promoción de espectáculos públicos y actividades recreativas.

f) Jarduerarekin lotutako ondasunak konfiskatzea sei hilabete eta egun batetik gehienez hamabi hilabetera, edo, egokia bada, desegitea. Baimenik gabe edo aldez aurreko jakinarazpenik gabe egindako jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren kasuan, ezin baldin badira b), c) eta d) letretan zehaztutako zehapenak jarri, konfiskatzea mugagabea izan daiteke; bereziki, antolatzaileak ez baldin badira identifikatzen edo antolatzaileek ez baldin badute ordaindu nahi ezarritako diru-zehapena.

f) El decomiso durante un período de entre seis meses y un día y doce meses o la destrucción, si procede, de los bienes relacionados con la actividad. En caso de espectáculos públicos o actividades recreativas llevados a cabo sin autorización o comunicación previa en que no sea posible aplicar las sanciones establecidas por las letras b), c) y d), el decomiso puede tener carácter indefinido, especialmente si no se identifican los organizadores o si estos no se hacen cargo de la sanción pecuniaria establecida.

56. artikulua.– Arau-hauste larriak egiteagatik ezarri beharreko zehapenak.

Artículo 56.– Sanciones por la comisión de infracciones graves.

Arau-hauste larriak egiten direnean, zehapen hauetako bat edo gehiago jarri ahal izango dira, denak batera edo banaka, betiere arau-haustearen izaera, garrantzia eta behin edo behin baino gehiagotan egiten den kontuan hartuta:

Las infracciones graves, atendiendo a su naturaleza, repetición o trascendencia, pueden ser sancionadas, acumulativa o alternativamente, con una o más de las sanciones siguientes:

a) 1.201 eurotik 30.000 eurora arteko isuna.

a) Una multa de 1.201 euros a 30.000 euros.

b) Jarduera edo jarduerak bertan behera uztea edo debekatzea, urtebetez gehienez ere.

b) La suspensión o prohibición de la actividad o actividades por un periodo máximo de un año.

c) Lokala edo establezimendua itxi eta zigilatzea, urtebetez gehienez ere.

c) La clausura y precinto del local o establecimiento por un periodo máximo de un año.

d) Establezimendua gaueko ordutegian ixteko eta irekitzeko ordutegiak murriztea, urtebetez gehienez ere, 52.14 artikuluan aurreikusten den arau-haustearen kasuan.

d) La restricción de los horarios de cierre y apertura del establecimiento durante el horario nocturno por un periodo máximo de un año, en el caso de la infracción prevista el artículo 52.14.

e) Jarduera bera egiteko edo jendaurreko ikuskizunak eta jolas-jarduerak antolatzeko edo sustatzeko desgaitzea, sei hilabetez gehienez ere.

e) La inhabilitación de hasta seis meses para realizar la misma actividad o para la organización o promoción de espectáculos públicos y actividades recreativas.

f) Konfiskatzea sei hilabetez gehienez ere.

f) El decomiso durante un periodo máximo de seis meses.

57. artikulua.– Arau-hauste arinak egiteagatik ezarri beharreko zehapenak.

Artículo 57.– Sanciones por la comisión de infracciones leves.

1.– Arau-hauste arinak egiten direnean, zehapen hauetako bat edo gehiago jarri ahal izango dira, denak batera edo banaka:

1.– Las infracciones leves pueden ser sancionadas acumulativa o alternativamente con una o más de las sanciones siguientes:

a) Ohartarazpena.

a) Apercibimiento.

b) 1.200 eurora arteko isuna.

b) Multa de hasta 1.200 euros.

2.– Arau-hauste arinak egiteagatik ikusleei eta erabiltzaileei jartzen zaizkien zehapenak eten egin ahal izango dira, arau-hausleek, borondatez, berriro hezteko neurriak gauzatzen badituzte; esaterako, komunitatearen aldeko zerbitzuak ematen badituzte edo heziketa-, prestakuntza- edo kultura-programetan edo antzekoetan parte hartzen badute erregelamenduz ezartzen den modu eta denboraz.

2.– Las sanciones impuestas a espectadores y usuarios por infracciones leves podrán suspenderse si el infractor voluntariamente realiza medidas reeducadoras, tales como prestaciones en beneficio de la comunidad o la asistencia a programas de tipo educativo, formativo, cultural u otros análogos, en la forma y por el tiempo que reglamentariamente se determine.

58. artikulua.– Zehapenen mailaketa.

Artículo 58.– Graduación de las sanciones.

1.– Zehapenek nahitaez proportzionalak izan behar dute arau-haustea eragiten duen gertakariaren larritasunarekin. Irizpide hauek erabiliko dira zehapen bakoitzaren maila zehazteko:

1.– Las sanciones deberán guardar la necesaria proporcionalidad con la gravedad de los hechos constitutivos de la infracción, y se graduarán atendiendo a los siguientes criterios:

a) Arau-haustearen ondorio ekonomikoak eta sozialak.

a) La trascendencia económica y social de la infracción.

b) Arau-hausteak pertsonen segurtasunean eragin duen arriskua.

b) El riesgo que la infracción haya causado para la seguridad de las personas.

c) Pertsonei eta ondasunei eragin zaizkien kalte kualitatibo nahiz kuantitatiboak.

c) Los perjuicios, cualitativos y cuantitativos, que se hayan ocasionado a las personas y a los bienes.

d) Araua behin eta berriz hautsi den. Araua behin eta berriz hautsi dela ulertuko da administrazio-bidean emandako ebazpen irmo baten bidez zehapena jaso duten izaera eta larritasun bereko edo bestelako arau-hauste bat edo gehiago egiten direnean urtebeteko denboran.

d) La existencia de reincidencia. Se entenderá como tal, la comisión en el plazo de un año de una o varias infracciones, de la misma o distinta naturaleza y gravedad, sancionadas por resolución firme en vía administrativa.

e) Arau-haustea egiteko garaian zabarkeriaz edo nahita jokatu den.

e) La negligencia o la intencionalidad en la comisión de la infracción.

f) Lege-xedapenak betetzeko jarrera ona adierazi den. Hori egiaztatzeko, egindako kaltea konpontzeko neurriak hartu behar dira zehapen-espedientea bukatu baino lehen.

f) La buena disposición manifestada para cumplir las disposiciones legales, acreditada con la adopción de medidas de reparación antes de finalizar el expediente sancionador.

g) Legez kontrako irabazirik lortzen den.

g) El beneficio ilícitamente obtenido.

h) Erasandako pertsonen kopurua.

h) El número de personas afectadas.

2.– Irizpide hauek arau-haustearen larritasuna areagotzeko erabiltzen direnean, ez dira aplikatuko.

2.– No se aplicarán estos criterios cuando hayan sido empleados para incrementar la gravedad de la infracción.

3.– Arau-hauslearentzat onuragarriagoa izan ez dadin araua haustea arauak betetzea baino, aukera egongo da jarri beharreko zehapen ekonomikoari legez kontra lortutako irabazien kopurua gehitzeko.

3.– A fin de que la comisión de las infracciones no resulte más beneficiosa para la persona infractora que el cumplimiento de la norma, la sanción económica que en su caso se imponga podrá ser incrementada con la cuantía del beneficio ilícito obtenido.

III. KAPITULUA
PRESKRIBATZEA ETA IRAUNGITZEA
CAPÍTULO III
PRESCRIPCIÓN Y CADUCIDAD

59. artikulua.– Arau-hausteak preskribatzea.

Artículo 59.– Prescripción de infracciones.

Arau-hauste oso larriek bost urtera preskribatzen dute, arau-hauste larriek hiru urtera, eta arau-hauste arinek urtebetera.

Las infracciones muy graves prescribirán a los cinco años, las graves a los tres años y las leves al año.

60. artikulua.– Zehapenak preskribatzea.

Artículo 60.– Prescripción de sanciones.

Arau-hauste oso larriei jarritako zehapenek bost urtera preskribatuko dute; arau-hauste larriei jarritakoek hiru urtera, eta arau-hauste arinei jarritakoek urtebetera.

Las sanciones por infracciones muy graves prescribirán a los cinco años, las impuestas por infracciones graves a los tres años y las impuestas por infracciones leves al año.

61. artikulua.– Prozedura iraungitzea.

Artículo 61.– Caducidad del procedimiento.

