Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

50. zk., 2015eko martxoaren 13a, ostirala

N.º 50, viernes 13 de marzo de 2015


Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

BESTELAKO XEDAPENAK

OTRAS DISPOSICIONES

EKONOMIAREN GARAPEN ETA LEHIAKORTASUN SAILA
DEPARTAMENTO DE DESARROLLO ECONÓMICO Y COMPETITIVIDAD
1233
1233

AGINDUA, 2015eko martxoaren 4koa, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuarena, industria-ikerketako eta garapen esperimentaleko proiektu estrategikoak Euskal Autonomia Erkidegoan burutzeko diru-laguntzak arautu eta horien 2015eko deialdia egiteko dena.

ORDEN de 4 de marzo de 2015, de la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, por la que se regula y se convoca, para el ejercicio 2015, las ayudas destinadas a apoyar la realización de proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental de carácter estratégico en la Comunidad Autónoma del País Vasco, Programa Etorgai.

Etorgai programari buruzko agindu honek bat egiten du Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzako Euskadi 2020 Planarekin, Europan Europa 2020 estrategiaren haritik ezarritako helburu estrategikoekiko koherentzia bilatzen duena ekonomia lehiakor eta biziak garatzeko, jakintzan oinarrituak eta iraunkortasunez hazteko eta enplegua ikuspegi kuantitatibo eta kualitatibo batetik hobetzeko gai izango direnak.

Esta Orden del Programa Etorgai está alineada con el nuevo Plan de Ciencia y Tecnologia, Euskadi 2020, que busca la coherencia con los objetivos estratégicos marcados a nivel europeo –la estrategia Europa 2020– para desarrollar economías competitivas y dinámicas, basadas en el conocimiento, capaces de crecer de manera sostenible y de mejorar el empleo desde una perspectiva cuantitativa y cualitativa.

Enpresa-lidergotik eta Euskadiren gaitasun zientifiko-teknologikoen aprobetxamendutik abiatuta sorturiko eta lankidetzan edo bereziki egindako proiektuetan oinarrituriko enpresa-ekimen estrategikoen garapena bultzatzen du programa horrek.

Este programa apoya el desarrollo de iniciativas empresariales estratégicas, surgidas a partir del liderazgo empresarial y en el aprovechamiento de las capacidades científico-tecnológicas del País Vasco y basadas en proyectos bien en cooperación o bien en forma singular.

Planteatutako berrikuntzaren dimentsio globalak eta I+G+Bko inbertsioaren intentsitateak definitzen dituzte Etorgai proiektuak, inbertsio hori betiere beharrezkoa baita enpresen banako helburuak lortzeko eta, bereziki, trakzio-eragina izateko Euskadiko ekonomian eta ekonomia horren nazioartekotzea bultzatzeko.

Los proyectos Etorgai están definidos por la dimensión global de la innovación planteada y por la intensidad de la inversión en I+D+i necesaria para alcanzar no sólo los objetivos individuales de las empresas sino, en particular, para ejercer un efecto tractor sobre la economía del País Vasco y contribuir a su internacionalización.

Hortaz, dimentsio eta hedadura zientifiko-teknologiko garrantzitsua duten arlo estrategikoetako industria-ikerketako proiektuak finantzatzera zuzendua dago programa, eta etorkizuneko jardun estrategiko teknologikoko eta nazioartean proiekzioa izan dezaketen arloetan ikerketa planifikatua lortzera bideratua dago, eta baita garapen esperimentaleko proiektuak finantzatzera ere.

Así pues, el programa va dirigido a financiar proyectos de investigación industrial de áreas estratégicas, de importante dimensión y alcance científico-tecnológico y va orientado a una investigación planificada en áreas de actuación estratégicas tecnológicas de futuro y con potencial proyección internacional, así como también a financiar proyectos de desarrollo experimental.

Beraz, Etorgai deritzon programaren helburua honako hau da: sortzen den jakintza berria baliagarria izatea, eta horrez gain, produktu, prozesu edo zerbitzu berriak edo hobeak sortzera ere bideratu behar du, edo bestela, interes estrategikoa duten teknologiak txertatzera, edo patente berriak eta oinarri zientifiko-teknologikoa duten enpresa berriak sortzera, enplegua sortzeko eta euskal produkzio-sarearen posizio teknologikoa hobetzeko lagungarri izanik.

Por consiguiente, el objeto de este programa Etorgai es la generación de nuevos conocimientos que puedan resultar de utilidad y además estén orientados a la creación de nuevos o mejores productos, procesos o servicios o a la integración de tecnologías de interés estratégico, o a crear nuevas patentes y nuevas empresas de base científico-tecnológica, contribuyendo así a la creación de empleo y a un mejor posicionamiento tecnológico del tejido productivo vasco.

Bestetik, Etorgai programa honen helburu nagusiak Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako 2014-2020 Planean jaso dira, eta, arlo teknologikoak hautatzean, arlo horiek gure ekonomian duten garrantzia hartu dugu aintzat.

Los objetivos específicos de este Programa Etorgai están enmarcados en las prioridades temáticas del Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación 2014-2020 y la selección de las áreas tecnológicas se ha basado en la importancia de éstas en nuestra economía.

Etorgai programaren oinarrizko printzipioak: Etorgai programaren oinarrizko zenbait printzipioren barnean kokatzen da programa, eta, proiektuak egitean, Etorgai programaren funtsezko ildo edo parametro hauek hartu beharko dira kontuan:

Principios Básicos de Etorgai: el programa está enmarcado en una serie de principios básicos del programa Etorgai, cuyas líneas o parámetros fundamentales a tener en cuenta para los proyectos son los siguientes:

– Euskadirentzat estrategikoak izatea.

– Estratégicos para el País Vasco.

– Enpresa-lidergoa.

– Liderazgo empresarial.

– I+G+Bn egindako enpresa-inbertsioaren intentsitate handia.

– Intensidad importante de la inversión empresarial en I+D+i.

– Euskadiren gaitasun zientifiko-teknologikoen aprobetxamendua.

– Aprovechamiento de las capacidades científico-tecnológicas de Euskadi.

– Enpresa-berrikuntzaren dimentsio globala (I+Gren nazioartekotzea).

– Dimensión global de la innovación empresarial (Internacionalización de la I+D).

– Eta trakzio-eragina izatea Euskadiko ekonomian.

– Y efecto tractor sobre la economía vasca.

Orokorrean, agindu honen bitartez araututako diru-laguntzen onuradun izan daitezkeen jardunen helburuak honako hauek dira:

Con carácter general, los objetivos de las actuaciones susceptibles de beneficiarse de las subvenciones reguladas por esta orden, son las siguientes:

a) Enpresen gaitasun zientifiko-teknologikoa eta, hala badagokio, Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko (hemendik aurrera, ZTBES) zentroekiko elkarlana areagotuko duten industria-ikerketako proiektu estrategiko garrantzitsuak sortzeko bidea erraztea.

a) Favorecer la realización de importantes proyectos estratégicos de investigación industrial que incrementen la capacidad científico-tecnológica de las empresas y, en su caso, su colaboración con los Centros de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación (en adelante RVCTI).

b) Teknologiaren ikerketa eta garapeneko lankidetzaren kultura zabaltzea, zientzia-teknologia-enpresa sistemako eragile guztien artean.

b) Extender la cultura de la cooperación en investigación y desarrollo tecnológico entre todos los agentes del sistema ciencia-tecnología-empresa.

c) Enpresa txiki eta ertainak mobilizatzea, industria-ikerketako proiektu estrategikoetan gehiago parte har dezaten.

c) Movilizar una mayor participación de las pequeñas y medianas empresas, en proyectos de investigación industrial estratégica.

d) Ikerketa zientifiko eta garapen teknologikorako lankidetzari buruzko nazioarteko programetan, eta, zehazkiago, Horizon 2020 Programan modu eraginkorragoan sartzeko aukera ematea.

d) Impulsar un acceso más eficiente a los programas internacionales de cooperación en investigación científica y desarrollo tecnológico, y en particular al Programa Horizonte 2020.

e) Euskadin sortutako jakintza zientifiko-teknologiko erabilgarriaren erabilera eta ustiapena zabaltzea eta optimizatzea.

e) Extender y optimizar el uso y explotación del conocimiento científico-tecnológico generado y disponible en Euskadi.

I+G+B arloko estatu-laguntzei buruzko EB Europar Batasunaren araudian aldaketak egin berri dira, 2014ko uztailaren 1etik aurrera honako hauek jarri baitziren indarrean: Ikerketa eta Garapenaren arloko estatu-laguntzei buruzko esparru berria (2014-06-27ko AO, C 198) –aurrerantzean, I+G+Bren Erkidegoko Esparrua– eta 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamendua, zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dituena Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatzearen ondorioz (2014-06-26ko AO, L 187).

La normativa de la UE sobre las ayudas de estado en el área de la I+D+i, se ha visto afectada por cambios recientes, con la entrada en vigor, el 1 de julio de 2014, del Marco sobre ayudas estatales de investigación y desarrollo e innovación (DO, C 198, 27-06-2014) – en adelante Marco comunitario de I+D+i –y del Reglamento (UE) n.º 651/2014 de 17 de junio de 2014 por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO, L 187, de 26-06-2014).

Bi testu horiek –zehazki, I+G+Bren Erkidegoko Esparruaren 127. puntuak eta Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorrak– laguntzak EBren araudi berrira egokitu beharra ezartzen diete estatu kideei, eta, horren ondorioz, Etorgai programa orain arte arautu duten aginduak aldatu egin behar dira.

Ambos textos –punto 127 del Marco comunitario de I+D+i y el Reglamento general de exención n.º 651/2014– imponen a los Estados miembros la obligación de adaptar sus ayudas a la nueva normativa de la UE, por lo que se hace necesaria la modificación de las Ordenes que han regulado el Programa Etorgai hasta el momento.

Beraz, agindu honen bitartez, 2015. ekitaldirako Etorgai Programa aipatu 2014ko ekainaren 17ko 651/2014 (EB) Erregelamendura egokituko da –aurrerantzean, Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorra–. Erregelamendu horren bidez, zenbait laguntza-kategoria barne-merkatuarekin bateragarritzat jotzen dira, Itunaren 107. eta 108. artikuluak aplikatzearen ondorioz (2014-06-26ko AO, L 187).

Así, mediante esta Orden, el Programa Etorgai, para el ejercicio 2015, se adaptará al mencionado Reglamento (UE) n.º 651/2014 de 17 de junio de 2014 por el que se declaran determinadas categorías de ayudas compatibles con el mercado interior en aplicación de los artículos 107 y 108 del Tratado (DO, L 187, de 26-06-2014) – en adelante Reglamento general de exención n.º 651/2014.

Horrenbestez, honako hau

Y, en virtud de ello,

EBAZTEN DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Etorgai programaren deialdiko oinarri arautzaileak eta 2015eko deialdia onartzea, eranskinean jasotzen den baldintzetan. Industria-ikerketako eta garapen esperimentaleko proiektuak EAEko sektore estrategikoetan burutzeko diru-laguntzak ematen ditu Etorgai programak.

Artículo único.– Aprobar, en los términos que se recogen en el anexo, bases reguladoras de la convocatoria del Programa Etorgai, la presente convocatoria para el ejercicio 2015, de ayudas destinadas a financiar la realización de proyectos de investigación industrial y de desarrollo experimental en sectores estratégicos en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

LEHENENGO XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA

Aurkeztutako proiektuak aztertu ondoren, erabakitzen bada agindu honetan ezarritako esparruan ez direla diru-laguntza jasotzekoak Etorgai proiektuak ez izateagatik, ebaluazio-organoak ofizioz bidera ditzake Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren eremuko Ikerketa, Garapen eta Berrikuntzako bestelako laguntza-programetara edo baliabideetara, betiere laguntza-programa horien barruan ezarritako epean egin bada eskaera, eta horrela jakinaraziko zaio interesdunari, dagozkion ondorioetarako.

Si del análisis de los proyectos presentados se concluyera que no son subvencionables en el marco de lo establecido por esta Orden, por no tratarse de un Proyecto Etorgai, el Órgano de evaluación podrá reorientarlo de oficio hacia otros instrumentos o programas de ayuda a la Investigación, Desarrollo e Innovación existentes en el ámbito del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, siempre que la solicitud hubiera sido formulada dentro del plazo establecido para ello en dichos programas de ayuda, lo cual se comunicará a la parte interesada a los efectos oportunos.

BIGARREN XEDAPEN GEHIGARRIA
DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA

Ikerketa, garapena eta berrikuntzako diru-laguntzak aplikagarriak diren sektoreetan, agindu honek arautzen dituen diru-laguntzei dagokienez, Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorra aplikatuko da. Era berean, interpretazio arazoren bat sortzen bada, aipatu erregelamenduan xedatutakoaren arabera ebatziko da.

A efectos de las ayudas reguladas en la presente Orden, en relación a los sectores a los que son de aplicación las normas sobre las ayudas a la investigación, desarrollo e investigación, se aplicará el Reglamento general de exención n.º 651/2014. Del mismo modo, cualquier cuestión de interpretación estará sujeta al citado Reglamento.