Zehapen-prozedura ebatzi eta gero, interesdunari jakinarazi behar zaio ebazpena, prozedura hasi zenetik urtebetera, gehienez ere; non eta ez den egunen kontaketa eten, Euskal Autonomia Erkidegoko herri-administrazioen zigortzeko ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legeak ezarritako gorabeheraren bat gertatu delako. Epe hori betetzen denean iraungitzen dira jarduerak, aipatutako lege horrek ezarritakoaren arabera.

El procedimiento sancionador debe ser resuelto y notificarse la resolución que proceda a la persona interesada en el plazo máximo de un año desde su iniciación, salvo que se dé alguna de las circunstancias establecidas por la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la potestad sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco que conlleve la interrupción del cómputo. Una vez vencido este plazo, se produce la caducidad de las actuaciones, de acuerdo con lo establecido por dicha legislación.

IV. KAPITULUA
ESKUMENA ETA PROZEDURA
CAPÍTULO IV
COMPETENCIA Y PROCEDIMIENTO

62. artikulua.– Zehatzeko ahala erabiltzeko eskumena duten organoak.

Artículo 62.– Órganos competentes para el ejercicio de la potestad sancionadora.

1.– Eusko Jaurlaritzako organo eskudunek abiarazi, izapidetu eta ebatziko dituzte arau-hauste oso larriak zehatzeko espedienteak.

1.– Serán órganos competentes para la incoación, instrucción y resolución de los expedientes sancionadores por infracciones muy graves los correspondientes del Gobierno Vasco.

2.– Ikuskatzeko eta kontrolatzeko eskumena duten administrazio-organoek abiarazi, izapidetu eta ebatziko dituzte arau-hauste arin eta larriak zehatzeko espedienteak, lege honek ezarritakoarekin bat etorriz.

2.– Para la incoación, instrucción y resolución de expedientes sancionadores por infracciones leves y graves serán competentes los correspondientes de la administración que tenga asignada la competencia inspectora y de control sobre los mismos, de acuerdo con lo previsto en esta ley.

3.– Ikuskizunen arloko eskumenak dituen sailak erabiltzen du Eusko Jaurlaritzako zehatzeko ahala, eskudantzia hauen arabera:

3.– La potestad sancionadora del Gobierno Vasco se ejerce por el departamento competente en materia de espectáculos, de conformidad con las siguientes atribuciones:

a) Ikuskizunen arloko eskumenak dituen zuzendaritzak dauka eskumena Eusko Jaurlaritzak ebatzi beharreko zehapen-espedienteak abiarazi edo izapidetzeko.

a) La dirección competente en materia de espectáculos es el órgano competente para la incoación o instrucción de los expedientes sancionadores que corresponda resolver al Gobierno Vasco.

b) Ikuskizunen arloko eskumenak dituen zuzendaritzako titularrari dagokio arau-hauste arin eta larriengatik jarri beharreko zehapenak jartzea.

b) Corresponde a la persona titular de la dirección competente en materia de espectáculos la imposición de sanciones por infracciones leves y graves.

c) Ikuskizunen arloko eskumenak dituen sailburuordetzako titularrari dagokio 60.000 euro arteko zehapenak jartzea arau-hauste oso larriengatik, eta urtebete eta sei hilabete arteko gainerako zehapenak ezartzea.

c) Corresponde a la persona titular de la viceconsejería competente en materia de espectáculos la imposición de las sanciones por infracciones muy graves de hasta 60.000 euros y el resto de sanciones de hasta un año y seis meses.

d) Ikuskizunen arloko eskumenak dituen saileko sailburuari dagokio arau-hauste oso larriengatik jarri beharreko gainontzeko zehapenak jartzea.

d) Corresponde al consejero o consejera del departamento competente en materia de espectáculos la imposición del resto de las sanciones por infracciones muy graves.

4.– Zehapen-prozedurako edozein fasetan, ebatzi behar duen organoak erabakitzen badu arrazoi nahikoak daudela aditzera ematen dutenak gertakariek arau-haustea eratzen dutela baina berari ez dagokiola hori zehatzea, horren berri emango dio horretarako eskuduntzat jotzen duen organoari, eta egindako jarduera guztiak helaraziko dizkio.

4.– Cuando, en cualquier fase del procedimiento sancionador, el órgano que tiene que resolver considere que existen elementos de juicio indicativos de que los hechos son constitutivos de una infracción cuya sanción no le compete, lo comunicará al órgano que considere competente a tal efecto, trasladándose todo lo actuado.

5.– Aurreko paragrafoetan aurreikusitakoa alde batera utzi gabe, udal batek arau-hausteak zehatzeko ahala erabiltzeko eskumena duenean baina arau-hausteak pertsegitzeari uzten dionean, Eusko Jaurlaritzak organo eskudunek, udalari ahal hori betetzeko eskatuko eta gero, beharrezko neurriak hartuko dituzte arau-hausteak udalaren ordez eta haren kontura pertsegitzeko.

5.– Sin perjuicio de lo previsto en los apartados anteriores, cuando un municipio se inhibiera en la persecución de las infracciones para las que tenga otorgada la competencia del ejercicio de la potestad sancionadora, los órganos competentes del Gobierno Vasco, previo requerimiento para su cumplimiento, procederán a adoptar las medidas necesarias para la persecución de esas infracciones a costa y en sustitución del municipio.

6.– Eusko Jaurlaritzako organo eskudunek eta toki-administraziokoek elkarri eman behar diote izapidetzen dituzten espedienteen berri, espedientea irekitzeko ebazpena ematen denetik hamar eguneko epean.

6.– Los órganos competentes del Gobierno Vasco y de la administración local se informarán recíprocamente de los expedientes que se tramiten, en el plazo de diez días contados a partir de la fecha de la resolución de incoación.

63. artikulua.– Zehapen-prozedura.

Artículo 63.– Procedimiento sancionador.

Zehapen-prozedurak bat etorri beharko du sektore publikoaren araubide juridikoa eta administrazio-prozedura erkidea arautzen dituen indarreko legerian ezarritako printzipioekin eta aurreikuspenekin eta Euskal Autonomia Erkidegoko Herri Administrazioen Zigortzeko Ahalmenari buruzko otsailaren 20ko 2/1998 Legean xedatutakoekin.

El procedimiento sancionador se ha de ajustar a los principios y previsiones establecidos por la legislación vigente que regula el régimen jurídico del sector público y el procedimiento administrativo común, y a lo dispuesto en la Ley 2/1998, de 20 de febrero, de la Potestad Sancionadora de las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi.

64. artikulua.– Behin-behineko neurriak.

Artículo 64.– Medidas provisionales.

1.– Zehapen-espedientea irekitzeko eskumena duten organoek prozedurako edozein unetan erabaki dezakete ezar litekeen ebazpenaren eraginkortasuna bermatzeko beharrezkoak eta egokiak diren behin-behineko neurriak hartzea edo prozedura ez oztopatzeko, arau-haustearen ondorioak desagerrarazteko eta pertsona eta ondasunen segurtasuna bermatzeko beharrezkoak eta egokiak diren neurriak hartzea, betiere horren aurretik entzunaldiaren izapidea egiteko bost eguneko epe arrunta eskainita interesdunei, eta ebazpen arrazoitua emanda.

1.– Los órganos competentes para incoar el expediente sancionador pueden, en cualquier momento del procedimiento, previa audiencia de las personas interesadas por plazo común de cinco días, y mediante resolución motivada, acordar las medidas provisionales necesarias y adecuadas para asegurar la eficacia de la resolución que pudiera imponerse o impedir la obstaculización del procedimiento, evitar el mantenimiento de los efectos de la infracción y garantizar la seguridad de personas y bienes.

2.– Egindako arau-haustearen izaera eta larritasunaren araberakoak izan behar dute behin-behineko neurri horiek. Honako hauek izango dira neurriak:

2.– Las medidas provisionales deben guardar la debida proporción con la naturaleza y gravedad de las infracciones cometidas, pudiendo consistir en:

a) Lizentzia edo baimena bertan behera uztea.

a) La suspensión de la correspondiente licencia o autorización.

b) Jendaurreko ikuskizuna edo jolas-jarduera bertan behera uztea edo debekatzea.

b) La suspensión o la prohibición del espectáculo público o la actividad recreativa.

c) Jendearentzat irekitako establezimendua aldi baterako ixtea, zigilua jarrita.

c) El cierre provisional del establecimiento abierto al público mediante precinto.

d) Jendaurreko ikuskizunarekin edo jolas-jarduerarekin lotutako ondasunak konfiskatu edo zigilatzea.

d) El decomiso o precinto de los bienes relacionados con el espectáculo público o la actividad recreativa.

e) Sarrerak eta birsalmentako edo baimendu gabeko salmentako dirua konfiskatzea.

e) El decomiso de las entradas y del dinero de la reventa o de la venta no autorizada.

f) Fidantza jarraraztea.

f) La prestación de fianza.

g) Egoera bakoitzean beharrezko, egoki edo neurrizkoak jotzen diren beste neurri batzuk, betiere jendearen segurtasuna eta jendearentzat irekitako establezimenduen edo lekuen segurtasuna babeste aldera.

g) Otras medidas que se consideren necesarias, apropiadas y proporcionadas para cada situación, para la seguridad de las personas y de los establecimientos o de los espacios abiertos al público.

3.– Prozedurak irauten duen bitartean, ofizioz zein alderen batek eskatuta, behin-behineko neurriak kendu edo alda daitezke, neurriak hartu zirenean kontuan hartu ezin izan ziren edo gerora azaldu diren gorabeherak agertzen badira. Edonola ere, dagokion zehapen-prozedurari bukaera ematen dion ebazpena ematen denean bukatzen dira neurri horiek.

3.– Las medidas provisionales pueden ser alzadas o modificadas durante la tramitación del procedimiento, de oficio o a instancia de parte, en virtud de circunstancias sobrevenidas o que no pudieron ser tenidas en cuenta en el momento de su adopción. En todo caso, se extinguen con la resolución que ponga fin al procedimiento sancionador correspondiente.

65. artikulua.– Funtzionario ikuskatzaileek ohiz kanpoko kautelazko neurriak hartzea.

Artículo 65.– Adopción excepcional de medidas cautelares por el personal funcionario inspector.

1.– Salbuespen gisa, berehalako kautelazko neurririk hartu behar bada arau-haustearen ondorioak ez luzatzeko eta pertsona eta ondasunen segurtasuna bermatzeko, interesdunei entzunaldirik eman gabe hartu ahal izango dituzte funtzionarioek kautelazko neurriak, berariazko ikuskatze-lanetan ari direla legez kontrako ustezko gertakaririk egiaztatzen badute.

1.– Excepcionalmente, cuando con el objetivo de evitar el mantenimiento de los efectos de la infracción y garantizar la seguridad de personas y bienes sea precisa la asunción inmediata de medidas cautelares, estas podrán ser impuestas, sin audiencia de las personas interesadas, por el personal funcionario que constate los hechos eventualmente ilícitos en el ejercicio de su específica función de inspección.

2.– Funtzionarioek proportzionaltasunez jokatu behar dute, eta, egindako ikuskatze-lanaren ondoren bete beharreko aktan argi adierazi beharko dute zein kautelazko neurri hartu dituzten, bai eta neurriok hartzeko arrazoi eta helburu zehatzak zein izan diren ere.

2.– Dicho personal funcionario atenderá al criterio de la proporcionalidad y, en el acta que levanten como consecuencia de la inspección, expresarán la medida o medidas cautelares que hayan adoptado, así como la causa y finalidad concretas de las mismas.

3.– Artikulu honek arautzen dituen kautelazko neurriak ezartzen direnean, berehala abiarazi beharko da neurrioi dagokien zehapen-prozedura; hala, abiarazteko egintza horretan bertan, zehatzeko eskumena daukan organo titularrak neurri horiek errebokatu, mantendu edo aldatuko dituen adieraziko du, ondo oinarrituta, eta, segidan, aurreko artikuluko lehenengo paragrafoan zehaztutako alegazioen izapideari ekingo zaio.

3.– En los casos en que se hayan impuesto las medidas cautelares que regula este artículo se procederá con urgencia a la incoación del correspondiente procedimiento sancionador, y en el acto de incoación, el órgano titular de la competencia sancionadora determinará, motivadamente, la revocación, el mantenimiento o la modificación de las sobredichas medidas, procediéndose seguidamente a la realización del trámite de alegaciones posteriores contemplado en el apartado primero del artículo anterior.

4.– Artikulu honi jarraikiz hartutako kautelazko neurriak iraungiko dira hartu zirenetik lau egun pasa ondoren dagokion zehapen-prozedura irekitzen ez bada eta neurriak hartzeaz, mantentzeaz edo aldatzeaz ebatzi ez bada.

4.– Las medidas cautelares acordadas en virtud del presente artículo se extinguirán una vez transcurridos cuatro días desde su adopción sin que se haya incoado el correspondiente procedimiento sancionador y se haya resuelto sobre la adopción, mantenimiento o modificación de las medidas.

66. artikulua.– Zehapenak erregistratzea.

Artículo 66.– Registro de sanciones.

1.– Jendaurreko ikuskizunen eta jolas-jardueren arloko zehapenen erkidego-mailako administrazio-erregistroa eratzen da. Bertan jasoko dira jendaurreko ikuskizun, jolas-jarduera eta establezimendu publikoen arloan egiten diren zehapen guztien idatzoharrak, bai eta administrazio-bidean emandako ebazpen irmo bidez arau-hausteei ezarritako zehapenen idatzoharrak ere, betiere idatzoharren araubiderako nahiz erregistroaren funtzionamendu eta antolamendurako erregelamenduz ezartzen diren baldintza eta betekizunak betez eta datuen babeserako legediari jarraituz.

1.– Se crea un registro administrativo autonómico de sanciones en materia de espectáculos públicos y actividades recreativas. En él se anotarán todas las sanciones en materia de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos impuestas mediante resolución firme en vía administrativa, en las condiciones y con los requisitos que reglamentariamente se determinen tanto para el régimen de anotaciones como para el funcionamiento y organización del mismo, con sujeción a la legislación de protección de datos.

2.– Erregistro hori Eusko Jaurlaritzan ikuskizunen arloko eskumena duen zuzendaritzaren menpe egongo da, eta erregelamendu bidez zehaztuko da nola antolatu eta funtzionatuko duen. Arau horrek argi ezarriko du, halaber, informazioa nola helarazi eta banatuko den prozedurak abiarazteko eta zehatzeko eskumena daukaten organoen artean.

2.– Dicho registro dependerá de la dirección del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos, y reglamentariamente se determinará su organización y funcionamiento, que, en todo caso, establecerá el sistema de remisiones de información entre los distintos órganos competentes para iniciar procedimientos e imponer sanciones.

3.– Arau-hauste batengatik jarritako zehapena ezerezten bada, arau-hauste hori ezin izango da kontuan hartu araua behin eta berriz hautsi den edo arau-haustea errepikatu den zehazteko.

3.– Las infracciones cuya sanción hubiera sido objeto de cancelación no podrán ser tenidas en cuenta a los efectos de la apreciación de reincidencia y reiteración.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA.– Kiroleko indarkeriaren kontrako estatu-mailako arauen aplikazioa.
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.– Aplicación de la normativa estatal contra la violencia en el deporte.

Gertakari bat lege honek xedatutakoaren arabera eta kiroleko indarkeria, arrazakeria, xenofobia eta intolerantziaren kontrako Estatuko araudiak xedatutakoaren arabera kalifikatu eta zehatu daitekeenean aldi berean, bigarren araudi hori aplikatuko dute ikuskizunen arloko eskumena duen saileko organoek, espezialitatearen eta aginduen larritasun handiagoaren printzipioari jarraituz.

Cuando unos mismos hechos sean susceptibles de ser calificados y sancionados con arreglo a lo previsto en la presente ley y en la normativa estatal contra la violencia, el racismo, la xenofobia y la intolerancia en el deporte, se aplicará la segunda por los órganos del departamento competente en materia de espectáculos, atendiendo al principio de especialidad y la mayor gravedad de sus preceptos.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Udal-mailako ikuskizun eta jolas-jarduerak.
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.– Espectáculos y actividades recreativas municipales.

1.– Jendearentzat irekitako establezimenduek, establezimenduaren eta jardueraren titularra udala baldin bada, jarduera sailkatuaren lizentzia eskuratzeko bete behar diren baldintzak eta formalitateak bete beharko dituzte jarduera legeztatzeko.