XEDAPEN IRAGANKORRA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Euskal Autonomia Erkidegoan industria-ikerketarako eta garapen esperimental estrategikorako proiektu integratuak egiteko laguntza-programa arautzen duen Industria, Merkataritza eta Turismoko sailburuaren 2008ko abuztuaren 6ko Aginduan jasotakoaren babesean diru-laguntza jaso zuten industria-ikerketarako eta garapen esperimental estrategikorako proiektu integratuek agindu horri jarraituko diote proiektua amaitu arte. Hain zuzen ere, agindu honek indargabetzen du orain arte indarrean egon den agindu hori.

Aquellos proyectos integrados de investigación industrial y de desarrollo experimental de carácter estratégico cuya concesión de subvención se realizó conforme a lo dispuesto en la Orden de 6 de agosto de 2008, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de apoyo a la realización de proyectos integrados de investigación industrial y de desarrollo experimental de carácter estratégico, en la Comunidad Autónoma del País Vasco, vigente hasta la derogación por esta Orden, se regirán por aquella hasta la terminación del proyecto.

AZKEN XEDAPENETATIK LEHENENGOA
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA

Agindu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunetik aurrera izango ditu ondorioak.

La presente Orden surtirá efectos el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENETATIK BIGARRENA
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA

Agindu honek amaiera ematen dio administrazio-bideari, eta, beronen aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuaren aurrean, hilabeteko epean. Bestela, zuzenean administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkez daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzien Salan, bi hilabeteko epean. Kasu bietan, agindua Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean hasiko dira epeak.

Contra la presente Orden, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso de reposición, ante la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, en el plazo de un mes, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación en el boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2015eko martxoaren 4a.

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de marzo de 2015.

Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburua,

La Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad,

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

MARÍA ARANZAZU TAPIA OTAEGUI.

ERANSKINA
ANEXO
ETORGAI PROGRAMA ARAUTZEKO OINARRIAK
BASES REGULADORAS DEL PROGRAMA ETORGAI

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto.

Agindu honen helburua honako hauetara zuzendutako laguntzen erregimena arautzea da, Etorgai programa izenarekin: sektore estrategikoetan industria-ikerketako eta garapen esperimentaleko proiektuak gauzatzeko finantzaketa, eta Ikerketa eta Garapen Teknologikoan eta Berrikuntzan elkarlan publiko-pribatuaren sustapena, Euskal Autonomia Erkidegoaren ekonomian trakzio-eragina izan dezaten, ETEen esku-hartzea eta Horizon 2020 Programan sartzea ahalbidetuz (http://www.eshorizonte2020.es/).

Es objeto de la presente Orden el desarrollo, bajo la denominación de programa Etorgai, del régimen de ayudas destinadas a financiar la realización de proyectos de investigación industrial y de desarrollo experimental en sectores estratégicos y fomentar una colaboración público-privada en Investigación y Desarrollo Tecnológico e Innovación, de forma que ejerzan un efecto tractor sobre la economía del País Vasco, favoreciendo la intervención de las Pymes y el acceso al Programa Horizonte 2020 (http://www.eshorizonte2020.es/).

2. artikulua.– Iraupena.

Artículo 2.– Ámbito temporal.

2015eko ekitaldian izango da indarrean laguntza-programa hau.

El presente programa de ayudas estará en vigor durante el ejercicio 2015.

3. artikulua.– Baliabide ekonomikoak.

Artículo 3.– Recursos económicos.

1. artikuluan zehaztutako xedeetarako 28.000.000 euro erabiliko dira eta aurtengo ekitaldirako Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorretan ezarritako aurrekontu-kredituetatik etorriko dira. Eskualde Garapeneko Europako Funtsak (Feder) ere ekarpenak egingo ditu programa hau finantzatzeko. Aurrekontu-ekitaldian emango diren laguntzen zenbateko osoa ez da izango aipatu kontsignaziotik gorakoa edo laguntzak ebatzi baino lehen hura berritzetik ateratzen den zenbatekotik gorakoa, betiere kreditu-loturaren erregimenarekin edo indarreango legeetan aurreikusitako aurrekontu-aldakuntzarekin bat etorriaz. Zenbateko hori handituz gero, Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordearen ebazpen bidez jakinaraziko da.

Los recursos económicos, destinados a la finalidad del artículo 1, ascienden a la cantidad de 28.000.000 euros y procederán de los correspondientes créditos presupuestarios consignados en los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el presente ejercicio. También contribuirá a la financiación de este programa el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (Fondos Feder). El volumen total de las ayudas a conceder dentro del ejercicio presupuestario no superará la citada consignación o la que resulte de su actualización, conforme al régimen de vinculación crediticia o de modificación presupuestaria previsto en la legislación vigente y con carácter previo a la resolución de las mismas. De producirse dicha circunstancia se dará publicidad mediante resolución de la Viceconsejera de Tecnología Innovación y Competitividad.

4. artikulua.– Diruz laguntzeko moduko proiektuak.

Artículo 4.– Proyectos subvencionables.

1.– Eusko Jaurlaritzaren Zientzia, Teknologia eta Ikerketa Politiken barruan edota Europar Batasuneko politika zientifiko-teknologikoen barruan, enpresek garatutako Industria-ikerketako eta garapen esperimentaleko proiektu estrategikoek jasoko dute diru-laguntza.

1.– Serán subvencionados los proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental de carácter estratégico contemplados en las Áreas de Actuación Estratégica enmarcadas en las Políticas de Ciencia, Tecnología e Investigación del Gobierno Vasco y/o en las políticas científico-tecnológicas de la Unión Europea y desarrollados por las empresas.

Artikulu honen 2. puntuan adierazten diren jardun-arlo zientifiko-teknologiko estrategikoetan kokatzen diren industria-ikerketako eta garapen esperimentaleko proiektu estrategikoei dagozkien I+G+Bko jarduerek jasoko dute diru-laguntza. Produktu, prozesu, edo zerbitzu berri edo hobeak lortzeko baliagarriak diren jakintza berriak sortzera bideratuak egon beharko dute proiektu horiek, eta baita teknologia estrategiko berriak osatzera eta patente berriak eta oinarri zientifiko-teknologikoko enpresa berriak (OTEBak) sortzera ere. Hori guztia enplegua sortzera eta euskal enpresa-sarea dibertsifikatzera bideratua, eta baita enpresa-lehiakortasuna hobetzera ere.

Se subvencionarán las actividades de I+D+i correspondientes a Proyectos de investigación industrial y desarrollo experimental de carácter estratégico enmarcados en las Áreas de Actuación científico-tecnológicas de carácter estratégico señaladas en el punto 2 del presente artículo, y que deberán estar orientados a crear nuevos conocimientos útiles para obtener nuevos o mejores productos, procesos o servicios, así como integrar nuevas tecnologías de carácter estratégico, crear nuevas patentes y nuevas empresas de base científico-tecnológica (NEBTs). Y, todo ello, orientado a la creación de empleo y a diversificar el tejido empresarial vasco, así como a mejorar la competitividad empresarial.

Agindu honen ondorioetarako, industria-ikerketatzat eta garapen esperimentaltzat hartzen da Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorraren 2. artikuluko 85. eta 86. paragrafoetan hurrenez hurren emandako definizioan ezarritakoa.

A los efectos de la presente Orden, se entiende por Investigación Industrial y Desarrollo experimental lo dispuesto en la definición de los puntos 85 y 86 del artículo 2 del Reglamento general de exención n.º 651/2014, respectivamente.

2.– Alde batera utzi gabe interes bereziko beste jardun-arlo posible batzuk, Euskadi 2020ko Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza 2020 / RIS 3 Espezializazio Adimenduneko Estrategia Planean ezarritako lehentasunen barruan kokatuta egongo dira diruz lagun daitezkeen proiektu hauen jardun-arlo zientifiko-teknologiko estrategikoak:

2.– Las Áreas de Actuación científico-tecnológicas estratégicas para estos proyectos subvencionables, sin perjuicio de otras posibles de especial interés, estarán enmarcadas dentro de las prioridades establecidas en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación Euskadi 2020 / Estrategia de Especialización Inteligente (RIS3) que son las siguientes:

a) Energia.

a) Energia.

b) Manufaktura aurreratua.

b) Manufactura avanzada.

c) Biozientziak eta osasuna.

c) Biociencias-Salud.

3.– Proiektu batek diru-laguntza jaso ahal izateko, gutxienez lau milioi euroko guztizko aurrekontua aurkeztu beharko du, eta, gehienez, hiru urte iraungo du, hau da 2015, 2016 eta 2017.

3.– Para que un proyecto sea objeto de subvención deberá presentar un presupuesto total, mínimo, de cuatro millones de euros y una duración máxima de tres años, esto es, podrán comprender los ejercicios 2015, 2016 y 2017.

4.– Proiektuak enpresa-partzuergoen lankidetzarekin garatuko dira –gutxienez 3 enpresak osatua– eta horrek enpresa horien arteko elkarlana ekarriko du. Era berean, enpresa horiek Zientzia Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragileekin batera egingo dute lan, azpikontratatu gisa, eta honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

4.– Los proyectos se desarrollarán en cooperación formados por consorcios de empresas, que estarán constituidos, como mínimo, por 3 empresas, e implicará la colaboración entre ellas y, a su vez, la colaboración con agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación en calidad de subcontratados, debiendo cumplir las siguientes condiciones:

a) Enpresa bazkideetako batek bere gain hartuko ditu, kontratista nagusi gisa, proiektua zuzentzeko lidergoa eta partzuergoaren ordezkaritza, eta, proiektuaren martxa onerako Euskal Autonomia Erkidegoaren Administrazioarekin izaten dituzten elkarrizketa eta harremanen erantzukizuna izango du.

a) Una de las empresas socias asumirá, como contratista principal, la condición de líder para la dirección del proyecto, así como la representación del consorcio a efectos de responsabilizarse de todas las funciones de interlocución y relación necesarias para la buena marcha del proyecto con la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Beharrezkoa izango da Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragile baten parte-hartzea gutxienez, partzuergo horretako enpresa batek edo gehiagok azpikontratatuta, Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorraren 2. artikuluko 83. paragrafoan ezarritakoari jarraituz. Nolanahi ere, parte-hartze hori, oro har, aurkeztutako guztizko aurrekontuaren % 20 izango da gutxienez.

b) Será necesaria la participación de, al menos, un agente de la RVCTI, de acuerdo con la definición del punto 83, del artículo 2, del Reglamento general de exención n.º 651/2014, como subcontratado por una o varias de las empresas de dicho consorcio. En cualquier caso, dicha participación, en su conjunto, será, como mínimo, del 20% del total del presupuesto presentado.

c) Partzuergoko enpresa jakin batek ezin izango du partzuergo bereko beste enpresa bat azpikontratatu.

c) Una empresa perteneciente al consorcio no podrá estar también como subcontratada por otra empresa del mismo consorcio.

5.– Etorgai programa honen deialdira aurkeztutako proiektu batek artikulu honetako 4.a) eta 4.b) paragrafoetan bildutako ezaugarrietakoren bat betetzen ez badu, proiektu hori modu berezian garatzekoa dela ulertuko da. Berezitzat jotako proiektu horietarako ez da beharrezkoa izango enpresen arteko lankidetza eta/edo Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragile azpikontratatuekiko elkarlana, eta, horregatik, urteko deialdiaren guztizko diru-baliabideen gehienez % 20 esleituko zaie proiektu horiei.

5.– En el caso de que un Proyecto presentado a la convocatoria de este programa Etorgai no cumpla alguna de las características recogidas en los puntos 4.a) y 4.b) de este artículo, se considerará que se desarrolla de forma Singular. Estos proyectos considerados singulares, bien porque no se produce la cooperación con otras empresas, bien porque no interviene un agente de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación en calidad de subcontratado, o bien porque ninguno de los dos requisitos se cumple, no podrán disponer de una asignación económica superior al 20% de los recursos económicos totales de la convocatoria anual.

6.– Proiektuak programarekin bateragarri egiteko, oso kontuan hartzekoa izango da Etorgai programaren oinarrizko printzipio hauek betetzea:

6.– Para el encaje de los proyectos en este programa tendrá especial consideración el cumplimiento de los siguientes principios básicos de Etorgai:

– Euskadirentzat estrategikoa izatea.

– Estratégico para el País Vasco.

– Enpresa-lidergoa.

– Liderazgo empresarial.

– I+G+Bn egindako enpresa-inbertsioaren intentsitate handia.

– Intensidad importante de la inversión empresarial en I+D+i.

– Euskadiren gaitasun zientifiko-teknologikoen aprobetxamendua.

– Aprovechamiento de las capacidades científico-tecnológicas de Euskadi.

– Enpresa-berrikuntzaren dimentsio globala.

– Dimensión global de la innovación empresarial.

– Trakzio-eragina Euskadiko ekonomian.

– Efecto tractor sobre la economía vasca.

7.– Diru-laguntzaren pizgarri-efektua bermatzeko, erakunde eskatzaileak laguntza-eskaria aurkeztu duen egunaren ondoren hasitako proiektuek baino ezin izango dute jaso laguntza.

7.– Para garantizar el efecto incentivador de las ayudas sólo podrán acogerse a las mismas los proyectos que se inicien con posterioridad a la fecha de presentación de la solicitud de ayuda de la entidad solicitante.

5. artikulua.– Diruz laguntzeko moduko gastuak.

Artículo 5.– Gastos subvencionables.