1.– Los establecimientos abiertos al público en los que el ayuntamiento es titular del establecimiento y de la actividad deberán, para regularizar su actividad, cumplimentar los requisitos y formalidades precisas para obtener la licencia de actividad clasificada.

2.– Herriko festak eta dantzaldiak direla-eta udalak berak antolatzen dituen jendaurreko ikuskizun eta jolas-jardueretan, lege honek ezarritako baldintza eta formalitateak bete beharko dira, baita ikuskizun edo jarduera baimentzeko edo aldez aurreko jakinarazpena jasotzeko eskumena udalak berak duenean ere.

2.– Los espectáculos públicos y actividades recreativas organizados directamente por el ayuntamiento con motivo de fiestas y verbenas populares deberán sujetarse a los requisitos y formalidades previstos en esta ley, aun cuando el mismo fuera competente para autorizar el espectáculo o actividad o recibir la comunicación previa.

HIRUGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Dokumentuen eredu normalizatuak.
DISPOSICIÓN ADICIONAL TERCERA.– Modelos normalizados de documentos.

Eusko Jaurlaritzan jendaurreko ikuskizunen arloko eskumena duen sailak eredu normalizatuak argitaratu beharko ditu aurkezteko jendaurreko ikuskizun bat edo jolas-jarduera bat antolatze edo establezimendu publiko bat irekitze aldera behar diren aldez aurreko jakinarazpenak eta lizentzia- eta baimen-eskaerak.

EI departamento del Gobierno Vasco competente en materia de espectáculos deberá publicar modelos normalizados para la presentación de comunicaciones previas y solicitudes de licencias y autorizaciones precisas para la organización de un espectáculo público o actividad recreativa o para la apertura de un establecimiento público.

LAUGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA.– Erregelamendu bidezko garapena.
DISPOSICIÓN ADICIONAL CUARTA.– Desarrollo reglamentario.

Lege hau garatzeko erregelamendu urtebeteko epean onartu beharko da, lege hau indarrean sartzen denetik zenbatzen hasita.

EI reglamento de desarrollo de la presente ley deberá ser aprobado en el plazo de un año desde la entrada en vigor de la presente ley.

LEHENENGO XEDAPEN IRAGANKORRA.– Araubide iragankorra.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA PRIMERA.– Régimen transitorio.

Lege hau garatzeko arauak indarrean jarri bitartean, gaur egun indarrean dauden arauak aplikatuko dira, lege honek xedatutakoaren kontra ez doazen guztian.

Hasta la entrada en vigor de las normas de desarrollo de la presente ley, serán de aplicación las actualmente vigentes en todo lo que no contradigan lo dispuesto en esta ley.

BIGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Lizentziak eta baimenak.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA SEGUNDA.– Licencias y autorizaciones.

Lege hau indarrean sartu aurretik eskatutako lizentzia eta baimenak arautzeko, eskatu ziren garaian indarrean zeuden arauak hartuko dira kontuan; baina, hala ere, pertsonen eta ondasunen segurtasunari eragiten dieten baldintza teknikoak eta herritarren bizikidetzari eragiten diotenak bete beharko dituzte, lege honek xedatutakoari jarraituz.

Todas las solicitudes de licencias y de autorizaciones presentadas antes de la entrada en vigor de la presente ley se rigen por la normativa de aplicación en el momento en que se solicitaron, sin perjuicio del cumplimiento de las condiciones técnicas que puedan afectar a la seguridad de las personas y de los bienes o la convivencia entre los ciudadanos que se hará de acuerdo con lo dispuesto en esta ley.

HIRUGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Legea pertsona zerbitzu-emaile baimenduei edo gaituei aplikatzea.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA TERCERA.– Aplicación de la ley a las personas prestadoras de servicios autorizados o habilitados.

Pertsona zerbitzu-emaile baimendu edo gaituei aplikatuko zaizkie aldez aurreko administrazio-baimenen araubidea bete ordez aldez aurreko jakinarazpena aurkeztu behar dela ezartzen duten lege honetako xedapenak. Ondorio horietarako, ulertu behar da emandako baimenak edo gaikuntzak automatikoki ordezten duela aldez aurreko jakinarazpena.

Las disposiciones de la presente ley por las que se sustituye el régimen de autorización administrativa previa por el de presentación de comunicación previa resultarán de aplicación a las personas prestadoras autorizadas o habilitadas, debiéndose entender, a estos efectos, que la autorización o habilitación concedida sustituye a la comunicación previa de forma automática.

LAUGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Zehapen-espedienteak.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA CUARTA.– Expedientes sancionadores.

Lege hau indarrean sartu aurretik abiarazitako zehapen-espedienteak abiarazi ziren garaian indarrean zegoen araudiaren arabera arautuko dira, non eta ez den gertatzen lege honetako aginduak ustezko arau-hausleen aldekoagoak izatea.

Los expedientes sancionadores abiertos antes de la entrada en vigor de la presente ley se rigen por la normativa vigente en el momento de su apertura, salvo en los supuestos en que los preceptos de esta ley sean más favorables a las personas presuntamente infractoras.

BOSGARREN XEDAPEN IRAGANKORRA.– Lege hau barrakei eta azoketako atrakzioei aplikatzea.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA QUINTA.– Aplicación de la ley a las barracas y atracciones de feria.

Lege honen 30. artikuluan adierazitako dokumentazio teknikorik ez duten barraken eta azoketako atrakzioen titularrek eskuratu egin beharko dute dokumentazio hori, lege hau indarrean jarri eta urtebeteko epean. Eskumena duen teknikari tituludun batek egin beharko du dokumentazio hori.

Las personas titulares de las barracas y atracciones de feria que no cuenten con la documentación técnica a que se refiere el artículo 30 deberán disponer de la misma, elaborada por persona técnica titulada competente, en el plazo de un año a partir de la entrada en vigor de la presente ley.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA
DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Indargabetuta geratzen da Jendaurreko Ikuskizunak eta Jolas Jarduerak Arautzeko azaroaren 10eko 4/1995 Legea. Era berean, indargabetuta geratzen dira lege honetan xedatutakoaren kontra doazen maila bereko edo beheragoko arau guztiak ere.

Queda derogada la Ley 4/1995, de 10 de noviembre, de Espectáculos Públicos y Actividades Recreativas, así como todas las normas de igual o inferior rango que se opongan a lo dispuesto en la presente ley.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA.– Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duen otsailaren 27ko 3/1998 Lege orokorra aldatzea.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.– Modificación de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco.

Aldatu egiten dira Euskal Autonomia Erkidegoko Ingurumena Babesten duen otsailaren 27ko 3/1998 Lege orokorreko artikulu hauek:

Se modifican los artículos de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco, que se relacionan a continuación:

Bat.– Paragrafo berri bat eransten zaio 58. artikuluari: 4. paragrafoa; eta honela idatzita geratuko da:

Uno.– Se añade un nuevo párrafo 4.º del artículo 58, que queda redactado en los siguientes términos:

«4.– Jendaurreko ikuskizun eta jolas-jardueren Legearen aplikazio-eremuan dauden establezimenduen kasuan, arau horrek ezartzen duena bete beharko da proiektu teknikoak eta Autonomia Erkidegoan ikuskizunen arloko eskumenak dituen organoaren txostenak bidaltzeari dagokionez».

«4.– En el caso de establecimientos incluidos en el ámbito de aplicación de la Ley de espectáculos públicos y actividades recreativas se estará a lo previsto en dicha normativa respecto a la remisión de los proyectos técnicos e informe del órgano autonómico competente en materia de espectáculos».

Bi.– Lerrokada berri bat eransten zaio 61. artikuluaren hirugarren paragrafoari; eta honela idatzita geratuko da:

Dos.– Se añade un nuevo apartado al párrafo tercero del artículo 61, que queda redactado en los siguientes términos:

«Hala ere, Jendaurreko ikuskizunen eta jolas jardueren Legepean dauden establezimendu publikoak aurreko paragrafoan adierazitako baldintzetan has daitezke funtzionatzen, aldez aurreko jakinarazpenarekin batera aurkeztutako ziurtagiri teknikoak egiaztatzen badu horrela ez dela arriskuan jartzen pertsonen, ondasunen eta ingurumenaren segurtasuna, baita establezimenduaren lizentzian eskatutako baldintzaren bat betetzea egiaztatu gabe gelditzen den kasuetan ere. Kasuotan, lizentzian eskatzen diren gainerako baldintzak betetzen dituela egiaztatu beharko du establezimenduren titularrak sei hilabeteko epean. Sei hilabete pasatu eta hala ere ez bada egiaztatu baldintzak betetzen direla, ondoriorik gabe geratuko da lizentzia».