1.– Langileen kostuak (ikertzaileenak, teknikarienak, eta ikerketan laguntzen duten gainerako langileenak, baldin eta erakunde eskatzailearen plantillakoak badira), betiere proiektuan aritzen diren neurrian. Langileen kostu zuzenak bakarrik joko dira halakotzat.

1.– Costes de personal (del personal investigador y técnico así como de otro personal de apoyo empleado en la actividad de investigación perteneciente a la plantilla de la entidad solicitante) en la medida que estén dedicados al proyecto, entendiendo por tales unicamente los costes directos de personal.

2.– Zeharkako kostuak, betiere kostu sinplifikatuen sistema aplikatuta Kontrol Ekonomikoko Bulegoaren 2014ko apirilaren 10eko 2/2014 Zirkularrari jarraituz, eta 1303/2013 Erregelamenduaren (EB) 67.1 eta 68 artikuluetan eta 1304/2013 Erregelamenduaren (EB) 14. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz. Alde horretatik, diruz lagundu daitezkeen langileen kostu zuzenen % 15 zenbatuko da zeharkako kostu gisa.

2.– Costes indirectos, en aplicación del sistema de costes simplificados según circular n.º 2/2014 de 10 de abril de 2014, de la Oficina de Control Económico, en aplicación de lo establecido en los artículos 67.1 y 68 del Reglamento (UE) n.º 1303/2013 y en el artículo 14 del Reglamento (UE) n.º 1304/2013. En este sentido, se computará como coste indirecto el 15% de los costes directos de personal subvencionables.

3.– Kanpoko aholkularitzaren eta antzeko zerbitzuen kostuak (erakunde parte-hartzaileen plantillakoak ez diren kolaboratzaileak eta proiektuaren espezializazio-maila handiko zatietako azpikontratazioa barnean hartuta), betiere ikerketa-jarduerarako soilik eta etengabe erabiltzen badira, eta kanpoko iturrietan eskuratuak badira, ikerketako eta teknikako jakintzak barnean hartuta.

3.– Coste del asesoramiento exterior y servicios equivalentes (incluido personal colaborador que no pertenezca al personal de las entidades participantes y la subcontratación de partes del proyecto altamente especializadas) utilizados de forma exclusiva y permanente para la actividad de investigación y adquiridos a fuentes externas, incluidos los conocimientos técnicos y de investigación.

4.– Horretarako kreditatuak diren Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragileak kontratatzeak eragindako kostuak.

4.– Costes de subcontratación a los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación, acreditados a tal efecto.

5.– Aholkularitzaren eta antzeko zerbitzuen kostuak, proiekturako bakarrik erabili badira. Horien artean, sartuko da proiekturako diru-laguntza justifikatzeko kontuaren kostuei buruzko auditoria. Auditoria-kostuak direla eta, gehienez ere 1.500 euroko diru-laguntza emango da proiektu eta erakunde onuradun bakoitzeko.

5.– Costes de consultoría y servicios equivalentes destinados de manera exclusiva al proyecto entre los que se podrá incluir la auditoria de costes del proyecto de la cuenta justificativa de la subvención. El coste de auditoría será subvencionable hasta un máximo de 1.500 euros por proyecto y entidad beneficiaria.

6.– ETEetarako industria-jabetzarako eskubideengatiko kostuak, Kategoriakako Salbuespenen Erregelamenduaren 25. artikuluaren d) idatzi-zatiari jarraituz.

6.– Costes de derechos de propiedad industrial para las PYME, de acuerdo con el apartado d) del artículo 25 del Reglamento de exención por categorías.

7.– Ustiapen-gastuak (materialen gastuak, hornikuntzakoak), betiere zuzenean ikerketa-jardueraren ondorioz sortu badira.

7.– Gastos de explotación (tales como costes de materiales, suministros) contraídos directamente como resultado de la actividad de investigación.

8.– Tresna eta ekipamenduen kostuak, ikerketa-jarduerarako bakarrik eta etengabe erabili badira: proiektuak iraun bitartean, ikerketa-jarduerarako bakarrik eta etengabe erabiltzen diren ekipamenduen eta tresnen kostuen amortizazioa, doan lagata lortutakoen kasuan izan ezik.

8.– Costes de instrumentos y equipos utilizados solamente y de forma continua para la actividad de investigación: amortización durante la duración del proyecto de los costes de equipamiento e instrumental utilizados exclusiva y permanentemente para la actividad investigadora, salvo en los supuestos en que su obtención se haya realizado mediante cesión a título gratuito.

9.– Aurreko 1), 2), 3), 4), 5), 6), 7) eta 8) paragrafoetan aipatu diren diruz laguntzeko moduko gastuak interpretatzeko, aintzat hartuko da Kategoriakako Salbuespenen Erregelamenduko 2. eta 25. artikuluetan ezarritakoa.

9.– Los gastos subvencionables mencionados en los apartados anteriores 1),2),3),4),5),6),7),y 8) serán interpretados de acuerdo con lo establecido en los artículos 2 y 25 del Reglamento de exención por categorías.

6. artikulua.– Erakunde onuradunak.

Artículo 6.– Entidades beneficiarias.

1.– Agindu honetan ezarritako diru-laguntzen onuradun honako hauek izan daitezke:

1.– Podrán acceder a la condición de beneficiarias de las subvenciones contempladas en la presente Orden las siguientes entidades:

a) Enpresa handiak eta ETEak. Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorreko I. eranskinean ezarritakoarekin bat etorriz, ETEtzat joko dira enpresa txiki eta ertainak, honako baldintza hauek betetzen badituzte: 250 langile baino gutxiago izatea eta urteko negozio-bolumenean 50 milioi euroko kopurua edo urteko balantze orokorrean 43 milioi euroko kopurua ez gainditzea. Orobat, enpresa txikitzat joko dira 50 langile baino gutxiagokoak eta, gainera, urteko negozio-bolumenean edota urteko balantze orokorrean 10 milioi euroko kopurua gainditzen ez dutenak. Bi kasuetan, elkartutako edo lotutako enpresak badira, kopuru eta muga horien zenbaketa Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorraren I. eranskineko 4, 5, eta 6. artikuluetan xedatutako eran egingo da.

a) Grandes Empresas o PYMEs. Se entenderá por PYMEs, las pequeñas y medianas empresas, de acuerdo con lo establecido en el anexo I del Reglamento general de exención n.º 651/2014, las empresas que empleen a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocio anual no exceda de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no exceda de 43 millones de euros. Asimismo se entenderá por pequeñas empresas las que empleen menos de 50 personas y cuyo volumen de negocios anual o cuyo balance general anual no supere los 10 millones de euros. En ambos supuestos, el cómputo de dichos efectivos y límites en caso de empresas asociadas o vinculadas se efectuará como disponen los artículos 4, 5 y 6 del citado Anexo I del Reglamento general de exención n.º 651/2014.

b) Fundazioak eta enpresa-elkarteak, legezko forma edozein dutela ere.

b) Fundaciones y asociaciones de empresas, con independencia de cuál sea su forma legal.

2.– Honako hauek ezingo dira onuradun izan:

2.– No tendrán la consideración de entidades beneficiarias:

a) Horretarako kreditatuak diren Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareko eragileak.

a) Los Agentes de la Red Vasca de Ciencia, Tecnología e Innovación, acreditados a tal efecto.

b) Administrazio Publikoekin lotura duten edo horien mende dauden eta berezko nortasun juridikoa duten erakunde edo sozietate publikoak, eta erakunde-administraziokoak direnak, administrazio hori edozein delarik ere.

b) Las Entidades y Sociedades Públicas con personalidad jurídica propia vinculadas o dependientes de las Administraciones Públicas, así como aquellas pertenecientes a la Administración Institucional, cualquiera que sea la Administración en la que se integren.

c) Krisialdian dauden enpresak, betiere krisialdian dauden enpresak salbatzeko eta berregituratzeko estatu-laguntzei buruzko Jarraibideetan xedatutakoarekin bat etorriz (2014-07-31ko AO, C 249).

c) Las empresas en crisis, de acuerdo con la definición de las Directrices sobre ayudas estatales de salvamento y de reestructuración de empresas no financieras en crisis (DO, C 249, 31-07-2014).

3.– Laguntzak jasotzeko baldintzak betetzeari eutsi beharko zaio emandako diru-laguntza guztia likidatu arte.

3.– Las condiciones para poder acceder a las ayudas habrán de mantenerse hasta la liquidación de la subvención concedida.

7. artikulua.– Onuradunen betekizunak.

Artículo 7.– Requisitos de las Entidades Beneficiarias.

Onuradunek honako baldintza hauek bete beharko dituzte:

Las Entidades Beneficiarias deberán cumplir los siguientes requisitos:

a) Egoitza Euskal Autonomia Erkidegoan izatea edo Euskal Autonomia Erkidegoan ekoizpen-instalazio bat izatea.

a) Estar radicadas en la Comunidad Autónoma del País Vasco o tener una instalación productiva en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Estatuko laguntza-erregimen hauetako batetik laguntza ez-legezko edo ez-bateragarriren bat jaso ez izatea: Araba I, Araba II eta Araba III (CR 48/99, CR 49/99 eta CR 58/99); Gipuzkoa I, Gipuzkoa II eta Gipuzkoa III (CR 50/99, CR 53/99 eta CR 59/00); eta Bizkaia I, Bizkaia II, Bizkaia III (CR 52/99, CR 54/99 eta CR 60/00), salbu eta itzuli egin badituzte edo kontu blokeatu batean gordailutu badituzte interes eta guzti.

b) No ser una empresa que hubiera percibido alguna de las ayudas ilegales e incompatibles de alguno de los regímenes de ayudas estatales siguientes: Araba I, Araba II y Araba III (CR 48/99, CR 49/99 y CR 58/99); Gipuzkoa I, Gipuzkoa II y Gipuzkoa III (CR 50/99, CR 53/99 y CR 59/00) y Bizkaia I, Bizkaia II, Bizkaia III (CR 52/99, CR 54/99 y CR 60/00), y que no hayan procedido a su reembolso o depósito en una cuenta bloqueada junto con los intereses correspondientes.

c) Euskal Autonomia Erkidegoan dituzten instalazioetan garatzea zuzenean diruz lagundu daitezkeen jarduerak.

c) Desarrollar directamente desde sus instalaciones en la Comunidad Autónoma del País Vasco las actividades subvencionables.

d) Euskal Autonomia Erkidegoan garatu eta gelditu beharko dute diruz laguntzeko moduko proiektuek, bost urteko epean gutxienez.

d) Los proyectos subvencionados deberán desarrollarse y permanecer en la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un período mínimo de cinco años.

e) Onuradunek nortasun juridiko propioa eta jarduteko gaitasun nahikoa izan behar dute, eta ez dute inolako debeku edo gaitasungabetzerik izango diru-laguntza publikoak eskuratzeko edo Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioarekin edo ente publikoekin kontratuak izenpetzeko.

e) Será indispensable que las Entidades Beneficiarias tengan personalidad jurídica propia y suficiente capacidad de obrar y que no se encuentren incursos en ninguna prohibición o inhabilitación para la obtención de subvenciones públicas o para contratar con la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco u otro ente público.

f) Zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekikoak beteta izan beharko dituzte erakunde onuradunek.

f) Las Entidades Beneficiarias tendrán que estar al corriente de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

8. artikulua.– Laguntza mota, laguntzak emateko prozedura eta mugak.

Artículo 8.– Naturaleza, procedimiento de concesión y límites de las ayudas.

1.– Emango diren laguntzak itzuli behar ez diren diru-laguntzak izango dira.

1.– Las ayudas a conceder tendrán la naturaleza de subvenciones no reintegrables.

2.– Diru-laguntzak emango zaizkie horretarako baldintzak betetzen dituzten eskaerei, betiere agindu honetan aurreikusitakoarekin bat etorriz.

2.– Podrán obtener subvención aquellas solicitudes que cumplan lo exigido para ser seleccionadas de acuerdo con lo previsto en la presente Orden.

Proiektu bakoitzari emango zaion diru-laguntza honela kalkulatuko da: hurrengo 4. paragrafoan aurreikusitako laguntza-kopuru handiena aplikatuko zaio onartutako proiektu bakoitzean onetsitako gastu lagungarrien aurrekontuari.

La subvención a conceder a cada proyecto será la resultante de aplicar la intensidad máxima de ayuda prevista en el siguiente apartado 4 sobre el presupuesto de gastos subvencionables aceptado para cada uno de los proyectos aprobados.

Deialdia finantzatzera bideratutako guztizko diru-dotazioa nahikoa ez bada eskaera guztiei aurreko lerrokadan ezarritako eran aurre egiteko, diru-laguntzetarako zuzendutako guztizko zenbatekoa erakunde onuradunen artean hainbanatuko da. Horretarako, proiektuaren ebaluaketan lortutako puntuak hartuko dira aintzat.

Si la dotación económica global destinada a la financiación de la convocatoria no alcanzara para atender todas las solicitudes en los términos establecidos en el párrafo anterior, se procederá al prorrateo entre las entidades beneficiarias del importe global máximo destinado a las subvenciones, para lo que se tendrá en cuenta la puntuación obtenida en la evaluación del proyecto.

3.– Diru-laguntzak urtekoak edo urte anitzekoak izango dira, proiektuaren iraupenaren arabera, eta gehienez ere 3 ekitalditarako izango dira.