«No obstante, los establecimientos públicos sujetos a la Ley de espectáculos públicos y actividades recreativas pueden iniciar su funcionamiento en las condiciones expresadas en el párrafo anterior cuando el certificado técnico que acompañe a la comunicación previa acredite que ello no supone riesgo para la seguridad de personas y bienes o el medio ambiente, aun cuando no se acredite el cumplimiento de alguno de los requisitos exigidos en la licencia del establecimiento. En tal supuesto, la persona titular del establecimiento debe acreditar el cumplimiento del resto de requisitos exigidos en la licencia, en un plazo de seis meses. Una vez transcurrido dicho plazo sin haberse acreditado el cumplimiento de tales requisitos, la licencia quedará sin efecto».

Hiru.– Eduki berria ematen zaie II. eranskinaren A) letrako 15. eta 16. paragrafoei. Honela idatzita geratuko dira aurrerantzean:

Tres.– Se da nueva redacción a los párrafos 15 y 16 de la letra A) del anexo II, que quedan redactados en los siguientes términos:

«15.– Dantzaleku, diskoteka, gazteen diskoteka, disko-taberna, karaoke, taberna berezi, pub edo antzeko establezimenduak, bai eta zezen-plaza finkoak ere.

«15.– Los establecimientos destinados a salas de fiestas, discotecas, discotecas de juventud, disco-bares, karaokes, bares especiales, pubs o similares, así como las plazas de toros permanentes.

16.– Jendaurreko ikuskizunetarako edo jolas-jardueretarako beste establezimenduak, betiere honako baldintza hauetakoren bat betetzen badute:

16.– Otros establecimientos de espectáculos públicos o actividades recreativas, siempre y cuando, en todos los casos, cumplan alguno de los siguientes requisitos:

– 300 lagun edo gehiagorentzako kapazitate edo edukiera izatea.

– disponer de una capacidad o aforo igual o superior a 300 personas.

– Lau ohm-eko karga estandarrerako 50 watt-etik gorako potentzia eraginkorra duen musika-ekipoa edukitzea.

– disponer de un equipo de música que tenga una potencia eficaz superior a 50 vatios para una carga estándar de cuatro ohmios.

– Indarrean dagoen arautegi teknikoaren arabera arrisku berezi handi bezala katalogatuta dagoen esparruren bat edukitzea.

– disponer de algún recinto catalogado de riesgo especial alto de acuerdo con la normativa técnica en vigor.

– Kultura-balioa duen eraikina izatea, eta, arkitektura aldetik den bezalakoa izanik, ezinezkoa izatea ezarritako baldintza tekniko orokorrak osorik betetzea.

– que se trate de edificios de valor cultural cuyas características arquitectónicas no permitan el pleno cumplimiento de las condiciones técnicas establecidas con carácter general.

– Araubide bereziko establezimendua izatea, ikuskizun eta jolas-jardueren araudiaren arabera».

– que se trate de establecimientos de régimen especial conforme a la normativa de espectáculos y actividades recreativas».

Lau.– Eduki berria ematen zaio II. eranskinaren b) letrako 8. paragrafoari. Honela idatzita geratuko da aurrerantzean:

Cuatro.– Se da nueva redacción al párrafo 8.º de la letra b) del anexo II, que queda redactado en los siguientes términos:

«8.– Jarduera sailkatuaren aldez aurreko lizentziapean ez dauden jendaurreko ikuskizunetako edo jolas-jardueretako establezimenduak».

«8.– Establecimientos de espectáculos públicos o actividades recreativas que no se encuentren sujetos a licencia de actividad clasificada previa».

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA.– Tasa eta prezio publikoen legea aldatzea.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.– Modificaciones de la Ley de Tasas y precios públicos.

Aldatu egiten dira Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Tasa eta Prezio Publikoei buruzko Legearen testu bategina onartzeko den irailaren 11ko 1/2007 Legegintzako Dekretuaren artikulu hauek:

Se modifican los artículos del Decreto Legislativo 1/2007, de 11 de septiembre, de aprobación del texto refundido de la Ley de Tasas y Precios Públicos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que se relacionan a continuación:

Bat.– Aldatu egiten da 104. artikulua, eta honela idatzita geratuko da aurrerantzean:

Uno.– Se modifica el artículo 104 que queda redactado como sigue:

«104. artikulua.– Zergapeko egitatea.

«Artículo 104.– Hecho imponible.

Zerbitzu hauek emateak eragiten dute tasa honen zergapeko egitatea:

Constituye el hecho imponible de esta tasa la prestación de los servicios relativos a:

a) Eusko Jaurlaritzako zuzendaritza eskudunak baimena ematea jendaurreko ikuskizunak eta, oro har, jolas-jarduerak egiteko.

a) Autorización por la dirección competente del Gobierno Vasco de la celebración de espectáculos públicos y actividades recreativas en general.

b) Establezimendu publikoak ireki eta ixteko ordutegiak luzatzeko baimena ematea.

b) Autorización para la ampliación de horarios de apertura y cierre de establecimientos públicos.

c) Eserlekuak komisioarekin saltzeko edo birsaltzeko baimena ematea.

c) Autorización de venta comisionada o reventa de localidades.

d) Arauzko liburuen eginbideak egitea eta agiriak jatorrizkoekin erkatuta egiaztatzea.

d) Diligenciado de libros reglamentariamente exigidos y compulsa de documentos.

e) Joko eta Ikuskizun Zuzendaritzak ikuskizun-prozeduretan peritu-txostenak edo txosten teknikoak egitea.

e) Elaboración de informes periciales o técnicos realizados por la Dirección de Juego y Espectáculos en procedimientos de espectáculos.

f) Baimenik behar ez duten jendaurreko ikuskizun edo jolas-jardueren kasuan, indarrean dagoen araudiak ezarritako betekizunak betetzen ote diren egiaztatzea».

f) Verificación del cumplimiento de los requisitos establecidos en la normativa vigente, cuando se trate de espectáculos públicos o actividades recreativas no sujetos a autorización».

Bi.– Aldatu egiten da Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren Tasa eta Prezio Publikoei buruzko Legearen testu bategina onartzeko den irailaren 11ko 1/2007 Legegintzako Dekretuaren 107. artikulua. Honela idatzita geratuko da aurrerantzean:

Dos.– Se modifica el artículo 107 del Decreto Legislativo 1/2007, de 11 de septiembre, de aprobación del texto refundido de la Ley de Tasas y Precios Públicos de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, que queda redactado como sigue:

«107. artikulua.– Kuota.

«Artículo 107.– Cuota.

Tarifa honen araberakoa izango da tasaren zenbatekoa (eurotan):

La tasa se exigirá según la siguiente tarifa (euros):

1.– Ikuskizunetarako eta jolas-jardueretarako baimena.

1.– Autorización de espectáculos y actividades recreativas.

1.1.– Ikuskizunetarako eta jolas-jardueretarako baimena: 52,30.

1.1.– Autorización de espectáculos y actividades recreativas: 52,30.

1.2.– Pirotekniazko lehergailuak jaurtikitzea: 139,42.

1.2.– Lanzamiento de artificios pirotécnicos: 139,42.

2.– Zezen-ikuskizunetarako baimena.

2.– Autorización de espectáculos taurinos.

2.1.– Zezen-ikuskizunak, oro har: 278,84.

2.1.– Espectáculos taurinos generales: 278,84.

2.2.– Usadiozko zezen-ikuskizunak: 52,30.

2.2.– Espectáculos taurinos tradicionales: 52,30.

2.3.– Beste zezen-ikuskizun batzuk: 52,30.

2.3.– Otros espectáculos taurinos: 52,30.

2.4.– Zezen-plaza finkoak berriz irekitzeko baimena: 214,32.

2.4.– Autorización de reapertura de plazas de toros permanentes: 214,32.

3.– Ordutegiak eta ikuskatzeak.

3.– Horarios e inspecciones.

3.1.– Ordutegiak luzatzea.

3.1.– Ampliaciones de horarios.

3.1.1.Kasu eta data zehatzetarako: 69,93.

3.1.1.– Para supuestos y fechas concretas: 69,93.

3.1.2.Hiru hilabetetik gorako aldietarako: 174,30.

3.1.2.– Por periodos superiores a tres meses: 174,30.

4.– Eserlekuak birsaltzeko baimena: 69,72.

4.– Autorización de reventa de localidades: 69,72.

5.– Arauzko liburuen eginbideak egitea eta agiriak jatorrizkoekin erkatuta egiaztatzea.

5.– Diligenciado de libros exigidos reglamentariamente y compulsa de documentos.

5.1.– Liburuen eginbidea egitea. 100 orri edo zatiki bakoitzeko: 17,43.

5.1.– Diligenciado de libros. Por cada 100 hojas o fracción: 17,43.

5.2.– Agiriak jatorrizkoekin erkatuta egiaztatzea. Lehenengo 10 orriak: 3,49.

5.2.– Compulsa de documentos. Las 10 primeras hojas: 3,49.

Hortik aurrera, 0,344081 euro jatorrizkoarekin erkatutako orri bakoitzeko.

Resto a razón de 0,344081 euros por hoja compulsada.

6.– Joko eta Ikuskizun Zuzendaritzak ikuskizun-prozeduretan peritu-txostenak edo txosten teknikoak egitea: 45,32.

6.– Elaboración de informes periciales o técnicos realizados por la Dirección de Juego y Espectáculos en procedimientos de espectáculos: 45,32.

7.– Baimenik behar ez duten jendaurreko ikuskizun edo jolas-jardueren kasuan, indarrean dagoen araudiak ezarritako betekizunak betetzen ote diren egiaztatzea: 52,30».

7.– Verificación del cumplimiento de los requisitos establecidos en la normativa vigente respecto de los espectáculos públicos y actividades recreativas no sujetos a autorización: 52,30».

Hiru.– Aldatu egiten da V. tituluaren izenburua. Hemendik aurrera, izenburu hau izango du: «Trafiko, joko, ikuskizun, larrialdi eta segurtasun arloko tasak».

Tres.– Se modifica la denominación del Título V que pasa a denominarse «Tasas en materia de tráfico, juego, espectáculos, emergencias y seguridad».

Lau.– Kapitulu berri bat, VI. kapitulua, hain zuzen ere, eransten zio V. tituluari. Honela idatzita geratuko da:

Cuatro.– Se añade un nuevo Capítulo VI al Título V con la siguiente redacción:

«VI. kapitulua. Ertzaintzak emandako zerbitzu bereziengatik ordaindu beharreko tasa.

«Capítulo VI.– Tasa por prestación de servicios especiales de la Ertzaintza.

111 septies artikulua.– Zergapeko egitatea.

Artículo 111 septies.– Hecho imponible.

Ertzaintzak zerbitzuak emateak sorrarazten du tasa honen zergapeko egitatea, zerbitzu horiek bereziki onuragarriak badira pertsona edo erakunde jakinentzat edo, onuragarriak izan gabe ere, zuzenean eragiten badiete pertsona edo erakundeei, eta, betiere, azkeneko kasu horretan, Ertzaintzaren lana pertsona edo erakunde horiek eragindakoa bada, zuzenean edo zeharka. Hona hemen kasuak:

Constituye el hecho imponible de esta tasa la prestación de servicios por la Ertzaintza que beneficien especialmente a personas o entidades determinadas o, aunque no les beneficien, les afecten de modo particular, siempre que en este último caso la actividad de la Ertzaintza haya sido motivada por dichas personas o entidades, directa o indirectamente, en los supuestos que siguen:

a) Ikuskizun baten unean pertsona eta ondasunentzako benetako arriskua egoteagatik, zaintza eta babes bereziko aparteko zerbitzuak ematea, irabazteko asmoarekin antolatutako jendaurreko ikuskizun jendetsu bat –kiroletakoa edo bestelakoa– behar bezala gauzatzea bermatzeko, bai ekitaldian bertan eta bai ekitaldiaren aurretik eta ondoren, beharrezko denboraz, ekitaldiaren esparruan edo lekuan bertan nahiz inguruetan. Halaber, kirolzaleei eta kirol-klubei eskolta- eta laguntza-zerbitzuak ematea.

a) Los servicios extraordinarios de vigilancia y protección especial que, ante un riesgo actual y cierto para la seguridad de personas y bienes, deban desplegarse para garantizar el desenvolvimiento correcto de un espectáculo público de concurrencia masiva organizado con ánimo lucrativo, sea deportivo o de otra índole, durante el evento y en el tiempo imprescindible anterior y posterior tanto en el recinto o lugar de celebración como en sus aledaños, así como la escolta y acompañamiento de aficionados y clubes deportivos.

b) Zinemako, publizitateko, telebistako edo bestelako filmaketetan, Ertzaintzak antolatze- eta zaintze-lanak egitea, leku eta bide publikoetako zirkulazio normalari eta bideon erabilgarritasunari eragiten zaienean; betiere udalak arlo horretan dituen eskumenei kalterik egin gabe.

b) La regulación y la vigilancia por la Ertzaintza en filmaciones cinematográficas, publicitarias, televisivas o de cualquier otro tipo, cuando afecte a la circulación normal por espacios y vías públicas y la disponibilidad normal de estas vías, sin perjuicio de las competencias municipales que concurran.

c) Herriz kanpoko bideei eragiten dieten kirol-probetan edo hirigunean eragin handiagoa daukaten kirol-probetan eskolta-, zaintza- eta babes-lanak egitea, udalaren eskumenei kalterik egin gabe.

c) La escolta, vigilancia y protección de pruebas deportivas que afecten a vías interurbanas o que tengan más incidencia en el núcleo urbano, sin perjuicio de las competencias municipales.

111 octies artikulua.– Subjektu pasiboak.

Artículo 111 octies.– Sujeto pasivo.

Honako subjektu pasibo hauek ordaindu behar dute tasa: zerbitzua behar duten ekitaldiak antolatzen dituzten pertsona fisiko edo juridikoek edo zerbitzu hori ematea eskatzen dutenek.

Son sujetos pasivos contribuyentes de la tasa las personas físicas o jurídicas organizadoras de los eventos que motivan la prestación del servicio o lo solicitan.

111 novies artikulua.– Sortzapena.

Artículo 111 novies.– Devengo.

Zerbitzua ematen hastearekin batera sortuko da tasa, eta bat etorriko da dagokion dotazioaren irteerarekin.

La tasa se devengará en el momento en que se inicie la prestación del servicio, que coincidirá con la salida de la correspondiente dotación.

111 decies artikulua.– Kuota.

Artículo 111 decies.– Cuota.

1.– Kuota zehazteko, bi gauza hartuko dira kontuan: batetik, zenbat funtzionariok ematen duten zerbitzua, eta, bestetik, zenbat denbora erabiltzen duen funtzionario bakoitzak zerbitzu hori emateko.

1.– La cuota se determinará atendiendo, por una parte, al número de funcionarios que intervengan en la prestación del servicio y, por otra, al tiempo invertido en la prestación del servicio por cada uno de los funcionarios.

2.– Tasa hau eskatuko da: 31 euro funtzionario eta orduko.

2.– La tasa se exigirá aplicando la tarifa de 31 euros por funcionario y hora.

Ordu-zatikien kasuan, tarifako zenbatekoak proportzionalki aplikatuko dira. Honako hau izango da ekitaldi-egun bakoitzean likidatu beharreko gehieneko denbora: ekitaldiak irauten duen denbora osoa eta, hala balegokio, ekitaldia hasi aurreko eta bukatu ondorengo ordua. Ez da muga hori aplikatuko zaletu eta kirol-klubei emandako eskolta- eta laguntza-zerbitzuen likidazioa egiteko.

En el caso de fracciones de hora, los importes contenidos en la tarifa anterior se aplicarán de forma proporcional. El tiempo máximo a liquidar comprenderá por cada día de celebración del evento que se trate la duración total del mismo y, en su caso, la hora previa y la posterior a la celebración del mismo. Este límite no se aplicará en la liquidación de los servicios de escolta y acompañamiento de aficionados y clubes deportivos.

3.– Honako datu hauek zehaztu beharko dira tasa honen likidazioan, 19. artikuluak ezartzen duenaz gain: parte hartu duten funtzionarioen kopurua, erabilitako denbora eta indarrean dagoen tarifaren zenbatekoa.