3.– Las subvenciones que tendrán carácter anual o plurianual, según la duración del proyecto, serán, como máximo, para 3 ejercicios.

4.– I+G+Bko jardueretarako, erakunde onuradun bakoitzari eman dakiokeen laguntzarik handiena (itzuli beharrik gabeko diru-laguntzak) gehienez ere onartutako diruz laguntzeko moduko gastuen aurrekontuen honako portzentajeen araberakoak izango dira, betiere Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorreko 2. artikuluaren 85. eta 86. paragrafoetan emandako definizioekin bat etorriz.

4.– Los límites de las ayudas (subvenciones no reintegrables), a conceder a cada entidad beneficiaria, para las actividades de I+D+i podrán alcanzar, de acuerdo con las definiciones recogidas en los puntos 85 y 86 del artículo 2 del Reglamento general de exención n.º 651/2014, sobre los presupuestos de gastos subvencionables aprobados, hasta los máximos de los porcentajes siguientes:

a) Industria-ikerketako proiektuetarako: diruz laguntzeko moduko kostuen % 40, gehienez.

a) Para proyectos de Investigación Industrial: hasta el 40% de los costes subvencionables.

b) Garapen esperimentaleko proiektuetarako: diruz laguntzeko moduko kostuen % 25, gehienez.

b) Para proyectos de Desarrollo Experimental: hasta el 25% de los costes subvencionables.

9. artikulua. – Beste laguntza batzuekiko bateragarritasuna.

Artículo 9.– Concurrencia con otras ayudas.

1.– Arau honetan ezarritako laguntzak jaso dituzten erakunde onuradunek beste diru-laguntza batzuk ere jaso ahal izango dituzte, diru-laguntzen izaera edo horiek ematen dituen organo edo administrazioa edozein dela ere. Erakunde onuradun bakoitzak guztira zenbateko laguntza jasoko duen jakin ondoren, agindu honetan ezarritakoa betez onuradun horrek jaso ahal izango dituen laguntzak zehazteko, kontuan hartuko dira horri buruz Europar Batasunean indarrean dauden arauak, eta, zehazkiago, Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorreko 8. eta 25. artikuluetan ezarritakoa.

1.– Las actuaciones de las entidades beneficiarias que se acojan a las ayudas establecidas en esta norma podrán recibir otras ayudas, cualesquiera que sea su naturaleza y el órgano o Administración que las conceda. Una vez conocido el total de las ayudas a recibir por cada entidad beneficiaria, para la determinación de las ayudas que la misma pueda percibir en virtud de lo establecido en esta Orden, se tendrán en cuenta las normas que al respecto se encuentren vigentes en la Unión Europea, y, en particular, a lo establecido en el artículo 8 y 25 del Reglamento general de exención n.º 651/2014.

2.– Proiektu bati emandako laguntzen eta diru-laguntzen zenbatekoak (laguntza bakoitzarenak edota beste diru-laguntzekin batera) ezin izango ditu inolaz ere gainditu jardueren kostua edo aurreko atalean adierazitako mugak. Ildo horretatik, diru-laguntza horien berri eman beharko diote erakunde onuradunek Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailari. Kasu horietan, agindu honen arabera emandako diru-laguntzak gutxitu egingo dira gehiegiz jasotako neurrian.

2.– El importe de las ayudas y subvenciones concedidas al mismo proyecto en ningún caso podrá ser de tal cuantía que, aisladamente o en concurrencia con otras subvenciones, sobrepasen los límites del apartado anterior, estando obligadas las entidades beneficiarias a comunicar las mismas al Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad En estos casos las ayudas concedidas en virtud de esta Orden se minorarían en la cantidad correspondiente al exceso.

10. artikulua.– Eskabideak eta dokumentazioa.

Artículo 10.– Solicitudes y documentación.

1.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzak jasotzeko eskabideak eta gainerako agiri osagarriak Teknologia eta Estrategia Zuzendaritzara zuzenduko dira, eta, bide hauetakoren bat erabiliz aurkeztu ahalko dira: zuzenean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean zehaztutako bideetako bat erabiliz, edo, baita ere, Zuzenean Herritarrentzako Arreta Bulegoetan eta https://www.spri.es/idi/idi web gunean. EHAAn argitaratu eta biharamuneko 09:00etatik 2015eko apirilaren 15eko 12:00ak arteko epea egongo da horretarako.

1.– Las solicitudes y demás documentación complementaria para acogerse a las ayudas previstas en la presente Orden se dirigirán a la Dirección de Tecnología y Estrategia y se presentarán bien directamente, bien por cualquiera de los medios previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en las Oficinas de Atención Ciudadana (Zuzenean), además se podrán cumplimentar en la web https://www.spri.es/idi/idi, y podrán presentarse desde las 09:00 horas del día siguiente al de su publicación en el BOPV hasta las 12:00 horas del día 15 de abril de 2015.

2.– Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak eskuragarri jarriko du eskabide- eta inprimaki-eredu posible bat, web-orri honetan ere eskuratu ahal izango dena: https://www.spri.es/idi/idi

2.– Un posible modelo de solicitud y de formularios será facilitado por el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, o podrá obtenerse en la web: https://www.spri.es/idi/idi

3.– Elkarlanean burutzeko proiektuetarako, erakunde interesdunek eskaera bateratu bakarra aurkeztu beharko dute proiektu bakoitzeko. Beraz, proiektuaren garapenaren eta kudeaketaren erantzukizuna hartzeko, proiektuko enpresa parte-hartzaile batek hartuko du bere gain proiektuaren martxa onerako beharrezkoak diren Administrazioarekiko elkarrizketa- eta harreman-funtzio guztiak, kontratista nagusi gisa eta proiektuaren garapenean protagonismo handiagoa edukitzearen eraginez, eta, beraz, proiektuaren zuzendaritza eta partzuergoaren ordezkaritza edukiko ditu parte-hartzaile horrek, eta beraz, proiektuaren lidergoa.

3.– Para los proyectos en cooperación las entidades interesadas habrán de presentar una única solicitud integrada por proyecto. En consecuencia, será una de las empresas participantes en el proyecto, como contratista principal, y por tener un mayor protagonismo en el desarrollo del mismo, la que habrá de asumir, a efectos de responsabilizarse del desarrollo y de la gestión del proyecto, todas las funciones de interlocución y de relación necesarias para la buena marcha del proyecto con la Administración, ostentando la dirección del proyecto y la representación del consorcio y, por tanto, la condición de líder del proyecto.

Buru den enpresak aurkezten duen eskaeran agertu beharko du egoera horrek; gainera, enpresa horrek ez ezik, gainerako erakunde parte-hartzaile guztiek ere sinatu beharko dute eskaera.

Dicha circunstancia deberá hacerse constar expresamente en la solicitud que la empresa líder presente, que deberá estar suscrita, además de por ella, por las restantes entidades participantes en el proyecto.

4.– Eskaerarekin batera, honako dokumentazio hau aurkeztuko da proiektu bakoitzeko:

4.– La solicitud, por proyecto, habrá de presentarse compuesta por la siguiente documentación:

a) Proiektuaren enpresa liderrak honako hauek aurkeztu beharko ditu:

a) A entregar por la empresa líder del proyecto:

1) Eskabide-orria, enpresa liderrak eta parte hartzen duten gainerako erakundeek sinatua.

1) Impreso de solicitud, suscrito por la empresa líder y por las restantes entidades participantes.

2) Proiektuaren memoria tekniko-ekonomikoa, paperean eta euskarri elektronikoan.

2) Memoria técnico-económica del proyecto, en soportes papel y electrónico.

3) Partzuergoa eratzeko akordioa, non gutxienez honako alderdi hauek jasoko baitira: jardueren banaketa eta aurrekontua, konfidentzialtasun-akordioak, emaitzen jabetza, jabetza industrialaren eta intelektualaren legezko babesa (patenteak), emaitzen etorkizuneko merkataritza-ustiapena, eta emaitzak jendaurrean jartzea.

3) Acuerdo de constitución del consorcio, en el que se contemplarán, al menos, los siguientes aspectos: la distribución de actividades y el presupuesto, acuerdos de confidencialidad, propiedad de los resultados, protección legal de la propiedad industrial e intelectual (patentes), explotación comercial futura de los resultados y difusión pública de resultados.

b) Parte hartzen duten erakunde guztiek (liderrak barne) honako hauek aurkeztuko dituzte:

b) A presentar por todas las entidades participantes en el proyecto, incluida la empresa líder:

1) Proiektuan parte hartzeko inprimakia.

1) Impreso de participación en el proyecto.

2) Enpresaren jarduerari buruzko oinarrizko datuen deskribapen-memoria.

2) Memoria descriptiva de los datos básicos de actividad de la empresa.

3) Erakunde eskatzailearen Identifikazio Fiskaleko Txartelaren fotokopia.

3) Fotocopia de la Tarjeta de Identificación Fiscal de la entidad solicitante.

4) Eskatzailearen ordezkaritza-ahalmenaren kopia.

4) Copia del poder de representación de la persona solicitante.

5) Honako alderdi hauek egiazkoak direla egiaztatzen duen erantzukizunpeko adierazpena:

5) Declaración responsable respecto a la veracidad de los siguientes aspectos:

– ETE bat izanez gero, halako kalifikazioa izateko ezaugarriak izan behar ditu, erkidegoaren arauei jarraituz, betiere. Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorraren I. eranskinean ezarritakoarekin bat etorriz, honako hauek joko dira ETEtzat: enpresa txikiak eta ertainak, 250 enplegatu baino gutxiago eduki eta urteko negozio-bolumenean 50 milioi euroko kopurua edo urteko balantze orokorrean 43 milioi euroko kopurua gainditzen ez dutenak. Orobat, enpresa txikitzat joko dira 50 enplegatu baino gutxiagokoak, urteko negozio-bolumenean edota urteko balantze orokorrean 10 milioi euroko kopurua gainditzen ez dutenak. Bi kasuetan, elkartutako edo lotutako enpresak badira, kopuru eta muga horien zenbaketa Salbuespenen 651/2014 Erregelamendu Orokorraren I. eranskineko 4, 5, eta 6. artikuluetan xedatutako eran egingo da.

– Si se trata de una PYME, que sus características se correspondan, con la calificación de PYME según las normas comunitarias. Y se entenderá por PYMEs, las pequeñas y medianas empresas, de acuerdo con lo establecido en el anexo I del Reglamento general de exención n.º 651/2014, las empresas que empleen a menos de 250 personas y cuyo volumen de negocio anual no exceda de 50 millones de euros o cuyo balance general anual no exceda de 43 millones de euros. Asimismo se entenderá por pequeñas empresas las que empleen menos de 50 personas y cuyo volumen de negocios anual o cuyo balance general anual no supere los 10 millones de euros. En ambos supuestos, el cómputo de dichos efectivos y límites en caso de empresas asociadas o vinculadas se efectuará como disponen los artículos 4, 5 y 6 del citado anexo I del Reglamento general de exención n.º 651/2014.

– Herri Administrazioekin loturarik edo mendekotasunik ez dutela, eta ez direla erakunde-administrazioko kide.

– Que no tienen vinculación ni dependencia de las Administraciones Públicas, ni pertenecen a la Administración Institucional.

– Enpresa handi edo ertaina bada, berregituratze-garaian ez dagoela. Eta berregituratze-garaian baldin badago, Europako Batzordeari dagokion berregituratze-laguntzaren berri eman zaiola.

– Que, en caso de ser empresa grande o mediana, no se encuentra en período de reestructuración. Y, en el supuesto de que lo esté, de que la Comisión Europea ya ha sido informada de la correspondiente ayuda de reestructuración.

– Beste instituzio publikoetan edo pribatuetan, proiektu berarentzat eskatutako eta/edo emandako laguntzak.

– Relación de las ayudas que para el mismo proyecto hayan sido solicitadas y/o concedidas de otras instituciones públicas o privadas.

– Erakunde eskatzailea zigor- eta administrazio-arloan diru-laguntza edo laguntza publikoak lortzeko aukera galtzearekin zigortuta ez dagoela, eta hartarako ezgaitzen duen legezko debekuaren eraginpean ere ez dagoela, sexu-diskriminazioaren ondoriozko debekuak barne, 4/2005 Legearen (otsailaren 18koa, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasunerakoa) Azken Xedapenen arteko seigarrenean xedaturikoari jarraikiz.

– Que la entidad solicitante no está incursa en expediente de reintegro o sancionador, ni se halla sancionada penal ni administrativamente con la pérdida de la posibilidad de obtención de subvenciones o ayudas públicas, así como tampoco se halla incursa en prohibición legal alguna que la inhabilite para ello, con inclusión de las que se hayan producido por discriminación por razón de sexo de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Final sexta de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

– Oso enpresa handia bada, Emakumeen eta gizonen egiazko berdintasuna bermatzeko martxoaren 22ko 3/2007 Lege Organikoaren 45.2 artikuluan xedatutakoa bete behar du.

– Si se trata de una Gran Empresa, que cumple con lo dispuesto en el artículo 45.2 de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres.

6) Erantzukizunpeko adierazpena, I. eranskinean agertzen dena, non azaltzen baita ez duela jaso legez kanpoko laguntzarik edo laguntza bateraezinik estatuko laguntza-erregimen hauetako batetik: Araba I, Araba II eta Araba III (CR 48/99, CR 49/99 eta CR 58/99); Gipuzkoa I, Gipuzkoa II eta Gipuzkoa III (CR 50/99, CR 53/99 eta CR 59/00) eta Bizkaia I, Bizkaia II, Bizkaia III (CR 52/99, CR 54/99 eta CR 60/00).

6) Declaración responsable de no ser una empresa que hubiera percibido alguna de las ayudas ilegales e incompatibles de alguno de los regímenes de ayudas estatales siguientes: Araba I, Araba II y Araba III (CR 48/99, CR 49/99 y CR 58/99); Gipuzkoa I, Gipuzkoa II y Gipuzkoa III (CR 50/99, CR 53/99 y CR 59/00) y Bizkaia I, Bizkaia II, Bizkaia III (CR 52/99, CR 54/99 y CR 60/00)

5.– Proiektu berezia bada, 4.5 artikuluaren arabera honako agiri hauek aurkeztuko dira:

5.– En el caso de un Proyecto Singular, según se definen en el artículo 4.5, habrá de presentarse la siguiente documentación:

a) Enpresak aurkeztu beharrekoak, eta, hala badagokio, proiektuaren liderrak:

a) A entregar por la empresa y, en su caso, líder del proyecto:

1) Eskabide-inprimakia, enpresak izenpetua, eta, liderra bada, gainerako erakunde parte-hartzaileek ere izenpetua.

1) Impreso de solicitud suscrito por la empresa, y, en caso de ser líder, también por las restantes entidades participantes

2) Proiektuaren memoria tekniko-ekonomikoa, paperean eta euskarri elektronikoan.

2) Memoria técnico-económica del proyecto, en soportes papel y electrónico.

3) Hala badagokio, partzuergoa eratzeko akordioa, non gutxienez honako alderdi hauek jasoko baitira: jardueren banaketa eta aurrekontua, konfidentzialtasun-akordioak, emaitzen jabetza, jabetza industrialaren eta intelektualaren legezko babesa (patenteak), emaitzen etorkizuneko merkataritza-ustiapena, eta emaitzak jendaurrean jartzea.

3) En su caso, acuerdo de constitución del consorcio, en el que se contemplarán, al menos, los siguientes aspectos: la distribución de actividades y el presupuesto, acuerdos de confidencialidad, propiedad de los resultados, protección legal de la propiedad industrial e intelectual (patentes), explotación comercial futura de los resultados y difusión pública de resultados.

b) Enpresa parte-hartzaileak, eta, hala badagokio, proiektuan parte hartzen duten guztiek aurkeztu beharrekoa, liderra barne:

b) A presentar por la empresa participante y, en su caso, por todos los participantes en el proyecto, incluido el líder:

Gainerako proiektuetan eskatutako agiri berberak, artikulu honen 4.b) artikuluan jasotakoari jarraituz.

La misma documentación exigida para el resto de proyectos tal y como se indica en el presente artículo, en su apartado 4.b).

6.– Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak edo, hala badagokio, SPRI Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak –agindu honetako diru-laguntzak kudeatzen erakunde laguntzaile gisa jarduten duela– enpresa eskatzaileei beste edozein agiri eta/edo informazio eskatu ahal izango diote, beharrezkotzat jotzen badute, haiek aurkeztutako eskabidea behar bezala ulertu, ebaluatu eta izapidetu ahal izateko. Arau honetan berariaz aurreikusi ez diren gaietan, aplikagarria izango da Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean xedatutakoa.

6.– El Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, o, en su caso, la Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI), que actuará como entidad colaboradora en la gestión de las subvenciones contempladas en la presente Orden, podrán requerir a las empresas solicitantes cuanta documentación y/o información complementaria considere necesaria para la adecuada comprensión, evaluación y tramitación de la solicitud presentada, señalándose que, en lo no expresamente previsto en la presente norma, resultará de aplicación lo dispuesto en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

7.– Erakunde eskatzaileek ez dituzte aurkeztu beharko prozeduraren instrukzioa egiteko eskumena duen organoak dagoeneko dituen agiriak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1991 Legearen 35.f) artikuluak xedatutakoaren arabera, eta bere garaian aurkeztu zitzaion espedientearen zenbakia ezarri beharko da eskabidean, betiere dagokion prozedura amaitu zenetik hona ez badira 5 urte igaro oraindik. Ezin bada agiria zuzenean eskuratu, erakunde eskudunak agiri hori aurkezteko eskatu ahal izango dio eskatzaileari, edo, aurkeztu ezin badu, agirian aipatzen diren eskakizunak beste gisa batez egiaztatzeko.

7.– Las entidades solicitantes no estarán obligadas a presentar los documentos que ya obren en poder del órgano competente para la instrucción del procedimiento, de conformidad con lo previsto por el artículo 35.f) de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, debiéndose indicar en la solicitud el número del expediente que le fue comunicado en aquella ocasión, siempre y cuando no hayan transcurrido más de cinco años desde la finalización del procedimiento al que correspondan. En los supuestos de imposibilidad material de obtener el documento, el órgano competente podrá requerir al solicitante su presentación, o, en su defecto, la acreditación por otros medios de los requisitos a que se refiere el documento.

8.– Pertsona fisikoei, enpresei, fundazioei eta enpresa-elkarteetako ordezkariei bermatu egingo zaie beren hizkuntza, euskara edo gaztelania, ahoz zein idatziz erabiltzeko eta arreta hizkuntza horretan jasotzeko eskubidea, agindu honen haritik Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailarekin eta SPRI Enpresa Garapenerako Euskal Agentziarekin izango dituzten harremanetan.

8.– Las personas físicas, empresas, fundaciones y personal representante de las asociaciones de empresas verán garantizado el derecho a usar y ser atendido en su misma lengua, euskera o castellano, de manera oral o por escrito, en las relaciones que sostengan con el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad y con la Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI) a raíz de la presente Orden.

11. artikulua.– Eskabideak onartzea eta zuzentzea.

Artículo 11.– Admisión y subsanación de las solicitudes.

1.– Eskaera puntu guztietan behar bezala beteta ez badago, edo agindu honetan eskatutako gainerako dokumentazioa aurkezten ez bada, 10 eguneko epea emango zaio interesdunari akatsa zuzentzeko edo beharrezko agiriak helarazteko. Epe hori igarota hala egin ez badu, eskabidean atzera egin duela joko da, Teknologia eta Estrategiako zuzendariaren ebazpen bidez, hala ezarrita baitago Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legeko 71.1 artikuluan.

1.– En el caso de que la solicitud no viniera cumplimentada en todos sus términos o no fuera acompañada del resto de la documentación exigida en la presente Orden, se requerirá a la parte interesada, para que, en un plazo de 10 días subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que si así no lo hiciera, se le tendrá por desistido de su petición, previa resolución de la Directora de Tecnología y Estrategia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 71.1 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

2.– Lankidetzan garatzekoak diren proiektuen kasuan, proiektuko lider den erakundearekin gauzatuko da jarduera hori.

2.– En proyectos a desarrollar en cooperación, dicha actuación se realizará con la entidad que hubiera asumido la condición de líder del proyecto.

12. artikulua.– Eskaerak ebaluatzeko organoa.

Artículo 12.– Órgano para la evaluación de las solicitudes.

1.– Gai honetarako berariaz sortutako ebaluazio-organoari dagokio aurkeztutako eskabideak aztertzea eta ebaluatzea, bai eta esleipen-proposamenak egitea ere.

1.– Corresponderá al Órgano de Evaluación, creado a estos efectos, el análisis y la evaluación de las solicitudes presentadas, así como la elaboración de las propuestas de concesión.

2.– Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailaren Teknologia eta Estrategiako zuzendaria izango da ebaluazio-organoko burua. Organoko kideak, berriz, hauek izango dira: Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Saileko Industria Garatzeko zuzendaria (bera izango da presidenteordea Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean aurreikusitako kasuetan); Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako (SPRI) Teknologia eta Berrikuntzarako Unitate Estrategikoko ordezkari bat; eta Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Saileko Teknologia eta Estrategia Zuzendaritzako teknikari bat. Azken horrek idazkari-lanak egingo ditu. Ebaluazio-organoaren osaeran, gaikuntza, gaitasun eta prestakuntza egokia duten emakume eta gizonen presentzia orekatua sustatuko da.

2.– El Órgano de Evaluación estará presidido por la Directora de Tecnología y Estrategia del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad. Serán vocales, el Director de Desarrollo Industrial del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, quien actuará de Vicepresidente en los casos previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común; una persona representante de la Unidad Estratégica de Tecnología e Innovación de Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI); y una persona del equipo técnico de la Dirección de Tecnología y Estrategia del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, que realizará las funciones de secretaría. En la composición del Órgano de Evaluación se procurará que exista una presencia equilibrada de mujeres y hombres con capacitación, competencia y preparación adecuada.

3.– Proposamenak aztertzeko eta ebaluatzeko lan materialak SPRI Enpresen Garapenerako Euskal Agentziako Teknologia eta Berrikuntzako Unitate Estrategikoak gauzatuko ditu, eta, ondoren, ebaluazio-organoan aurkeztuko ditu.

3.– Los trabajos materiales de estudio y evaluación de las propuestas serán realizados por la Unidad Estratégica de Tecnología e Innovación de la Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI) que los presentará en el Órgano de Evaluación.

4.– Ebaluazio-organoa biltzeko, eztabaidak egiteko eta erabakiak hartzeko, beharrezkoa izango da lehendakaria, idazkaria (edo haien ordezkoak) eta gutxienez gainerako kideetako bat han egotea. Ebaluazio-organoaren funtzionamenduari dagokionez, atal honetan aurreikusi gabe dauden kasu guztietan Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen II. tituluko II. kapituluan ezarritakoari jarraituko zaio.

4.– La constitución del Órgano de Evaluación será válida a los efectos de celebración de sesiones, deliberaciones y toma de acuerdos, con la presencia de quienes ostentan la Presidencia y Secretaría o, en su caso, de quienes los sustituyan y al menos una persona más del resto de vocales. En todo lo relativo al funcionamiento del Órgano de Evaluación, no previsto en este apartado, se aplicará supletoriamente el Capítulo II del Título II de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

5.– Ebaluazio-prozesuan, komenigarritzat hartzen bada, proiektuetan aldaketak sartzea iradoki ahal izango zaie eskatzaileei, proiektuak ezarritako helburuetara hobeto egokitu daitezen.

5.– En el proceso de evaluación, si así se estima conveniente, se podrá sugerir a las entidades solicitantes la introducción de modificaciones en los proyectos para conseguir una mejor adaptación de los mismos a los objetivos establecidos.

13. artikulua.– Ebaluazio-irizpideak.

Artículo 13.– Criterios de evaluación.

1.– Etorgai programa honen proiektuek bat egin beharko dute 4.6 artikuluan zehaztutako oinarrizko printzipioekin.

1.– Los proyectos de este programa Etorgai deberán estar alineados con los principios básicos definidos en el artículo 4.6.

2.– Industria Ikerketako Proiektu estrategikoentzako laguntzen ehunekoa aukeratzeko eta finkatzeko, ondoren zehazten diren honako oinarrizko irizpide hauek hartuko dira kontuan, besteak beste:

2.– Para la selección y fijación, en su caso, del porcentaje de ayuda a los Proyectos de Investigación Industrial y Desarrollo Experimental de carácter estratégico, se tendrán en cuenta, entre otros, los criterios siguientes:

a) Funtsezko irizpideak:

a) Criterios clave:

1) Proiektuko jardueren orientazio zientifiko-teknologikoa. Betetzen direla balioztatzeko, honako elementu hauek hartuko dira kontuan:

1) Orientación científico tecnológica de actividades del proyecto. Los elementos que se tendrán en cuenta para la valoración de su cumplimiento serán los siguientes:

– Proiektuaren helburuak bat etortzea industria-ikerketa eta garapen esperimental estrategikoetako proiektuekin.

– Encaje de los objetivos del proyecto con los objetivos de los Proyectos de Investigación Industrial y Desarrollo Experimental Estratégicos.

– RIS 3 Espezializazio Adimenduneko Estrategian eta Eusko Jaurlaritzaren Euskadi 2020 Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza Planean ezarritako lehentasunetara egokitzea proposamena.

– Adecuación de la propuesta a las prioridades establecidas en la Estrategia de Especialización Inteligente (RIS3) y el Plan de Ciencia Tecnología e Innovación, Euskadi 2020 del Gobierno Vasco.

– Emaitzak aprobetxatzea eta/edo jardun-arlo estrategikoetara bideratuta dauden Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sareak gauzatutako oinarrizko ikerketa-proiektuekin –burutuak zein martxan daudenak– bateratzea.

– Aprovechamiento de resultados y/o integración con Proyectos de Investigación básica orientada a las Áreas de Actuación Estratégica realizados por la RVCTI (finalizados o en curso).

– Euskal Autonomia Erkidegoko sektoreek edo kluster-elkarteek identifikatutako premiekin eta aukerekin bat etortzea.

– Concordancia con las necesidades y oportunidades identificadas por los sectores y las agrupaciones clusters del País Vasco.

– Berrikuntzako eta proiektuak aurre egindako teknologia-erronkako osagarria izatea (gaur egungo artearen egoerari egindako ekarpen zientifiko-teknologikoa).

– Componente de innovación y reto tecnológico afrontado por el proyecto (aportación científico-técnica con respecto al estado del arte actual).