3.– En la liquidación de esta tasa, además de lo establecido en el artículo 19, se deberá especificar el número de funcionarios que han intervenido, el tiempo utilizado y el importe de la tarifa vigente.

111 undecies artikulua.– Salbuespenak.

Artículo 111 undecies.– Exenciones.

Antolatzaileak administrazio publikoak edo irabazi-asmorik gabeko erakundeak badira, tasa ordaintzetik salbuetsita egongo dira.

Están exentos del pago de la tasa sus organizadores cuando se trate de administraciones públicas, así como las entidades sin ánimo de lucro.

Ondorio horietarako, irabazi-asmorik gabeko erakundetzat joko dira fundazioak, onura publikoaren deklarazioa daukaten elkarteak eta behar bezala osatu eta erregistratu diren boluntarioen erakundeak, baldin eta interes orokorreko helburuak badituzte eta baldin eta ikuskizuna antolatuz lortzen dituzten diru-sarrerak estatutuko xede edo erakundearen helbururako erabiltzen badituzte.

A estos efectos se entiende por entidades sin ánimo de lucro las fundaciones, las asociaciones declaradas de utilidad pública y las organizaciones del voluntariado formalmente constituidas y registradas, siempre que persigan fines de interés general y destinen los ingresos que obtengan por la organización del evento al cumplimiento de los fines estatutarios o del objeto de la entidad.

Kirol-federazioak, kirol-elkarteak eta kirol-klubak salbuetsita egongo dira tasa ordaintzetik, baldin eta, haien arauen arabera, irabazi-asmorik ez badute, antolatzen den ekitaldia doakoa bada joaten den jendearentzat eta babesleengandik edo beste kontzeptu batzuetatik ekitaldia antolatzeko gastuak baino etekin handiagorik lortzen ez badute».

Las federaciones deportivas, las entidades deportivas asociativas y los clubes deportivos estarán exentos del pago de la tasa cuando, conforme a su normativa, no dispongan de ánimo lucrativo, la celebración del evento resulte gratuita para el público asistente y no obtengan por patrocinios u otros conceptos un beneficio superior a los gastos organizativos».

AZKEN XEDAPENETATIK HIRUGARRENA.– Zehapenen zenbatekoak eguneratzea.
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.– Actualización de las cuantías de las sanciones.

Lege honetan adierazitako zehapenen zenbatekoak eguneratu ahal izango ditu Gobernu Kontseiluak, indize ofizialen bidez; bai eta berraztertu ere, ondo justifikatutako egokitasun-irizpideen bidez.

El Consejo de Gobierno podrá actualizar, mediante índices oficiales o revisar mediante criterios de oportunidad debidamente justificados, los importes de las sanciones contemplados en la presente ley.

AZKEN XEDAPENETATIK LAUGARRENA.– Indarrean sartzea.
DISPOSICIÓN FINAL CUARTA.– Entrada en vigor.

Lege hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean sartuko da indarrean.

La presente ley entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

ERANSKINA, ABENDUAREN 23KO 10/2015 JENDAURREKO IKUSKIZUNEN ETA JOLAS JARDUEREN LEGEARI
ANEXO A LA LEY 10/2015, DE 23 DE DICIEMBRE, DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS Y ACTIVIDADES RECREATIVAS

Jendaurreko ikuskizunen, jolas-jardueren eta establezimendu publikoen katalogoa.

Catálogo de espectáculos públicos, actividades recreativas y establecimientos públicos

I.– JENDAURREKO IKUSKIZUNAK.

I.– ESPECTÁCULOS PÚBLICOS.

1.– Zinema-ikuskizunak.

1.– Espectáculo cinematográfico.

2.– Antzerki-ikuskizunak edo arte eszenikoen ikuskizunak.

2.– Espectáculo teatral o de artes escénicas.

3.– Musika-ikuskizunak.

3.– Espectáculo musical.

4.– Zirku-ikuskizunak.

4.– Espectáculo circense.

5.– Zezen-ikuskizunak.

5.– Espectáculo taurino.

6.– Kirol-ikuskizunak.

6.– Espectáculo deportivo.

7.– Erakustaldiak.

7.– Espectáculo de exhibición.

8.– Ikuskizun piroteknikoak eta su artifizialak.

8.– Espectáculos pirotécnicos y fuegos artificiales.

9.– Arautu gabeko ikuskizunak: ikuskizun berezi edo salbuespenezkoak, emandako araudietan bildu ezin direnak dauzkaten izaera edo ezaugarriengatik; edo, zenbait kasutan, katalogo honetan zehaztuta eta berariaz jasota ez egon arren, lokal itxietan edo aire zabalean jendaurrean egiten direnak.

9.– Espectáculo no reglamentado: aquel espectáculo singular o excepcional que por sus características y naturaleza no pueda acogerse a los reglamentos dictados o, en su caso, no se encuentre recogido específicamente en el presente catálogo y se celebre con público en locales cerrados o al aire libre.

II.– JOLAS-JARDUERAK.

II.– ACTIVIDADES RECREATIVAS.

1.– Zori, apustu eta ausazko jokoak.

1.– Juegos de suerte, envite y azar.

2.– Dibertsio-jokoak.

2.– Juegos recreativos.

3.– Jolas-atrakzioak.

3.– Atracciones recreativas.

4.– Herri-zezenketak.

4.– Festejos taurinos populares.

5.– Uretako jolas-jarduerak.

5.– Actividades recreativas acuáticas.

6.– Ostalaritzako eta aisialdiko jarduerak.

6.– Actividades de hostelería y esparcimiento.

7.– Catering-jarduerak.

7.– Actividades de catering.

8.– Kultura- eta gizarte-jarduerak.

8.– Actividades culturales y sociales.

9.– Jarduera zoologiko, botaniko eta geologikoak.

9.– Actividades zoológicas, botánicas y geológicas.

10.– Herri-jai edo jai tradizionalak.

10.– Actividades festivas populares o tradicionales.

11.– Kirol-jarduerak.

11.– Actividades deportivas.

12.– Arautu gabeko jolas-jarduerak: jolas-jarduera berezi edo salbuespenezkoak, emandako araudietan bildu ezin direnak dauzkaten izaera edo ezaugarriengatik; edo, zenbait kasutan, katalogo honetan zehaztuta eta berariaz jasota ez egon arren, lokal itxietan edo aire zabalean egiten direnak.

12.– Actividad recreativa no reglamentada: aquella actividad recreativa singular o excepcional que por sus características y naturaleza no pueda acogerse a los reglamentos dictados o, en su caso, no se encuentre recogida específicamente en el presente catálogo y se celebre en locales cerrados o al aire libre.

III.– ESTABLEZIMENDU PUBLIKOAK.

III.– ESTABLECIMIENTOS PÚBLICOS.

A) JENDAURREKO IKUSKIZUNETAKO ESTABLEZIMENDUAK.

A) ESTABLECIMIENTOS DE ESPECTÁCULOS PÚBLICOS.

1.– Kulturalak eta artistikoak:

1.– Culturales y artísticos:

1.1.– Zinemak:

1.1.– Cines:

a) Zinema tradizionalak.

a) Cines tradicionales.

b) Areto askoko zinemak.

b) Multicines.

c) Udako zinemak edo aire zabalekoak.

c) Cines de verano o al aire libre.

d) Autozinemak.

d) Autocines.

e) Zineklubak.

e) Cineclubs.

f) X zinemak.

f) Cines X.

1.2.– Antzokiak:

1.2.– Teatros:

a) Antzoki tradizionalak.

a) Teatros tradicionales.

b) Aire zabaleko antzokiak.

b) Teatros al aire libre.

c) Aldi bateko antzokiak.

c) Teatros eventuales.

d) Kafe-antzokiak.

d) Cafés teatro.

1.3.– Entzunaretoak:

1.3.– Auditorios:

a) Entzunareto tradizionalak.

a) Auditorios tradicionales.

b) Aire zabaleko entzunaretoak.

b) Auditorios al aire libre.

c) Aldi bateko entzunaretoak.

c) Auditorios eventuales.

1.4.– Zezen-plazak:

1.4.– Plazas de toros:

a) Zezen-plaza finkoak.

a) Plazas de toros permanentes.

b) Zezen-plaza eramangarriak.

b) Plazas de toros portátiles.

c) Aldi bateko zezen-plazak.

c) Plazas de toros no permanentes.

d) Aisialdiko zezen-plazak.

d) Plazas de toros de esparcimiento.

1.5.– Biltzarretako pabiloiak:

1.5.– Pabellones de congresos:

a) Pabiloi finkoak.

a) Pabellones permanentes.

b) Aldi bateko pabiloiak.

b) Pabellones no permanentes.

1.6.– Kontzertu-aretoak.

1.6.– Salas de conciertos.

1.7.– Erakusketa- eta hitzaldi-aretoak.

1.7.– Salas de exposiciones y conferencias.

1.8.– Erabilera anitzeko aretoak.

1.8.– Salas multiuso.

1.9.– Kultura-etxeak.

1.9.– Casas de cultura.

1.10.– Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

1.10.– Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

2.– Aisialdikoak eta jolasetarakoak:

2.– De esparcimiento y diversión:

2.1.– Ikuskizun-kafetegiak.

2.1.– Cafés espectáculo.

2.2.– Ikuskizun-jatetxeak.

2.2.– Restaurante espectáculo.

2.3.– Zirkuak:

2.3.– Circos:

a) Zirku finkoak.

a) Circos permanentes.

b) Aldi bateko zirkuak.

b) Circos eventuales.

2.4.– Azoka-pabiloiak.

2.4.– Pabellones feriales.

2.5.– Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

2.5.– Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

3.– Kirol-establezimenduak:

3.– Establecimientos deportivos:

a) Estadioak.

a) Estadios.

b) Frontoiak.

b) Frontones.

c) Lasterketa-zirkuituak.

c) Circuitos de velocidad.

d) Kirol-pabiloiak.

d) Pabellones polideportivos.

e) Kirol-ikuskizunetako aldi bateko instalazioak.

e) Instalaciones eventuales de espectáculos deportivos.

f) Aldi bateko hipodromoak.

f) Hipódromos temporales.

g) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

g) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

4.– Beste establezimendu batzuk, diren bezalakoak izateagatik aurreko ataletan sartu ezin diren jendaurreko ikuskizunak hartzen dituztenak.

4.– Otros establecimientos que por su naturaleza alberguen espectáculos públicos que no sean susceptibles de ser incluidos en los apartados anteriores.

B) JOLAS JARDUERETAKO ESTABLEZIMENDUAK.

B) ESTABLECIMIENTOS DE ACTIVIDADES RECREATIVAS.

1.– Joko-establezimendu eta -lokalak:

1.– Establecimientos y locales de juego:

a) Joko-kasinoak.

a) Casinos de juego.

b) Bingo-aretoak.

b) Salas de bingo.

c) Joko-aretoak.

c) Salones de juego.

d) Apustu-etxeak.

d) Locales de apuestas.

e) Hipodromoak.

e) Hipódromos.

f) Kanodromoak.

f) Canódromos.

g) Jokoaren arloko araudian ezartzen diren beste lokal eta instalazio batzuk.

g) Otros locales e instalaciones que se establezcan en la normativa sectorial en materia de juego.

2.– Jolas-establezimenduak:

2.– Establecimientos recreativos:

a) Dibertsio-jokoetako aretoak.

a) Salones recreativos.

b) Ziberraretoak eta ziberkafetegiak.

b) Cibersalas y cibercafés.

c) Aisialdirako eta jolaserako zentroak.

c) Centros de ocio y diversión.

d) Bolatokiak.

d) Boleras.

e) Haurren ospakizunetako aretoak.

e) Salones de celebraciones infantiles.

f) Ur-parkeak.

f) Parques acuáticos.

g) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

e) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

3.– Jolas-atrakzioetako establezimenduak:

3.– Establecimientos de atracciones recreativas:

a) Jolas-parkeak eta parke tematikoak.

a) Parques de atracciones y temáticos.

b) Haur-parkeak.

b) Parques infantiles.

c) Azoketako atrakzioak.

c) Atracciones de ferias.

d) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

d) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

4.– Kirol- eta jolas-establezimenduak:

4.– Establecimientos de uso deportivo-recreativo:

a) Kirolguneak.

a) Complejos deportivos.

b) Gimnasioak.

b) Gimnasios.

c) Igerileku publikoak.

c) Piscinas públicas.

d) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

d) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

5.– Jolaserako establezimenduak:

5.– Establecimientos de diversión:

a) Dantzalekuak.

a) Salas de fiesta.

b) Diskotekak.

b) Discotecas.

c) Gazteen diskotekak.

c) Discotecas de juventud.

d) Araubide bereziko establezimenduak edo after hours.

d) Establecimientos de régimen especial o after hours.

e) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

e) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

6.– Kultura- eta gizarte-jarduerako establezimenduak:

6.– Establecimientos para actividades culturales y sociales:

a) Museoak.

a) Museos.

b) Liburutegiak.

b) Bibliotecas.

c) Ludotekak.

c) Ludotecas.

d) Bideotekak.

d) Videotecas.

e) Hemerotekak.

e) Hemerotecas.

f) Erakusketa-aretoak.

f) Salas de exposiciones.

g) Hitzaldi-aretoak.

g) Salas de conferencias.

h) Erakusketetako eta biltzarretako jauregiak.

h) Palacios de exposiciones y congresos.

i) Liburu-azokak.

i) Ferias del libro.

j) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

j) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

7.– Herri-azoketako eta -dantzaldietako esparruak:

7.– Recintos de ferias y verbenas populares:

a) Udal-ekimeneko herri-azoketako eta -dantzaldietako esparruak.

a) Recintos feriales y verbenas populares de iniciativa municipal.

b) Ekimen pribatuko herri-azoketako eta -dantzaldietako esparruak.

b) Recintos feriales y verbenas populares de iniciativa privada.

c) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

c) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

8.– Jarduera zoologiko, botaniko eta geologikoko establezimenduak:

8.– Establecimientos para actividades zoológicas, botánicas y geológicas:

a) Parke zoologikoak.

a) Parques zoológicos.

b) Akuarioak.

b) Acuarios.

c) Terrarioak.

c) Terrarios.

d) Parke edo lekune botanikoak.

d) Parques o enclaves botánicos.

e) Parke edo lekune geologikoak.

e) Parques o enclaves geológicos.

f) Parke edo lekune arkeologikoak.

f) Parques o enclaves arqueológicos.

g) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

g) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

9.– Ostalaritzako edo sukaldaritzako establezimenduak:

9.– Establecimientos de hostelería y restauración:

Jatetxeak eta janari-postuak.

Restaurantes y puestos de comidas.

Edarien establezimenduak.

Establecimientos de bebidas.

a) Jatetxeak.

a) Restaurantes.

b) Autozerbitzuak.

b) Autoservicios.

c) Kafetegiak.

c) Cafeterías.

d) Tabernak.

d) Bares

e) Taberna-kioskoak.

e) Bares-quiosco.

f) Taberna bereziak, pubak, disko-tabernak eta karaokeak.

f) Bares especiales, pubs, disco-bares y karaokes.

g) Txokoak eta elkarte gastronomikoak.

g) Txokos y sociedades gastronómicas.

h) Txosnak.

h) Txoznas.

i) Aipatutakoen antzeko beste lokal eta instalazio batzuk.

i) Otros locales e instalaciones asimilables a los mencionados.

10.– Klub bereziak edo alterne-klubak.

10.– Clubes especiales o de alterne.

11.– Aisialdirako establezimenduak:

11.– Establecimientos de esparcimiento:

a) Erretzaileen elkarte pribatuak.

a) Clubes privados de fumadores.

b) Gazteen lokalak.

b) Lonjas juveniles.

12.– Beste establezimendu batzuk, diren bezalakoak izateagatik aurreko ataletan sartu ezin diren jolas-jarduerak hartzen dituztenak.

12.– Otros establecimientos que por su naturaleza alberguen actividades recreativas que no sean susceptibles de ser incluidos en los apartados anteriores.

Beraz, lege honi men egiteko eta men eginarazteko agintzen diet, norbanako zein agintari direla, euskadiko herritar guztiei.

Por consiguiente, ordeno a todos los ciudadanos y ciudadanas de euskadi, particulares y autoridades, que la guarden y hagan guardar.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko abenduaren 23a.

Lehendakaria,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.


Azterketa dokumentala

En Vitoria-Gasteiz, a 23 de diciembre de 2015.

El Lehendakari,

IÑIGO URKULLU RENTERIA.


Análisis documental

Euskadi, bien común