– Proiektua Horizon 2020 Programarekin bateratzea.

– Integración del proyecto con Programa Horizonte 2020.

2) Proiektutik espero diren emaitzen eragina. Betetzen direla balioztatzeko, honako elementu hauek hartuko dira kontuan:

2) Impacto de resultados esperados del proyecto. Los elementos que se tendrán en cuenta para la valoración de su cumplimiento serán los siguientes:

– Produktu, zerbitzu edo prozesu berriak edo/eta patente berriak eta teknologia-edukia duten enpresak sortzeko aukerak.

– Expectativas de creación de nuevos productos, servicios o procesos y/o creación de nuevas patentes y de empresas de contenido tecnológico.

– Proiektuko parte-hartzaileek merkatua ustiatzeko dituzten aurreikuspenak.

– Previsiones de explotación comercial por las entidades participantes en el proyecto.

– Merkatu-arriskua. – Proiektutik espero diren emaitzen ziurtasunaren eta merkatu-potentzialaren azterketa.

– Riesgo de mercado. Análisis de la certidumbre y potencial de mercado de los resultados esperados en el proyecto.

– Euskal Autonomia Erkidegoko ekonomia-sarearen trakzio-eragina eta dibertsifikazio-potentziala eta enplegua sortzekoa.

– Efecto tractor y potencial de diversificación del tejido económico del País Vasco y de creación de empleo.

– Erakunde parte-hartzaileen, eta, orokorrean, euskal ekonomiaren nazioartekotzean laguntzea.

– Contribución a la internacionalización de las entidades participantes y de la economía vasca en general.

3) Partzuergoaren oreka eta gaitasuna. Betetzen direla balioztatzeko, honako elementu hauek hartuko dira kontuan:

3) Equilibrio y capacidad del consorcio. Los elementos que se tendrán en cuenta para la valoración de su cumplimiento serán los siguientes:

– Erakunde parte-hartzaileen kopurua, profila eta osagarritasuna.

– Número, perfil y complementariedad de las entidades participantes.

– Proiektuan landutako gaian parte-hartzaileek duten esperientzia eta gaitasuna, I+G+Bari dagokionez.

– Experiencia y capacidad de I+D+i de las entidades participantes en la materia abordada en el proyecto.

– Proiektuko buruaren eta lan-taldearen egokitasuna, betiere aintzat hartuta gizonen eta emakumeen presentzia orekatua.

– Idoneidad de la jefatura y equipo de proyecto, valorándose la presencia equilibrada de hombres y mujeres.

b) Irizpide orokorrak.

b) Criterios Generales:

1) Metodologiaren sendotasuna. Betetzen direla balioztatzeko, honako elementu hauek hartuko dira kontuan:

1) Solidez de la metodología. Los elementos que se tendrán en cuenta para la valoración de su cumplimiento serán los siguientes:

– Proiektuaren plangintza (lanen egitura, gertaera garrantzitsuak, entregatzekoak, generoaren ikuspuntua sartzea, hala badagokio, eta parte-hartzaileak eta arduradunak).

– Planificación del proyecto (estructura de tareas, hitos, entregables, integración de la perspectiva de género, en su caso, y participantes y responsables).

– Proiektua kudeatzeko sistema.

– Sistema de gestión del proyecto.

2) Aurrekontua eta finantzaketa-eskema egokitzea. Betetzen direla balioztatzeko, honako elementu hauek hartuko dira kontuan:

2) Adecuación del presupuesto y esquema de financiación. Los elementos que se tendrán en cuenta para la valoración de su cumplimiento serán los siguientes:

– Aurrekontuaren neurria, proposatutako helburu eta jarduerekin eta Euskal Autonomia Erkidegorako Ikerketa Estrategikoko Proiektuaren kontzeptuarekin koherente dena.

– Envergadura del presupuesto coherente con los objetivos y actividades planteados y con el concepto de Proyecto de Investigación Estratégica para el País Vasco.

– Aurrekontuaren banakatzea, proiektuko parte-hartzaileen eta jardueren arabera.

– Desglose del presupuesto por participantes y actividades del proyecto.

– Proposatutako finantzaketaren oreka eta bideragarritasuna.

– Equilibrio y viabilidad de la financiación planteada.

3.– Lankidetza-proiektuetarako, aurreko zenbakiko a.1) eta a.2) idatzi-zatietan ezarritako irizpide bakoitzak % 30eko balio espezifikoa edukiko du, a.3) idatzi-zatian ezarritako irizpideak % 20ko balio espezifikoa edukiko du, eta, azkenik, b.1) eta b.2) idatzi-zatietan ezarritako irizpide bakoitzak % 10eko balio espezifikoa edukiko du.

3.– Para proyectos en cooperación, los criterios establecidos en el número anterior en los apartados a.1) y a.2) tendrán un peso específico del 30% cada uno de ellos; el criterio establecido en el apartado a.3) tendrá un peso específico del 20%; finalmente, los criterios establecidos en los apartados b.1) y b.2) tendrán un peso específico del 10% cada uno de ellos.

Partzuergora bildu gabeko proiektu berezietarako, berriz, aurreko puntuko a.1) eta a.2) idatzi-zatietan ezarritako irizpide bakoitzak % 35eko balio espezifikoa izango du, eta b.1) eta b.2) idatzi-zatietan ezarritako irizpide bakoitzak % 15eko balio espezifikoa, hurrenez hurren.

Y para aquellos proyectos singulares no consorciados, los criterios establecidos en el punto anterior en los apartados a.1) y a.2) tendrán un peso específico del 35% cada uno de ellos y los criterios establecidos en los apartados b.1) y b.2) tendrán un peso específico del 15% cada uno de ellos.

4.– Proiektu bat hautatzeko, bi baldintza hauek bete behar ditu aldi berean: alde batetik, atera daitekeen gehienezko notaren % 50 baino nota hobea ateratzea ebaluazioan, eta bestetik, funtsezko irizpide bakoitzean atera daitekeen gehienezko notaren % 40 baino nota hobea ateratzea.

4.– Un proyecto podrá ser seleccionado cuando simultáneamente la nota total obtenida en la evaluación supere el 50% de la nota máxima total y la nota particular obtenida en cada uno de los criterios clave supere el 40% de la nota máxima correspondiente.

5.– Proiektu batek Euskadi 2020ko Zientzia, Teknologia eta Berrikuntza 2020 / RIS 3 Espezializazio Adimenduneko Estrategia Planarekin ez badu bat egiten, baina bai interes berezia duen beste alor batekin, gehienez lortu daitekeen notaren % 70aren nota baliokidea edo hobea lortu beharko du aukeratua izateko.

5.– Si un proyecto no estuviera alineado con las prioridades establecidas en el Plan de Ciencia, Tecnología e Innovación Euskadi 2020 / Estrategia de Especialización Inteligente (RIS3) del País Vasco, sino en otra área de especial interés, para poder ser seleccionado deberá alcanzar en la evaluación una nota igual o superior al 70% de la nota máxima alcanzable.

14. artikulua.– Ebazpen-proposamena.

Artículo 14.– Propuesta de Resolución.

1.– Aurkeztutako eskaerak ebaluazio-organoak ebaluatuko ditu, ezarritako irizpideei jarraikiz, eta Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeari bidaliko dio prozedurako ebazpen-proposamena.

1.– El Órgano de evaluación efectuará la valoración de las solicitudes presentadas en atención a los criterios establecidos y elevará a la Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad propuesta de resolución del procedimiento.

2.– Ebazpen-proposamenak honako hauek edukiko ditu gutxienez:

2.– La propuesta de resolución contendrá como mínimo:

a) Deialdiaren betekizunak ez betetzeagatik ezestea proposatzen diren eskabideen zerrenda, eta, horrekin batera, ezesteko arrazoia.

a) Relación de las solicitudes que se proponga desestimar por no cumplir los requisitos de la convocatoria, junto con la motivación que fundamenta la propuesta de desestimación.

b) Diru-laguntzak emateko proposatzen diren proiektuen zerrenda, horietako bakoitza egiteko epeak eta ematea proposatzen den laguntzaren guztizko zenbatekoa adieraziz. Lankidetza-proiektuetarako adieraziko da, halaber, proiektuaren ardura duen partzuergoko kideen nortasuna, proiektuaren ordezkaritza hartzen duen kidearena eta kide bakoitzari emandako laguntzaren zenbateko osoa.

b) Relación de los proyectos para los que se propone la concesión de subvenciones, indicando para cada uno de ellos los plazos para su realización y la cuantía global de ayuda que se proponga conceder. En el caso de proyectos en cooperación, se indicará también la identidad de quiénes integran el consorcio responsable del proyecto, con indicación de quién asume su representación, y el importe de la ayuda global asignado a cada integrante.

15. artikulua.– Ebazpena, errekurtsoak, ebazteko eta jakinarazteko epeak, jakinarazteko modua eta publikotasun-prozedura.

Artículo 15.– Resolución, recursos, plazo para resolver y notificar, modo de notificación y procedimiento de publicidad.

1.– Aurkeztutako eskaerak prozedura bakar baten bidez izapidetuko dira, eta prozedura hori ebaztea, erakunde interesdunek planteatutako alderdi guztiak erabakita, Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeari dagokio, betiere ebaluazio-organoaren proposamenez.

1.– Las solicitudes presentadas se tramitarán en un único procedimiento cuya resolución, decidiendo todas las cuestiones planteadas por los interesados, corresponde, a propuesta del Órgano de Evaluación, a la Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad.

2.– Emandako diru-laguntzak eta ukatutakoak zehaztuko dira ebazpenean, eta, onartutako eskaeren kasuan, honako hauek adieraziko dira: diru-laguntza jasoko duten proiektuak, horiek gauzatzeko epeak eta emandako zenbateko osoa. Lankidetza-proiektuen kasuan adieraziko da, halaber, proiektuaren ardura duen partzuergoko kide diren onuradunen nortasuna eta bakoitzari esleitutako diru-laguntza osoaren zenbatekoa. Eskabide ukatuen kasuan, ukatzeko arrazoiak adierazi beharko dira.

2.– La resolución determinará la concesión y, en su caso, la denegación de las subvenciones solicitadas, expresando en el caso de las primeras, los proyectos subvencionados, plazos para su realización y el importe global concedido. Asimismo, en el caso de proyectos en colaboración, se indicará también la identidad de las entidades beneficiarias integrantes del consorcio responsable del proyecto e importe de la subvención global asignado a cada integrante. En el caso de las denegadas recogerá los motivos que fundamenten la denegación.

Ebazpen horri eranskin bat gehituko zaio; bertan, onuradunei espedientea amaitu arte eman behar dituzten urrats guztiak eta deskargu-fasean aurkeztu beharko dituzten dokumentu guztiak adieraziko zaizkie.

A esta resolución se acompañará un anexo en el cual se informará a la entidad beneficiaria de los sucesivos pasos a seguir hasta la finalización del expediente y de la documentación que deberá aportarse en la fase de descargo, y que se facilitará al efecto.

3.– Prozedura ebazteko eta ebatzitakoa interesdunei jakinarazteko gehienezko epea sei hilabetekoa izango da, laguntza-deialdi hau EHAAn argitaratu eta biharamunetik zenbatzen hasita, eta epe horren ostean ebazpenik jakinarazten ez bada, diru-laguntzaren eskaera ukatu egin zaiela ulertu beharko dute interesdunek, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako.

3.– El plazo máximo para resolver el procedimiento y notificar lo resuelto a los interesados será de seis meses a contar desde el día siguiente a la publicación de la presente convocatoria de las ayudas en el BOPV, transcurrido el cual sin haberse notificado resolución alguna, los interesados podrán entender desestimada su solicitud de subvención, a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

4.– Emandako ebazpenak ez dio amaierarik ematen administrazio-bideari, eta, beraren aurka, gora jotzeko errekurtsoa aurkeztu dezakete interesdunek Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasuneko sailburuaren aurrean, hilabeteko epean, ebazpena jakinarazi eta biharamunetik aurrera, hala ezarrita baitago Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 114. eta 115. artikuluetan.

4.– La Resolución que se adopte no pone fin a la vía administrativa y, contra la misma las personas interesadas podrán interponer recurso de alzada ante la Consejera de Desarrollo Económico y Competitividad, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de la notificación, de conformidad con los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

5.– Ebazpena banaka jakinaraziko zaie, bai proiektuaren buru izatea bere gain hartu duen enpresari bai proiektuan parte hartzen duten enpresa guztiei. Hori guztia, eragotzi gabe Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea erakunde onuradunen zerrenda, diruz lagundutako proiektuena eta emandako diru-laguntzak, denek jakitun egon daitezen.

5.– La Resolución será notificada individualmente, tanto a la empresa que hubiera asumido la condición de líder del proyecto, como a cada una de las empresas participantes en el mismo. Todo ello sin perjuicio de que, para general conocimiento, se publique en el Boletín Oficial del País Vasco la Relación de las entidades beneficiarias, proyectos subvencionados y subvenciones concedidas.

6.– Agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak eman eta, hala behar badu, ordaindu ahal izateko, erakunde onuradunak amaituta eduki beharko ditu Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak edo haren erakunde autonomiadunek emandako izaera bereko diru-laguntzen esparruan hasiak dituzten itzultze- edo zehapen-prozedura guztiak, prozedura horiek oraindik izapidetzealdian baldin badaude.

6.– La concesión y, en su caso, el pago a las entidades beneficiarias de las subvenciones contempladas en esta Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que habiéndose iniciado en el marco de subvenciones o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus organismos autónomos, se halle todavía en tramitación.

16. artikulua.– Laguntzak ordaintzea.

Artículo 16.– Pago de las ayudas.

1.– Laguntzak zuzenean erakunde onuradunei ordainduko zaizkie, zatika, honako modu honetan:

1.– El abono de las ayudas se realizará directamente a las entidades beneficiarias de las mismas, fraccionadamente, del siguiente modo:

a) Lehen urtekoari dagokion diru-laguntzaren % 50 ebazpena jakinarazi ostean ordainduko da, 17.3.a) artikuluan zehaztutako epean, betiere berariaz uko egiten ez bazaio.

a) Un 50% de la subvención correspondiente a la primera anualidad se abonará tras la notificación de la resolución, una vez transcurrido el plazo expresado en el artículo 17.3.a) sin mediar renuncia expresa.

b) Lehen urtekoaren gainerako zatiaren ordainketa, eta gainerako urtekoen ordainketak, aldez aurretik honako hauek agiri bidez justifikatzearen baldintzapean egongo dira: urtekoari dagokion jarduera egitea, finkatutako helburuen egikaritze-maila eta egindako gastua; diru-laguntza emateko ebazpenean urteko bakoitzarentzat onartutako gutxieneko aurrekontuaren bolumenera iritsi beharko da gastu hori.

b) El abono del resto de la primera anualidad, así como las sucesivas anualidades, estarán condicionados a la previa justificación documental, de la realización de la actividad correspondiente de la anualidad de que se trate, así como del grado de ejecución de los objetivos fijados, y del gasto incurrido que deberá alcanzar, como mínimo, el volumen del presupuesto aceptado para cada anualidad en la resolución de concesión.

Urtea amaitu eta hurrengo hiruhilekoan justifikatu beharko da proiektuaren urteko bakoitzean egindakoa, gutxienez diru-laguntzaren justifikazioko kontua aurkeztuta. Kontu horretan, laguntza emateko ebazpenarekin batera, proiektuaren kostuei buruzko auditoria-txosten bat eta beharrezkoa den gainerako dokumentazioa aurkeztuko dira, erakunde onuradun bakoitzari emango zaizkion instrukzioei jarraikiz.

La justificación de lo realizado en cada anualidad del proyecto, que deberá realizarse durante el primer trimestre siguiente al del año concluido, se hará mediante, al menos, la presentación de la Cuenta Justificativa de la subvención que incluirá un informe de auditoría de los costes del proyecto y demás documentación necesaria, siguiendo las instrucciones que se remitirán a cada entidad beneficiaria, junto con la resolución de concesión de la ayuda.

Justifikazioa deskribatutako baldintzetan egin ondoren, justifikatutako urtekoari dagokion zatiaren eta hurrengo urtekoaren % 50i dagokion aurrerakinaren aldi bereko libramendua egingo da.

Una vez realizada la justificación en los términos descritos se procederá a efectuar libramiento simultáneo correspondiente a la parte de la anualidad justificada y a un anticipo correspondiente al 50% de la anualidad siguiente.

c) Azken urtekoari dagokion azken % 50aren ordainketa ekitaldi horren jarduera egitearen azken likidazioa eta proiektua osorik gauzatu izanaren justifikazioa aurkeztu ondoren egingo da, nagusiki honako hauek adierazten dituen memoria tekniko eta ekonomiko batean oinarrituta: Egindako jardunak; izandako emaitza kuantifikatuak eta/edo balioetsiak; aldaketak eta, hala badagokio, justifikazioak; jardueraren azken aurrekontua, urtekoen eta kontzeptuen araberako gastuekin; azpikontratatuekin, eta, hala badagokio, bereziki Zientzia, Teknologia eta Berrikuntzarako Euskal Sarearekin sinatutako kontratuen, hitzarmenen, akordioen eta abarren azken betetze-txostena; partzuergoaren Nazioartekotze Planaren Eguneratzea, bertan parte hartzen duten erakundeek Europar Batasuneko I+Gko Esparru Programan aurkeztutako proiektuen zerrendarekin; ondorioak, eta abar.

c) El abono del último 50% correspondiente a la última anualidad exigirá, además, la presentación de una liquidación final de la realización de la actividad de dicho ejercicio y de una justificación del cumplimiento global del proyecto en base a una Memoria Técnica y Económica donde se reflejen principalmente: Actuaciones realizadas; Resultados obtenidos cuantificados y/o valorados; Modificaciones y en su caso justificaciones; Presupuesto final de la actividad con los gastos por anualidades y conceptos; Informe de cumplimiento final de los contratos, convenios, acuerdos, etc. suscritos con los subcontratados y, en su caso, especialmente con los de la RVCTI; Actualización del Plan de Internacionalización con la relación de proyectos presentados en el Programa Marco de I+D de la Unión Europea; Conclusiones, etc

Auditoria-enpresa batek egindako txosten bat aurkeztu beharko dute erakunde onuradunek, onartutako proiektu bakoitzeko. Auditoria-enpresak inskribatuta egon beharko du ROAC Kontu Ikuskarien Erregistro Ofizialean. Alde horretatik, aplikagarria izango da maiatzaren 17ko EHA/1434/2007 Aginduaren bidez onartutako jardun-araua (2007ko maiatzaren 25eko BOE, 125. zk.).

Para todas las entidades beneficiarias será obligatoria la presentación de un informe de una empresa auditora de cuentas inscrita como ejerciente en el Registro Oficial de Auditores de Cuentas (ROAC), debiendo presentar un informe de auditoría por cada proyecto aprobado. A estos efectos será de aplicación la norma de actuación aprobada mediante la Orden EHA/1434/2007, de 17 de mayo (BOE n.º 125 de 25 de mayo de 2007).

2.– Diru-laguntza jaso duen proiektuan parte hartzen duten onuradunen kasuan, laguntza jaso baino geroagoko ekitaldi batean hasten badute beren jarduera proiektu horretan, aldeko lehen igorpena ekitaldi horretara atzeratuko da. Gainerako ordainketetarako, aurreko idatzi-zatian ezarritako araubidea aplikatuko da.

2.– Para aquellas entidades participantes en el proyecto subvencionado que iniciaran su actividad en dicho proyecto en algún ejercicio posterior al de la concesión de la ayuda, el primer libramiento a su favor se postergará a tal ejercicio. Para el resto de los pagos se aplicará el régimen establecido en el apartado anterior.

3.– Laguntzak ordaindu aurretik, eta ordainketa horren eskakizuna egin ondoren, agindu honen 10. artikuluan aipatutako zinpeko adierazpenean azaltzen diren datuak egiaztatzeko beharrezko dokumentazioa aurkeztu beharko dio onuradunak Sailari.

3.– La entidad beneficiaria pondrá a disposición del Departamento, antes del abono de las ayudas, y previo requerimiento del mismo, toda aquella documentación que fuera precisa para la comprobación de los datos que aparecen en la declaración jurada a la que alude el artículo 10 de esta Orden.

4.– Onuradunak aurkezturiko dokumentazioaren datuak egiazkoak direla frogatzeko, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak beharrezkotzat jotzen duen dokumentazio eta informazio osagarri guztia eska dezake. Alde horretatik, Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak, lagin-teknikak erabiliz, diruz lagundutako jarduera osorik burutu izana justifikatzen duen dokumentazioa eskatuko du proiektuen lagin esanguratsu baterako.

4.– El Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad podrá requerir cuanta documentación e información complementaria considere necesaria en orden a la comprobación de la veracidad de los datos de la documentación presentada por la entidad beneficiaria. En este sentido, mediante técnicas de muestreo, para una muestra significativa de proyectos, el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad requerirá la presentación de la documentación justificativa de la realización del total de la actividad subvencionada.

17. artikulua.– Erakunde onuradunen betebeharrak.

Artículo 17.– Obligaciones de las entidades beneficiarias.

1.– Inbertsioak eta gastuak, edota aurreikusitako gastuen konpromisoa, laguntza emandako urteetan gauzatu beharko dira (gehienez hiru urte), eta laguntza emateko ebazpenean adierazitako epeetan.

1.– Las inversiones y gastos, o compromiso de gastos previstos, deberán ser realizados en los años para los que se ha concedido la ayuda (máximo tres años) y en los plazos que se señalen en la resolución de concesión.

2.– Erakunde onuradunen betebeharrak dira diru-laguntza jaso duten jarduerak zuzenean egitea eta diruz lagundutako proiektuak Euskal Autonomia Erkidegoan gauzatzea. Nolanahi ere, posible izango da proiektuko I+Gko jardueraren zatiren bat EAEtik kanpo azpikontratatzea.

2.– Las entidades beneficiarias están obligadas a realizar directamente las actividades subvencionables y ejecutar los proyectos subvencionados en la Comunidad Autónoma del País Vasco, sin perjuicio de que pueda subcontratarse alguna parte de la actividad de I+D del proyecto fuera de la misma.

3.– Erakunde onuradunek honako betekizun hauek izango dituzte:

3.– Las entidades beneficiarias están obligadas además a:

a) Esleitutako diru-laguntza onartzea. Ildo horretatik, diru-laguntza eman izanaren jakinarazpena jasotzen duen egunetik hasi eta hamabost eguneko epean erakunde onuradunak diru-laguntzari esanbidez uko egiten ez badio, diru-laguntza onartutzat hartuko da.

a) Aceptar la subvención concedida. En este sentido, si en el plazo de quince días tras la fecha de recepción de la notificación de concesión de la ayuda, la entidad beneficiaria no renuncia expresamente a la misma, se entenderá que ésta queda aceptada.

b) Emandako diru-laguntza zuzendua dagoen jardueretarako erabiltzea, alde batera utzi gabe Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak jarduera horiek gauzatzean gerta daitezkeen aldakuntzak onar ditzakeela, betiere aldakuntza horiek behar bezala justifikatzen badira eta Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeak esanbidez horretarako baimena ematen badu, agindu honetan ezarritakoaren arabera.

b) Utilizar la subvención para las actividades para las que ha sido concedido, sin perjuicio de que el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad pueda aceptar las variaciones que puedan producirse en la ejecución de dichas actividades, siempre que dichas variaciones hayan sido plenamente justificadas y haya obtenido la autorización expresa de la Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad, de conformidad con lo establecido en la presente Orden.

c) Enpresa handiek, diru-laguntza jasotzeko, nahitaezko betebeharra izango dute frogatzea I+Gko jarduerak gehigarriak direla, hau da, normalean egin dituzten jarduerez aparte egindakoak. Horretarako, urteko txosten bat aurkeztu beharko dute, non zehaztuko baitute zein den laguntzaren efektu pizgarria eta zein egoeratan dagoen proiektua.

c) Para las grandes empresas constituye obligación incuestionable para la concesión de la ayuda que demuestren el carácter adicional de las actividades de I+D, más allá de las que realiza de forma regular. Para ello será imprescindible la presentación de un informe anual por parte de la empresa en el que se detalle junto al estado del proyecto, el carácter incentivador de la ayuda.

d) Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeari edota horrek izendatutako auditoreari baimena ematea, proiektuaren garapena osatzen duten lanetarako eta proiektu horri lotutako bestelako dokumentaziorako sarbide librea izateko.

d) Autorizar a la Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad, o a la persona auditora que ésta designe, a tener libre acceso a los trabajos que constituyen el desarrollo del proyecto y demás documentación vinculada al mismo.

e) Publikoki zabaltzeko sortzen diren dokumentazioetan, karteletan, propagandan, edo argitalpenetan, Eusko Jaurlaritzaren logotipoa eta «Eusko Jaurlaritzak diruz lagundua» esaldia azaldu beharko dira. Erakunde onuradunek bi hizkuntza ofizialak erabili beharko dituzte nahitaez diruz lagundutako jarduerak argitaratzean, iragartzean eta horiei buruzko publizitatea egitean.

e) En la documentación, carteles, propaganda o publicaciones que se elaboren para su difusión pública deberá figurar el logotipo del Gobierno Vasco y la frase «Subvencionado por el Gobierno Vasco». Las entidades beneficiarias tendrán la obligación de utilizar las dos lenguas oficiales en la publicación, anuncio y publicidad de las acciones relacionadas con la actividad subvencionada.

f) Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeari laguntza eskaintzea, emandako diru-laguntzen inguruan egokitzat jotzen dituen egiaztapenak egiterakoan; alde horretatik, erakunde onuradunek eskatzen zaien informazio osagarri guztia eman beharko dute. Era berean, eta hala badagokio, erakunde onuradunek zein enpresa-taldekoak diren adierazi beharko dute.

f) Facilitar a la Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad la realización de las comprobaciones que estime oportunas en relación con las ayudas concedidas, debiendo aportar las entidades beneficiarias cuanta información Complementaria les sea solicitada. Asimismo las entidades beneficiarias informarán también, en su caso, a qué grupo empresarial pertenecen.

g) Behin betiko fakturak artxibatzea eta Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorraren esku jartzea gutxienez hamar urtez.

g) Archivar las facturas definitivas y ponerlas a disposición de la Administración General de la Comunidad Autónoma del País Vasco durante un periodo mínimo de diez años.

h) Kontrol Ekonomikorako Bulegoari eta Herri Kontuen Euskal Epaitegiari laguntzen xedearen fiskalizazio-funtzioak betetzean eskatutako informazio guztia ematea.

h) Facilitar a la Oficina de Control Económico y al Tribunal Vasco de Cuentas Públicas la información que le sea requerida en el ejercicio de sus funciones de fiscalización del destino de las ayudas.

i) Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailari jakinaraztea helburu bera edo antzekoa betetzeko diru-laguntzak edo laguntzak, diru-sarrerak edo baliabideak eskatu edo lortu direla beste edozein administraziotatik edo erakunde publiko nahiz pribatutatik.

i) Comunicar al Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad la solicitud u obtención de subvenciones o ayudas, ingresos o recursos para la misma o similar finalidad, procedente de cualquier otra Administración o Ente tanto público como privado.

j) Administrazioaren laguntzak kontratatzen, adosten edo jasotzen dituzten erakundeei otsailaren 18ko Emakumeen eta Gizonen berdintasunerako 4/2005 Legeak ezartzen dizkien betebeharrak bere gain hartzea.

j) Asumir las obligaciones impuestas por la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la igualdad de Mujeres y Hombres, a las entidades que contratan, convenian o reciben ayudas de la Administración.

18. artikulua.– Erakunde laguntzailea.

Artículo 18.– Entidad Colaboradora.

1.– Agindu honetan jasotako araudiari jarraikiz emandako diru-laguntzak kudeatzeko, SPRI Enpresen Garapenerako Euskal Agentzia –Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailari atxikitako erakundea– izendatu da erakunde laguntzaile, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintzako Dekretuaren bitartez onartutako Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bateginaren 52. artikuluan eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitakoaren arabera (dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren pentzutan ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra arautu zen eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta betebeharrak ezarri ziren).

1.– Para la gestión de las subvenciones que se concedan de conformidad con la regulación contenida en la presente Orden se declara a la Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI), adscrita al Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad, como Entidad Colaboradora de conformidad con el artículo 52 del Texto refundido de la Ley de principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por el Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

2.– Enpresen Garapenerako Euskal Agentziak, erakunde laguntzailea den aldetik, honako eginkizun hauek izango ditu:

2.– La Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI), como entidad Colaboradora, se encargará de las siguientes funciones:

a) Aurkeztutako eskaerak jasotzea eta hasierako ebaluazioa egitea.

a) Recepción y evaluación inicial de las solicitudes planteadas.

b) Egindako proposamenak aztertzea eta ebaluatzea.

b) Estudio y evaluación de las propuestas realizadas.

c) Justifikazio-agiriak jasotzea.

c) Recepción de la documentación justificativa.

d) Ordainketa-proposamena eta ikuskatze-errekerimenduak egitea.

d) Propuesta de pago y requerimiento de inspecciones.

e) Onartutako proiektuen kontrola eta jarraipena egiteko prozesuak definitzea eta ezartzea.

e) Definición e implantación de los procesos de control y seguimiento de los proyectos aprobados.

f) Lortutako emaitzen amaierako ebaluazioa egitea.

f) Evaluación final de los resultados obtenidos.

g) Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak hala aginduta, programaren kudeaketa zuzenerako behar diren jardueretan laguntzea.

g) Colaborar con cualquier otra actuación necesaria para una correcta gestión del programa, a indicación del Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad.

h) Programa honen kudeaketan Ekonomiaren Garapen eta Lehiakortasun Sailak burutzen dituen egiaztatze-jarduerak onartzea.

h) Someterse a las actuaciones de comprobación que respecto de la gestión de este programa puede efectuar el Departamento de Desarrollo Económico y Competitividad.

19. artikulua.– Ez-betetzeak.

Artículo 19.– Incumplimientos.

1.– Erakunde onuradunak agindu honetan eta gainerako arau aplikagarrietan ezarri diren baldintzak nahiz laguntzak esleitzeko ebazpenean ezarritakoak betetzen ez baditu, eta Euskadiko Ogasun Nagusiaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategineko 53.1 artikuluak eta abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuko 4.1 artikuluak ezarritako kasuetan, organo eskudunak, ez-betetze espedientea egin eta interesdunari audientzia eman eta gero, laguntza bertan behera uzteko administrazio-ebazpena emango du, eta, hala behar izanez gero, eskuratutako laguntzak eta horiei dagozkien legezko interesak itzultzeko obligazioa ezarriko du, hargatik eragotzi gabe bidezko beste neurri batzuk hartzea. Aipatu dekretu horren bidez, Euskal Autonomia Erkidegoaren Aurrekontu Orokorren kontura ematen diren diru-laguntzen bermeei eta horiek itzultzeari buruzko erregimen orokorra ezarri zen, eta horien kudeaketan parte hartzen duten erakunde laguntzaileek bete beharreko baldintzak, erregimena eta betebeharrak ezarri ziren. Aipatutako diru-kopuruak diru-sarrera publikotzat hartuko dira lege-ondorio guztietarako.

1.– En los supuestos en que la entidad beneficiaria incumpliera cualesquiera de los requisitos establecidos en la presente Orden y demás normas aplicables y en los supuestos previstos en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco y en el artículo 4.1 del Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión, así como cuando la entidad beneficiaria incumpliera las condiciones que, en su caso, se establezcan en la resolución de concesión de las ayudas, el órgano competente, previo expediente de incumplimiento en el que se dará audiencia a la parte interesada, adoptará mediante resolución administrativa, la revocación de la ayuda y, en su caso, la obligación de reintegrar las ayudas percibidas y los intereses legales correspondientes, sin perjuicio de las demás acciones que procedan. Las citadas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a todos los efectos legales.

2.– Dena den, artikulu honetan aurreikusitakoaren arabera, ez-betetzat hartuko dira honako hauek:

2.– En todo caso se considerará incumplimiento a los efectos de lo previsto en este artículo:

a) Diruz lagundutako proiektua gauzatzeko epeak gainditzea, betiere Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeak emandako luzapen- edo aldaketa-baimenik izan ezean.

a) Sobrepasar los plazos establecidos para la realización del proyecto subvencionado, siempre que no medie autorización de modificación o de prórroga otorgada por Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad.

b) Proiektuaren ildotik ateratzea edo laguntza emateko ebazpenean xedatutako obligazioren bat ez betetzea.

b) Cualquier otra desviación del proyecto o el incumplimiento de cualquier otra obligación que se disponga en la resolución de concesión de las ayudas.

Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeak ireki eta ebatziko ditu ez-betetze espedienteak. Era berean, proiektua bukatu aurreko gorabeherak direla-eta, SPRI Enpresen Garapenerako Euskal Agentziaren proposamenez ere ireki litezke halako espedienteak.

La incoación de expediente de incumplimiento, así como su resolución, corresponderá a la Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad, pudiendo efectuarse a propuesta de la Agencia Vasca de Desarrollo Empresarial (SPRI) por incidencias anteriores a la finalización del proyecto.

20. artikulua.– Laguntzak aldatzea.

Artículo 20.– Modificación de las ayudas.

1.– Diru-laguntza emateko kontuan izan diren baldintzak aldatzen badira edota beste edozein Administraziotik edo erakunde publiko nahiz pribatutatik, diru-laguntza gehiago lortzen bada edota bestelako diru-sarrerak badaude helburu bera lortzeko, diru-laguntza emateko erabakia alda daiteke; betiere, onuradun izateko agindu honetan ezarritako gutxieneko baldintzak betetzen badira.

1.– Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, y en todo caso, la obtención concurrente de ayudas o subvenciones otorgadas por otras Administraciones o entes públicos o privados y, en su caso, de cualesquiera otros ingresos o recursos para la misma finalidad, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en la presente Orden.

2.– Halaber, onuradunak eskatu eta justifikatu ondoren, salbuespen gisa, laguntza eman zuen administrazio-organoak luzapena eman dezake burutu beharreko jarduerak gauzatzeko; horrelakorik gertatuz gero, dagokion laguntzaren ordainketa ere atzeratu egingo da, alegatutako arrazoiek justifikatzen badute.

2.– Asimismo, previa solicitud y justificación por parte de la entidad beneficiaria, con carácter excepcional, se podrá conceder, por el órgano administrativo que concedió las ayudas, un aplazamiento en la ejecución de las actividades a realizar, que conllevará un retraso en el pago de la ayuda que corresponda, siempre que las razonas alegadas así lo justifiquen.

3.– Eskaera egitean aurkezturiko memorian jasotako jarduerak gauzatu behar dira. Nolanahi ere, Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeak aldaketak baimendu ditzake, aldez aurretik hala eskatuz gero eta erakunde onuradunak behar bezala justifikatuz gero jarduerak amaitu aurretik, betiere jardueren helburuak eta nondik norakoa desitxuratzen ez badira.

3.– Las actuaciones comprenderán necesariamente las contempladas en la memoria aportada en el momento de la solicitud, pudiendo autorizarse cambios, por parte de la Viceconsejera de Tecnología Innovación y Competitividad, en las mismas siempre que hayan sido previamente solicitadas y plenamente justificados por la entidad beneficiaria con anterioridad a su finalización, y no se desvirtúe su naturaleza y objetivos perseguidos.

4.– Proiektuak porrot teknikoa izaten badu, hau da, eskaera egitean aurkeztutako ikerketa-proiektuaren deskribapen-memorian aurreikusitako helburuak lortezin bihurtzen dituen konpondu ezinezko huts-egite teknikoak atzemanez gero proiektua garatzean edo amaitzean, erakunde onuradunak laguntza emateko administrazio-ebazpena aldatzeko eska dezake, gauzatutako proiektuaren zatiari egokitzeko. Teknologia, Berrikuntza eta Lehiakortasuneko sailburuordeak aldakuntza onar dezake, betiere erakunde onuradunak behar bezala justifikatzen badu aldakuntza hori.

4.– En los supuestos en que el proyecto finalice con fracaso técnico, es decir, si durante su desarrollo o al término del mismo se apreciaran defectos técnicos insubsanables que hicieran inviables los objetivos previstos en la memoria descriptiva del proyecto de investigación aportada en el momento de la solicitud, la entidad beneficiaria podrá solicitar igualmente la modificación de la resolución administrativa de concesión de las ayudas para ajustarla a la parte del proyecto realizado. La Viceconsejera de Tecnología, Innovación y Competitividad podrá aceptar la modificación siempre que esté plenamente justificado por la entidad beneficiaria.

I. ERANSKINA
ANEXO I
(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

1.– PROIEKTUAREN IZENA (izen laburra erabili, mesedez).

1.– DENOMINACIÓN DEL PROYECTO (utilice un denominación breve).

2.– ERAKUNDE ESKATZAILEARI BURUZKO DATUAK:

2.– DATOS RELATIVOS A LA ENTIDAD SOLICITANTE:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Helbidea (kalea, zenbakia, posta-kodea, herria, lurraldea):

Dirección (calle, n.º, código postal, localidad, provincia):

Erakundea ordezkatzen duen pertsonaren izen-abizenak eta NA:

Nombre y apellidos de la persona que DNI representa a la entidad:

3.– HARREMANETARAKO BIDEAK.

3.– CONTACTO.

Izen-abizenak:

Nombre y apellidos:

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

4.– ADOSTASUNA.

4.– CONFORMIDAD.

Goian adierazitako erakundearen ordezkari naizen aldetik, adierazten dut eskabide-orri honetan emandako argibide eta datuak egiazkoak direla, aitortzen aipatu erakundea ez dagoela sartuta Etorgai programako agindu arautzaile honetako 6.2.c) eta d) artikuluan aurreikusitako kausetan, eta (adierazi aplika daitekeen kasua):

En representación de la entidad indicada, manifiesto la veracidad de los datos expuestos en este impreso, declaro que no se encuentra inmersa en ninguna de las causas previstas en el artículo 6.2.c) y d) de la Orden reguladora del Programa Etorgai, así como que (indicar el caso aplicable):

Ondoren adierazten diren legez kanpoko eta bateraezinak diren laguntza fiskal hauetara ez duela jo: Araba I, II, III (CR 48/99, CR 49/99, CR 58/00); Bizkaia I, II, III (CR 52/99, CR 54/99, CR 60/00; Gipuzkoa I, II, III (CR 50/99, CR 53/99,CR 59/00).

No ha accedido a ninguna ayuda fiscal ilegal e incompatible entre las siguientes: Álava I, II, III (CR 48/99, CR 49/99, CR 58/00); Bizkaia I, II, III (CR 52/99, CR 54/99, CR 60/00; Gipuzkoa I, II, III (CR 50/99, CR 53/99,CR 59/00)).

Goian adierazitako laguntza baten edo gehiagoren onuradun izan dela eta itzuli egin dituela edo blokeaturiko kontu batean ordaindu dituela, dagozkion interesak barne.

Ha accedido a una o más de dichas ayudas y ha reembolsado la(s) misma(s) o la ha pagado en una cuenta bloqueada, junto con los intereses correspondientes.

?Goian adierazitako laguntza baten edo gehiagoren onuradun izan dela eta ez dituela itzuli ezta blokeaturiko kontu batean ordaindu ere, dagozkion interesak barne.

Ha accedido a una o más de dichas ayudas y no ha reembolsado la(s) misma(s) ni la(s) ha pagado en una cuenta bloqueada, junto con los intereses correspondientes.

(Ikus .PDF)
(Véase el .PDF)

Azterketa dokumentala


Análisis documental